Mia Martini - Meglio si, meglio se - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Martini - Meglio si, meglio se




Meglio si, meglio se
Это будет лучше
Le tue finestre aperte
Твои окна открыты
Sulla strada e sulla vita
На улицу и на жизнь
Al biliardo una partita
Партия в бильярд
Qui vedrai ci si diverte
Здесь видишь, веселятся
E la radio che trasmette
И радио передает
Il problema dell'affitto
Проблему с арендой
Quel tuo sguardo da sconfitto
Этот твой взгляд побежденного
Poi vedrai che mi rimetto
Потом увидишь, что я отойду
E quel calcio dato a un cane
И тот пинок, данный собаке
Per un morso del tuo pane
За то, что укусила кусок хлеба
Ti diverti a stuzzicare
Тебе нравится дразнить
Per vedere se saprò amare
Чтобы увидеть, смогу ли я полюбить
Io mi dico, "Certamente"
Я говорю себе: "Конечно"
Lui mi immagina entusiasta
Он воображает меня восторженной
Lui non sa cosa mi costa
Он не знает, чего мне это стоит
Dirti in faccia, "Non è niente"
Сказать тебе в лицо: "Это ерунда"
Meglio
Лучше да
Meglio se
Лучше если
Resto qui
Я останусь здесь
Qui con te
Здесь с тобой
Meglio (Io mi faccio piccola)
Лучше да становлюсь слабой)
Meglio se (Ma resto qui)
Лучше если (Но я остаюсь здесь)
Resto qui (E mi annullo a poco)
Остаюсь здесь постепенно исчезаю)
Qui con te (Per non perderti)
Здесь с тобой (Чтобы не потерять тебя)
Meglio (Stiamo un poco insieme)
Лучше да (Мы немного побыли вместе)
Meglio se (Che da sola io)
Лучше если (Чем мне одной)
Resto qui (E dipingo che tu sia)
Остаюсь здесь рисую тебя таким)
Qui con te (Quello che sognavo io)
Здесь с тобой (Каким я тебя себе представляла)
Sono stanca di cortili
Я устала от дворов
Troppe volte attraversati
Слишком часто их переходила
Di balconi un po' sbriciati
От балконов немного обвалившихся
E di maglia appesa ai fili
И от белья, висящего на веревках
Il telefono che suona
Звонит телефон
Dove vanno i miei pensieri
Куда уходят мои мысли
Che vestito avevo ieri
Какое платье было на мне вчера
La mia mente non funziona
Мой разум не работает
Il vuoto della notte
Пустота ночи
Tu che abusi del mio corpo
Ты злоупотребляешь моим телом
Il respiro fatto corto
Дыхание становится коротким
Ed il mio amore, quante volte
И моя любовь, сколько раз
È bellissima la vita
Жизнь прекрасна
Come il pianto di un bambino
Как плач ребенка
Che ha le gocce del mattino
С утренними каплями
E per me non è finita
И для меня это не конец
Meglio
Лучше да
Meglio se
Лучше если
Resto qui
Я останусь здесь
Qui con te
Здесь с тобой
Meglio (Io mi faccio piccola)
Лучше да становлюсь слабой)
Meglio se (Ma resto qui)
Лучше если (Но я остаюсь здесь)
Resto qui (E mi annullo a poco)
Остаюсь здесь постепенно исчезаю)
Qui con te (Per non perderti)
Здесь с тобой (Чтобы не потерять тебя)
Meglio (Stiamo un poco insieme)
Лучше да (Мы немного побыли вместе)
Meglio se (Che da sola io)
Лучше если (Чем мне одной)
Resto qui (E dipingo che tu sia)
Остаюсь здесь рисую тебя таким)
Qui con te (Quello che sognavo io)
Здесь с тобой (Каким я тебя себе представляла)
Meglio
Лучше да
Meglio se
Лучше если
Resto qui
Я останусь здесь
Qui con te
Здесь с тобой





Writer(s): Massimo Guantini, Maurizio Piccoli


Attention! Feel free to leave feedback.