Lyrics and translation Mia Martini - Vedrai, vedrai (Dal vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedrai, vedrai (Dal vivo)
Увидишь, увидишь (Живое исполнение)
Quando
la
sera
me
ne
torno
a
casa
Когда
вечером
возвращаюсь
домой
Non
ho
neanche
voglia
di
parlare
Даже
не
хочется
говорить
Tu
non
guardarmi
con
quella
tenerezza
Не
смотри
на
меня
так
нежно
Come
fossi
un
bambino
che
rimane
deluso
Будто
я
ребенок,
которого
постигло
разочарование
Si
lo
so
che
questa
non
è
certo
la
vita
Я
знаю,
что
это
не
та
жизнь
Che
sognavo
un
giorno
per
noi
О
которой
мы
когда-то
мечтали
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь
Vedrai
che
cambierà
Увидишь,
что
всё
изменится
Forse
non
sarà
domani
Может,
не
завтра
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Но
однажды
всё
изменится
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь
Non
son
finita
sai
Я
не
сдалась,
знаешь
Non
so
dirti
come
e
quando
Не
могу
сказать,
когда
и
как
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Но
однажды
всё
изменится
Preferirei
sapere
che
piangi
Я
бы
предпочла,
чтобы
ты
плакала
Che
mi
rimproveri
di
averti
deluso
Обвиняла
меня
в
том,
что
я
тебя
подвела
E
non
vederti
sempre
così
dolce
И
не
видела
бы
тебя
всегда
такой
нежной
Accettare
da
me
tutto
quello
che
viene
Принимающей
от
меня
всё,
что
я
даю
E
mi
fa
disperare
il
pensiero
di
te
И
я
отчаиваюсь,
думая
о
тебе
E
di
me
che
non
so
darti
di
più
И
о
себе,
неспособной
дать
тебе
большего
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь
Vedrai
che
cambierà
Увидишь,
что
всё
изменится
Io
non
so
dirti
come
e
quando
Не
могу
сказать,
когда
и
как
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Но
однажды
всё
изменится
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь
E
non
son
finita
sai
И
я
не
сдалась,
знаешь
Forse
non
sarà
domani
Может,
не
завтра
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Но
однажды
всё
изменится
Siete
stati
stupendi
Вы
были
великолепны
Posso
salutarvi
con
La
Nevicata
del
'56?
Могу
ли
я
попрощаться
с
вами
"Снегопадом
1956
года"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Tenco
Attention! Feel free to leave feedback.