Lyrics and translation Mia Martini - Signora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
donna
che
lei
vuol
vedere
Женщина,
которую
вы
хотите
видеть,
Che
le
ha
rubato
tanto
amore
Которая
украла
у
вас
столько
любви,
Ecco
qui,
son
io,
signora
Вот
она
я,
синьора.
Non
so
come
tirare
inverno
Не
знаю,
как
пережить
зиму,
Son
quasi
un
bacio
dell'inferno
Я
почти
поцелуй
из
ада,
Ma
sempre
un
bacio,
sì,
signora
Но
все
же
поцелуй,
да,
синьора.
Lo
so
che
lei
si
è
domandata
Я
знаю,
вы
спрашивали
себя,
A
cosa
mai
sarà
servito
К
чему
все
это
было,
Dare
a
suo
figlio
quel
che
ha
dato
Дать
вашему
сыну
то,
что
вы
дали.
L'intera
sua
vita,
il
grido
ed
il
canto
Всю
свою
жизнь,
крик
и
песню,
E
tutto
il
suo
pianto
gettati
nel
vento
И
все
свои
слезы,
брошенные
на
ветер,
Gettati
nel
vento
Брошенные
на
ветер.
Ma
al
primo
aprirsi
del
fiore
Но
при
первом
распускании
цветка,
Il
profumo
del
fiore
si
stacca
dal
fiore
Аромат
цветка
отделяется
от
цветка.
Non
son
serviti
proprio
a
niente
Не
пригодились
совершенно
ни
к
чему
I
baci,
i
suoi
insegnamenti
Поцелуи,
ваши
наставления,
A
niente,
creda
a
me,
signora
Ни
к
чему,
поверьте
мне,
синьора.
Lo
so
che
lei
non
l'ha
cresciuto
Я
знаю,
вы
не
растили
его
Per
una
come
me,
peccato
Для
такой,
как
я,
грех,
Ma
cosa
ci
vuol
far,
signora
Но
что
поделать,
синьора.
E
adesso
è
già
arrivata
l'ora
И
вот
уже
настал
час,
Che
lei
lo
perderà,
signora
Когда
вы
потеряете
его,
синьора,
Per
una
come
me,
e
lo
grido!
Из-за
такой,
как
я,
и
я
кричу
об
этом!
Io
sola
gli
ho
dato
il
sogno
di
Cupido
Только
я
подарила
ему
мечту
Купидона,
E
l'ho
reso
forte
ma
senza
pagare
И
сделала
его
сильным,
но
без
расплаты
Con
rughe
e
dolore
Морщинами
и
болью.
E
al
primo
aprirsi
del
fiore
И
при
первом
распускании
цветка,
Il
profumo
del
fiore
si
stacca
dal
fiore
Аромат
цветка
отделяется
от
цветка.
Si
metta
un
vestito
vecchio
Наденьте
старое
платье,
Si
guardi
piano
nello
specchio
Тихонько
посмотрите
в
зеркало,
Ripensi
un
poco
a
sé,
signora
Подумайте
немного
о
себе,
синьора.
E
prima
di
maledirmi
И
прежде
чем
проклинать
меня,
Ripensi
all'alba
di
quel
giorno
Вспомните
рассвет
того
дня,
In
cui
anche
lei
sognava
Когда
и
вы
мечтали,
Sognava
anche
lei,
signora
Мечтали
и
вы,
синьора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa
Attention! Feel free to leave feedback.