Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo Amore Vero
Diese wahre Liebe
Cieli
grandi,
cieli
alti
Große
Himmel,
hohe
Himmel
Non
ho
più
io
Habe
ich
nicht
mehr
Io
che
ti
odierei
e
invece
Ich,
die
dich
hassen
sollte
und
stattdessen
Sento
di
amarti
anch'io
Fühle,
dass
ich
dich
auch
liebe
Io
ti
chiedo,
"Torna"
Ich
bitte
dich:
"Komm
zurück"
Sono
nata
e
sto
morendo
accanto
a
te
Ich
wurde
geboren
und
sterbe
neben
dir
Guarda
quanto
male
a
questa
donna
fai
Sieh,
wie
viel
Schmerz
du
dieser
Frau
zufügst
Cosa
mi
dai?
Dammi
amore
vero
Was
gibst
du
mir?
Gib
mir
wahre
Liebe
La
mia
mente
l'hai
già
(Vuoi
la
mia
anima?)
Meinen
Verstand
hast
du
schon
(Willst
du
meine
Seele?)
Il
mio
corpo
l'hai
già
(Ma
prenditi
l'anima,
tu)
Meinen
Körper
hast
du
schon
(Doch
nimm
dir
die
Seele,
du)
Apri
le
braccia
di
più
Öffne
die
Arme
weiter
Stringimi
forte,
è
quasi
notte
Halte
mich
fest,
es
ist
fast
Nacht
Non
domando
se
rimani
oppure
no,
niente
Ich
frage
nicht,
ob
du
bleibst
oder
nicht,
nichts
So
comunque
che
tu
mentirai
Ich
weiß
trotzdem,
dass
du
lügen
wirst
Non
capirai
questo
amore
vero
Du
wirst
diese
wahre
Liebe
nicht
verstehen
La
mia
mente
l'hai
già
(Vuoi
la
mia
anima?)
Meinen
Verstand
hast
du
schon
(Willst
du
meine
Seele?)
Il
mio
corpo
l'hai
già
(Prenditi
l'anima,
tu)
Meinen
Körper
hast
du
schon
(Nimm
dir
die
Seele,
du)
Apri
le
braccia
di
più
Öffne
die
Arme
weiter
Stringimi
forte,
è
quasi
notte
Halte
mich
fest,
es
ist
fast
Nacht
Stringimi
forte,
è
quasi
notte
Halte
mich
fest,
es
ist
fast
Nacht
La
mia
mente
l'hai
già
(Ma
vuoi
la
mia
anima?)
Meinen
Verstand
hast
du
schon
(Doch
willst
du
meine
Seele?)
Il
mio
corpo
l'hai
già
(Tu
vuoi
la
mia
anima?)
Meinen
Körper
hast
du
schon
(Du
willst
meine
Seele?)
La
mia
mente
l'hai
già
(E
prenditi
l'anima,
tu)
Meinen
Verstand
hast
du
schon
(Und
nimm
dir
die
Seele,
tu)
Il
mio
corpo
l'hai
già
(Vuoi
la
mia
anima?)
Meinen
Körper
hast
du
schon
(Willst
du
meine
Seele?)
La
mia
mente
l'hai
già
(Prenditi
l'anima)
Meinen
Verstand
hast
du
schon
(Nimm
dir
die
Seele)
Il
mio
corpo
l'hai
già
(Ma
vuoi
la
mia
anima?)
Meinen
Körper
hast
du
schon
(Doch
willst
du
meine
Seele?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Guantini, Luigi Albertelli
Attention! Feel free to leave feedback.