Mia Martini - Testamento (Au voleur) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Martini - Testamento (Au voleur)




Testamento (Au voleur)
Завещание (Au voleur)
Una bottiglia di vino, le bocce e un
Бутылка вина, шарики и
Cassetto per le medaglie ed un
Ящик для медалей и
Cappello di paglia che copra le
Соломенная шляпа, которая скроет
Corna che ha da sua moglie.
Рога его жены.
Questo è tutto ciò, ciò che lascerò
Это всё, что я, то, что я оставлю
A mio padre.
Своему отцу.
Quattro gioielli, uno smalto, un
Четыре украшения, эмаль, один
Vestito e un amante nuovo di
Наряд и новый возлюбленный,
Zecca, che sia gentile, sia bello,
Чтоб он был милым, красивым,
Che me la consoli, povera cocca.
Чтоб он утешил меня, бедную дурочку.
Questo è tutto ciò, ciò che lascerò
Это всё, что я, то, что я оставлю
A mia madre.
Своей матери.
Testamento! Testamento!
Завещание! Завещание!
Già l'ho fatto e non mi pento.
Уже составила и не жалею.
Un notaio, poi scompaio.
С нотариусом, потом исчезаю.
Vado via di qua.
Ухожу отсюда.
La mia bellezza, la dote, un
Мою красоту, моё приданое, один
Profumo e un passato meno
Духи и прошлое менее
Spassato
Бесшабашное
Che, finalmente, le faccia trovare
Которое, наконец, заставит её найти
Uno straccio di marito.
Хоть какого-то мужа.
Questo è tutto ciò, ciò che lascerò
Это всё, что я, то, что я оставлю
A mia sorella.
Своей сестре.
Il matrimonio fallito di due che
Провальный брак двоих, которые
Hanno fatto troppo presto
Поспешили с
All'amore, ragazze madri e un
Любовью, девушки-матери и один
Drogato, perché poi lei possa
Наркоман, чтобы после она могла
Spettegolare.
Перемывать косточки.
Questo è tutto ciò, ciò che lascerò
Это всё, что я, то, что я оставлю
A mia zia.
Своей тёте.
Testamento! Testamento!
Завещание! Завещание!
Già l'ho fatto e non mi pento.
Уже составила и не жалею.
Un notaio, poi scompaio.
С нотариусом, потом исчезаю.
Vado via di qua.
Ухожу отсюда.
Non tutti i sogni, non tutti i miei
Не все мечты, не все мои
Baci, non tutti, ma solo un po'.
Поцелуи, не все, но только немного.
Questo perché si ricordi che a volte
Это, чтоб ты помнила, что иногда
Mi ha amato, a volte no.
Ты меня любил, а иногда нет.
Questo è tutto ciò, ciò che lascerò
Это всё, что я, то, что я оставлю
Al mio uomo
Своему мужчине





Writer(s): Claudio Baglioni, Jean Musy, Laurence Matalon


Attention! Feel free to leave feedback.