Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedrai, vedrai (Dal vivo)
Du wirst sehen, du wirst sehen (Live)
Quando
la
sera
me
ne
torno
a
casa
Wenn
ich
abends
nach
Hause
komme
Non
ho
neanche
voglia
di
parlare
Hab
ich
nicht
mal
Lust
zu
reden
Tu
non
guardarmi
con
quella
tenerezza
Schau
mich
nicht
so
zärtlich
an
Come
fossi
un
bambino
che
rimane
deluso
Als
wär
ich
ein
enttäuschtes
Kind
Si
lo
so
che
questa
non
è
certo
la
vita
Ja,
ich
weiß,
das
ist
nicht
das
Leben
Che
sognavo
un
giorno
per
noi
Das
ich
mir
einst
für
uns
erträumt
hab
Vedrai,
vedrai
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Vedrai
che
cambierà
Du
wirst
sehen,
es
wird
sich
ändern
Forse
non
sarà
domani
Vielleicht
nicht
schon
morgen
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Doch
eines
Tages
wird
es
sich
ändern
Vedrai,
vedrai
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Non
son
finita
sai
Ich
bin
noch
nicht
am
Ende
Non
so
dirti
come
e
quando
Ich
kann
dir
nicht
sagen
wie
und
wann
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Doch
eines
Tages
wird
es
sich
ändern
Preferirei
sapere
che
piangi
Ich
würde
lieber
wissen,
dass
du
weinst
Che
mi
rimproveri
di
averti
deluso
Dass
du
mir
vorwirfst,
dich
enttäuscht
zu
haben
E
non
vederti
sempre
così
dolce
Als
dich
immer
so
sanft
zu
sehen
Accettare
da
me
tutto
quello
che
viene
Alles
von
mir
anzunehmen
E
mi
fa
disperare
il
pensiero
di
te
Und
der
Gedanke
an
dich
und
mich
verzweifelt
mich
E
di
me
che
non
so
darti
di
più
Dass
ich
dir
nicht
mehr
geben
kann
Vedrai,
vedrai
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Vedrai
che
cambierà
Du
wirst
sehen,
es
wird
sich
ändern
Io
non
so
dirti
come
e
quando
Ich
kann
dir
nicht
sagen
wie
und
wann
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Doch
eines
Tages
wird
es
sich
ändern
Vedrai,
vedrai
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
E
non
son
finita
sai
Und
ich
bin
noch
nicht
am
Ende
Forse
non
sarà
domani
Vielleicht
nicht
schon
morgen
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Doch
eines
Tages
wird
es
sich
ändern
Siete
stati
stupendi
Ihr
wart
wunderbar
Posso
salutarvi
con
La
Nevicata
del
'56?
Darf
ich
mich
verabschieden
mit
"Der
Schneefall
von
'56"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Tenco
Attention! Feel free to leave feedback.