Mia Martini - Signora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Martini - Signora




Signora
Синьора
La donna che lei vuol vedere
Женщина, которую вы хотите видеть,
Che le ha rubato tanto amore
Которая украла у вас столько любви,
Ecco qui, son io, signora
Вот она я, синьора.
Non so come tirare inverno
Не знаю, как пережить зиму,
Son quasi un bacio dell'inferno
Я почти поцелуй из ада,
Ma sempre un bacio, sì, signora
Но все же поцелуй, да, синьора.
Lo so che lei si è domandata
Я знаю, вы спрашивали себя,
A cosa mai sarà servito
К чему все это было,
Dare a suo figlio quel che ha dato
Дать вашему сыну то, что вы дали.
L'intera sua vita, il grido ed il canto
Всю свою жизнь, крик и песню,
E tutto il suo pianto gettati nel vento
И все свои слезы, брошенные на ветер,
Gettati nel vento
Брошенные на ветер.
Ma al primo aprirsi del fiore
Но при первом распускании цветка,
Il profumo del fiore si stacca dal fiore
Аромат цветка отделяется от цветка.
Non son serviti proprio a niente
Не пригодились совершенно ни к чему
I baci, i suoi insegnamenti
Поцелуи, ваши наставления,
A niente, creda a me, signora
Ни к чему, поверьте мне, синьора.
Lo so che lei non l'ha cresciuto
Я знаю, вы не растили его
Per una come me, peccato
Для такой, как я, грех,
Ma cosa ci vuol far, signora
Но что поделать, синьора.
E adesso è già arrivata l'ora
И вот уже настал час,
Che lei lo perderà, signora
Когда вы потеряете его, синьора,
Per una come me, e lo grido!
Из-за такой, как я, и я кричу об этом!
Io sola gli ho dato il sogno di Cupido
Только я подарила ему мечту Купидона,
E l'ho reso forte ma senza pagare
И сделала его сильным, но без расплаты
Con rughe e dolore
Морщинами и болью.
E al primo aprirsi del fiore
И при первом распускании цветка,
Il profumo del fiore si stacca dal fiore
Аромат цветка отделяется от цветка.
Si metta un vestito vecchio
Наденьте старое платье,
Si guardi piano nello specchio
Тихонько посмотрите в зеркало,
Ripensi un poco a sé, signora
Подумайте немного о себе, синьора.
E prima di maledirmi
И прежде чем проклинать меня,
Ripensi all'alba di quel giorno
Вспомните рассвет того дня,
In cui anche lei sognava
Когда и вы мечтали,
Sognava anche lei, signora
Мечтали и вы, синьора.





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! Feel free to leave feedback.