Mia Martini - Quante volte - translation of the lyrics into German

Quante volte - Mia Martinitranslation in German




Quante volte
Wie oft
Che ti è successo, dolce amico
Was ist mit dir passiert, süßer Freund
Forse sei un poco innamorato
Vielleicht bist du ein wenig verliebt
Avrai pensato che ero sola
Du hast gedacht, ich sei allein
Che insieme a lui non stavo più
Dass ich nicht mehr mit ihm zusammen bin
Che ti è successo, amico mio
Was ist mit dir passiert, mein Freund
Magari un po' ne ho colpa anch'io
Vielleicht trage ich auch ein wenig Schuld
L'ambiguità mette radici
Die Zweideutigkeit schlägt Wurzeln
Dove un pensiero va a morire
Wo ein Gedanke vergeht
Quante volte (Quante)
Wie oft (Wie oft)
Lo lascerei (Quante)
Würde ich ihn verlassen (Wie oft)
Sai quante volte
Weißt du, wie oft
Di nuovo io lo inventerei
Ich ihn neu erfinden würde
Io porto i segni (Quanti)
Ich trage die Spuren (Wie viele)
Del suo dolore (Quanti)
Seines Schmerzes (Wie viele)
E lui respira
Und er atmet
Seguendo il ritmo del mio cuore
Im Rhythmus meines Herzens
E dalla ruota (Scende)
Und vom Rad (Fällt)
Del mio destino (Scende)
Meines Schicksals (Fällt)
Lui sale e scende
Steigt und fällt er
Ed ogni volta sembra un po' più grande
Und jedes Mal scheint er ein wenig größer
Ti avrei rubato la dolcezza
Ich hätte dir die Süße geraubt
Per disegnarla sul suo viso
Um sie in sein Gesicht zu zeichnen
E avrei voluto riposare
Und ich hätte mich ausruhen wollen
Solo un momento accanto a te
Nur einen Moment neben dir
Ma quante volte (Quante)
Aber wie oft (Wie oft)
Lo lascerei (Quante)
Würde ich ihn verlassen (Wie oft)
Sai quante volte
Weißt du, wie oft
Di nuovo io lo inventerei
Ich ihn neu erfinden würde
Io porto i segni (Quanti)
Ich trage die Spuren (Wie viele)
Del suo dolore (Quanti)
Seines Schmerzes (Wie viele)
E lui respira
Und er atmet
Seguendo il ritmo del mio cuore
Im Rhythmus meines Herzens
E dalla ruota (Scende)
Und vom Rad (Fällt)
Del mio destino (Scende)
Meines Schicksals (Fällt)
Lui sale e scende
Steigt und fällt er
Ed ogni volta sembra un po' più grande
Und jedes Mal scheint er ein wenig größer
Un po' più grande
Ein wenig größer
E quante volte (Quante)
Und wie oft (Wie oft)
Lo lascerei
Würde ich ihn verlassen
Sai quante volte
Weißt du, wie oft
Di nuovo io lo inventerei
Ich ihn neu erfinden würde
Io porto i segni (Quanti)
Ich trage die Spuren (Wie viele)
Del suo dolore
Seines Schmerzes
E lui respira
Und er atmet
Seguendo il ritmo del mio cuore
Im Rhythmus meines Herzens
E quante volte (Quante)
Und wie oft (Wie oft)
Tra le mie mani (Quante)
In meinen Händen (Wie oft)
Lui nasce ancora
Wird er neu geboren
Ed ogni volta sembra un po' più grande
Und jedes Mal scheint er ein wenig größer
Un po' più grande
Ein wenig größer
Un po' più grande
Ein wenig größer
Un po' più grande
Ein wenig größer
Quante volte (Quante)
Wie oft (Wie oft)
Quante volte (Quante)
Wie oft (Wie oft)
Sai quante volte (Quante)
Weißt du, wie oft (Wie oft)
Quante volte
Wie oft
Quante volte
Wie oft





Writer(s): David Shel Shapiro, Domenica Berte'


Attention! Feel free to leave feedback.