Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
giorno
i
vecchi
amori
Eines
Tages
treffen
alte
Lieben
S'incontrano
nei
bar
bugiardi
ma
Sich
in
Bars,
die
lügen,
doch
Sinceri
a
dirsi
come
va
magari
Ehrlich
fragen,
wie
es
geht,
vielleicht
Fuori
piove
e
allora
stanno
lì
Regnet
es,
und
so
bleiben
sie
Pensando
chissà
dove
chissà
Denken,
wer
weiß
wo,
wer
weiß
Perché
finì.
Warum
es
vorbei.
Un
giorno
i
vecchi
amori
si
dicono
Eines
Tages
sagen
sich
alte
Lieben
L'età
dolcissimi
rancori
ed
altre
Das
Alter,
süßester
Groll
und
andere
Chi
siamo
noi
sperduti
qui
così
Wer
sind
wir,
Verlorene
hier,
so
Diversi
dagli
eroi
del
nostro
film
Anders
als
die
Helden
unseres
Films
Con
l'ironia
e
un
po'
di
guai
in
Mit
Ironie
und
etwas
Ärger
in
Questa
immensa
rapsodia
Dieser
unendlichen
Rhapsodie
Dei
nostri
ormai.
Unserer
Vergangenheit.
Ma
un
giorno
i
vecchi
amori
Doch
eines
Tages
fragen
alte
Lieben
Si
chiedono
di
più
i
sogni
e
i
Sich
mehr
nach
Träumen
und
Desideri
di
un'altra
gioventù
Wünschen
einer
anderen
Jugend
E
lasciano
famiglie
tradiscono
gli
Und
verlassen
Familien,
betrügen
Amici
non
vogliono
consigli
Freunde,
wollen
keine
Ratschläge,
Per
essere
felici.
Um
glücklich
zu
sein.
E
quando
i
vecchi
amori
si
Und
wenn
alte
Lieben
sich
Lasciano
nei
bar
diventano
canzoni
Trennen
in
Bars,
werden
sie
zu
Liedern
Di
tanto
tempo
fa.
Von
vor
langer
Zeit.
Chi
siamo
noi
seduti
qua
ad
Wer
sind
wir,
die
wir
hier
sitzen
und
Ascoltare
questa
vita
che
non
va.
Diesem
Leben
lauschen,
das
nicht
läuft.
Chi
siamo
noi
buttati
via
in
questa
Wer
sind
wir,
Verstoßene
in
dieser
Immensa
e
disperata
rapsodia.
Unendlichen,
verzweifelten
Rhapsodie.
Chi
siamo
noi
buttati
via
in
questa
Wer
sind
wir,
Verstoßene
in
dieser
Immensa
e
disperata
rapsodia
Unendlichen,
verzweifelten
Rhapsodie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giuseppe Dati
Album
Ritratto
date of release
27-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.