Lyrics and translation Mia Morgan - IN BLOND
IN BLOND
В ОБРАЗЕ БЛОНДИНА
Hast
du
was
du
wolltest,
Sonnenschein?
Получил
ли
ты
то,
что
хотел,
солнышко?
Du
bist
in
Paris
und
ich
bin
allein
Ты
в
Париже,
а
я
совсем
одна.
Ich
habe
dich
gesehen
Я
видела
тебя
In
einem
Magazin
В
журнале.
Da
stand
sogar
dein
Name
Там
даже
было
написано
твое
имя.
Du
warst
so
wunderschön
Ты
был
таким
красивым.
Ja,
du
warst
immer
schon
die
Schönere
von
uns
beiden
Да,
ты
всегда
был
красивее
меня.
Jeder
konnte
dich
schon
immer
besser
leiden
Ты
всегда
всем
нравился
больше.
Es
fiele
nicht
sehr
schwer,
müsse
man
sich
entscheiden
Выбрать
между
нами
было
бы
несложно.
Zwischen
dir
und
mir
Между
тобой
и
мной.
Ich
seh'
dir
zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Я
наблюдаю,
как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Was
ich
werden
wollte
Кем
хотела
стать
я.
Zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Ich
seh'
dir
zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Я
наблюдаю,
как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Was
ich
werden
wollte
Кем
хотела
стать
я.
Zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Überall
bist
du
Ты
повсюду.
Mein
provinzielles
Leben
ist
Ironie
in
sich
Моя
провинциальная
жизнь
— это
сплошная
ирония.
Ich
hätte
auch
was
werden
können,
doch
ich
wurde
nichts
Я
могла
бы
чего-то
добиться,
но
не
добилась
ничего.
Das
Potenzial,
das
ich
in
mir
gesehen
hab'
Тот
потенциал,
который
я
в
себе
видела,
War
nur
ein
Höhenflug,
danach
ging
es
bergab
Был
лишь
взлетом,
после
которого
началось
падение.
Aber
war
ich
nicht
die
Klügere
von
uns
beiden?
Разве
не
я
была
умнее
из
нас
двоих?
Ich
wollte
nie
in
der
Kleinstadt
auf
der
Strecke
bleiben
Я
никогда
не
хотела
застрять
в
этом
захолустье.
Jetzt
muss
ich
aus
Selbstschutz
jede
Zeitschrift
meiden
Теперь,
чтобы
защитить
себя,
мне
приходится
избегать
любых
журналов.
Überall
bist
du
Ты
повсюду.
Ich
seh'
dir
zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Я
наблюдаю,
как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Was
ich
werden
wollte
Кем
хотела
стать
я.
Zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Ich
seh'
dir
zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Я
наблюдаю,
как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Was
ich
werden
wollte
Кем
хотела
стать
я.
Zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Überall
bist
du
Ты
повсюду.
Mit
deinem
schönen
blonden
Haar
С
твоими
красивыми
светлыми
волосами
Und
den
Sommersprossen
И
веснушками
Stehst
du
da
Ты
стоишь
там.
Du
siehst
mich
nicht
Ты
не
видишь
меня.
Ich
würd
so
gerne
zu
dir
rüber
gehen
Я
бы
так
хотела
подойти
к
тебе,
Mit
dir
über
früher
reden
Поговорить
о
прошлом.
Rufe
deinen
Namen
Позвать
тебя
по
имени.
Doch
du
hörst
mich
nicht
Но
ты
меня
не
слышишь.
Ich
seh'
dir
zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Я
наблюдаю,
как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Was
ich
werden
wollte
Кем
хотела
стать
я.
Zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Ich
seh'
dir
zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Я
наблюдаю,
как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Was
ich
werden
wollte
Кем
хотела
стать
я.
Zu
wie
du
wirst,
was
ich
werden
wollte
Как
ты
становишься
тем,
кем
хотела
стать
я.
Überall
bist
du
Ты
повсюду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Rieger, Mia Morgan
Album
FLEISCH
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.