Mia Martini - Ossessioni (Taking Off) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Martini - Ossessioni (Taking Off)




Ossessioni (Taking Off)
Одержимость (Взлет)
La tromba d'argento, la marcia dei santi
Серебряные трубы, марш святых
Le armi nel vento, gli stupidi fanti
Оружие в ветре, глупые пехотинцы
Con gli occhi nel sole diventano ciechi
Глядя на солнце, они ослепнут
No, no, no (No, no, no)
Нет, нет, нет (Нет, нет, нет)
No, no, no, no (No, no, no, no)
Нет, нет, нет, нет (Нет, нет, нет, нет)
Mi lasci qui uomo mio, ma resta in nome di Dio
Ты оставляешь меня, любимый, но останься во имя Бога
Nel tuo silenzio è la mia croce
В твоем молчании - мой крест
No, no, no (No, no, no)
Нет, нет, нет (Нет, нет, нет)
No, no, no, no (No, no, no, no)
Нет, нет, нет, нет (Нет, нет, нет, нет)
Sul vecchio Gange laverò
На старом Ганге я смою
Il peccato mio con te
Мой грех с тобой
Non ha senso stare soli
Нет смысла быть в одиночестве
No, no, no (No, no, no)
Нет, нет, нет (Нет, нет, нет)
No, no, no, no (No, no, no, no)
Нет, нет, нет, нет (Нет, нет, нет, нет)
Sette figli, Madonna, due sporche lenzuola
Семь сыновей, Мадонна, две грязные простыни
L'orgoglio di donna, ma lotta da sola
Гордость женщины, но она борется в одиночку
Con lupi affamati vorrebbe fuggire
С голодными волками она хотела бы сбежать
No, no, no (No, no, no)
Нет, нет, нет (Нет, нет, нет)
No, no, no, no (No, no, no, no)
Нет, нет, нет, нет (Нет, нет, нет, нет)
La grancassa poi il cieco suonerà
Большой барабан будет бить слепой
La porta vi aprirà, padroni e pecore
Дверь откроет вам, хозяевам и овцам
La mano destra del Signore
Правая рука Господа
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Io mi brucio le ali nel volo radente
Я обжигаю свои крылья в низком полете
Di mie verginali, pretese di niente
Моих девственных, ничтожных притязаний
Mi sento d'un tratto le gote di bianco
Я чувствую, как мои щеки белеют
No, no, no (No, no, no)
Нет, нет, нет (Нет, нет, нет)
No, no, no, no (No, no, no, no)
Нет, нет, нет, нет (Нет, нет, нет, нет)
Diciottesima strada, la noia pervade
Восемнадцатая улица, скука повсюду
Che il negro divida un osso col cane
Пусть негр разделит кость с собакой
Son quasi tentata di scrivere fine
Я почти готова написать конец
No, no, no (No, no, no)
Нет, нет, нет (Нет, нет, нет)
No, no, no, no (No, no, no, no)
Нет, нет, нет, нет (Нет, нет, нет, нет)
La nave che batte bandiera pirata
Корабль, плывущий под пиратским флагом
Nasconde la notte, il cielo ti aiuta
Скрывает ночь, небо поможет тебе
La donna poi piange con lacrime amare
Женщина плачет горькими слезами
No, no, no (No, no, no)
Нет, нет, нет (Нет, нет, нет)
No, no, no, no (No, no, no, no)
Нет, нет, нет, нет (Нет, нет, нет, нет)
Ma ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Но я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
No, no, no (No, no, no)
Нет, нет, нет (Нет, нет, нет)
No, no, no, no (No, no, no, no)
Нет, нет, нет, нет (Нет, нет, нет, нет)





Writer(s): Antonello De Sanctis, Nina Hart


Attention! Feel free to leave feedback.