Lyrics and translation Mia Martini - Nevicate
Le
nevicate
stan
piegando
i
rami
e
tu
Снегопады
гнут
ветви,
а
ты
Non
trovi
il
modo
per
scaldare
il
Не
находишь
способа
согреть
Freddo
cuore
mio
di
più
e
questo
Мое
холодное
сердце,
и
эта
Muro
bianchissimo
che
attutisce
il
Белоснежная
стена,
заглушающая
Rumore
che
c'è
già
s'infiltra
Уже
существующий
шум,
проникает
Fantasma
ribelle
nel
mio
letto
Мятежным
призраком
в
мою
постель
Accanto
a
me.
Рядом
со
мной.
La
trasparenza
di
un
cristallo
non
Прозрачности
кристалла
больше
In
te
qualcosa
si
è
incrinato
e
non
Что-то
в
тебе
треснуло,
и
Negarlo,
tu
non
puoi
lo
vedo
io
e
Не
отрицать
этого,
ты
не
можешь,
я
вижу
это,
Mi
accorgo
io
da
quei
leggeri
Я
замечаю
это
по
тем
легким
Spostamenti
che
fai
così
che
tu
non
Движениям,
которые
ты
делаешь,
так
что
ты
Vieni
mai
a
trovarti
qui
davanti
o
Никогда
не
приходишь
сюда,
передо
мной,
или
Accanto
a
me.
Рядом
со
мной.
Cosa
vuoi
son
cose
che
accadono
e
Что
поделать,
такое
случается,
и
Poi
le
impronte
lasciate
ormai
sono
Следы,
оставленные
тобой,
уже
Già
state
cancellate
da
mille
Стерты
тысячей
Nevicate
e
tu
sei
una
in
più.
Снегопадов,
и
ты
- один
из
них.
In
qualche
modo
la
mia
stanza
Каким-то
образом
свою
комнату
Scalderò
e
bene
o
male
con
Я
согрею,
и
так
или
иначе
с
Qualcuno
forte
il
vino
mio
berrò
Кем-то
сильным
я
выпью
свое
вино,
E
tu
amante
dolcissimo
puoi
restare
А
ты,
мой
сладчайший
возлюбленный,
можешь
остаться
O
puoi
andare
se
vuoitanto
ormai
e
Или
можешь
уйти,
если
хочешь,
ведь
теперь
Già
passato
il
peggio
e
tu
ferirmi
Худшее
позади,
и
ты
ранить
меня
Più
non
puoi.
Больше
не
можешь.
La
nevicata
sta
imbiancando
il
Снегопад
покрывает
белым
Mondo
ed
io
testarda
e
pura
penso
Мир,
а
я,
упрямая
и
чистая,
думаю,
Che
il
domani
sarà
ancora
mio
Что
завтрашний
день
все
еще
будет
моим.
Guardo
dai
vetri
lentissima
rotolare
Я
смотрю
сквозь
стекла,
как
медленно
катится
La
neve
laggiù
e
già
sorrido
all'idea
Снег
там,
внизу,
и
уже
улыбаюсь
при
мысли,
Che
un
altro
ci
sarà
dov'eri
tu.
Что
другой
будет
там,
где
был
ты.
Guardo
dai
vetri
lentissima
Я
смотрю
сквозь
стекла,
как
медленно
Rotolare
la
neve
laggiù
e
già
Катится
снег
там,
внизу,
и
уже
Sorrido
all'idea
che
un
altro
ci
sarà
Улыбаюсь
при
мысли,
что
другой
будет
там,
E
tutto
già
m'immagino
finche
И
все
уже
представляю,
пока
Un'altra
nevicata
scenda
Не
выпадет
новый
снегопад,
Un'esperienza
a
darmi
in
più.
Чтобы
дать
мне
еще
один
опыт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Albertelli, Piernatale Massara
Attention! Feel free to leave feedback.