Mia Morgan - Es geht dir gut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Morgan - Es geht dir gut




Es geht dir gut
Тебе хорошо
Lege mich in Silberketten
Опутываю себя серебряными цепями,
Ich bin deine Marionette
Я твоя марионетка.
Mach mich wie du mich gern hättest
Сделай меня такой, какой хочешь меня видеть,
Und bette dich in mir
И усни во мне.
Ich weiß ich bin eine von vielen
Я знаю, я одна из многих,
Du willst nur mit Mädchen spielen
Ты просто хочешь играть с девочками.
Ich kriech' zu dir auf wunden Knien
Я ползу к тебе на израненных коленях,
Gehorsam wie ein Kind für dich
Послушная, как дитя.
Doch bitte sag mir nicht du willst mich
Но, пожалуйста, не говори, что хочешь меня,
Du willst mich doch gar nicht
Ты ведь меня совсем не хочешь.
Bitte sag mir nicht du brauchst mich
Пожалуйста, не говори, что нуждаешься во мне,
Es geht dir doch gut ohne mich
Тебе ведь хорошо и без меня.
Bitte sag mir nicht du liebst mich
Пожалуйста, не говори, что любишь меня,
Du liebst mich doch gar nicht
Ты ведь меня совсем не любишь.
Bitte sag mir nicht du willst mich
Пожалуйста, не говори, что хочешь меня,
Du willst mich nicht
Ты меня не хочешь.
Ruf mich an nachts um halb drei, so wie ein Werwolf
Звонишь мне ночью в полчетвертого, словно оборотень,
Komm zu mir, ich lass dich rein und mein Vampir
Приходишь, я впускаю тебя, мой вампир.
Ich würd so gern dein Mädchen sein, nur dein Mädchen
Я бы так хотела быть твоей девочкой, только твоей,
Doch ich bin es nicht, belüg mich nicht
Но это не так, не обманывай меня.
Bitte sag mir nicht du willst mich
Пожалуйста, не говори, что хочешь меня,
Du willst mich doch gar nicht
Ты ведь меня совсем не хочешь.
Bitte sag mir nicht du brauchst mich
Пожалуйста, не говори, что нуждаешься во мне,
Es geht dir doch gut ohne mich
Тебе ведь хорошо и без меня.
Bitte sag mir nicht du liebst mich
Пожалуйста, не говори, что любишь меня,
Du liebst mich doch gar nicht
Ты ведь меня совсем не любишь.
Bitte sag mir nicht du willst mich
Пожалуйста, не говори, что хочешь меня,
Du willst mich nicht
Ты меня не хочешь.
Du, nein, du, du kennst mich nicht
Ты, нет, ты, ты меня не знаешь.
Du weißt, du weißt nichts über mich
Ты ничего, ничего обо мне не знаешь.
Und ich, ja, ich, ich kenne dich viel besser als du dich kennst
А я, да, я, я знаю тебя гораздо лучше, чем ты сам.
Und bitte sag mir nicht du willst mich
И, пожалуйста, не говори, что хочешь меня,
Du willst mich doch gar nicht
Ты ведь меня совсем не хочешь.
Bitte sag mir nicht du brauchst mich
Пожалуйста, не говори, что нуждаешься во мне,
Es geht dir doch gut ohne mich
Тебе ведь хорошо и без меня.
Bitte sag mir nicht du liebst mich
Пожалуйста, не говори, что любишь меня,
Du liebst mich doch gar nicht
Ты ведь меня совсем не любишь.
Bitte sag mir nicht du willst mich
Пожалуйста, не говори, что хочешь меня,
Du willst mich nicht
Ты меня не хочешь.





Writer(s): Marie Lisa Grosse


Attention! Feel free to leave feedback.