Mia Morgan - IN BLOND - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Morgan - IN BLOND




IN BLOND
В ОБРАЗЕ БЛОНДИНА
Hast du was du wolltest, Sonnenschein?
Получил ли ты то, что хотел, солнышко?
Du bist in Paris und ich bin allein
Ты в Париже, а я совсем одна.
Ich habe dich gesehen
Я видела тебя
In einem Magazin
В журнале.
Da stand sogar dein Name
Там даже было написано твое имя.
Du warst so wunderschön
Ты был таким красивым.
Ja, du warst immer schon die Schönere von uns beiden
Да, ты всегда был красивее меня.
Jeder konnte dich schon immer besser leiden
Ты всегда всем нравился больше.
Es fiele nicht sehr schwer, müsse man sich entscheiden
Выбрать между нами было бы несложно.
Zwischen dir und mir
Между тобой и мной.
Ich seh' dir zu wie du wirst, was ich werden wollte
Я наблюдаю, как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Was ich werden wollte
Кем хотела стать я.
Zu wie du wirst, was ich werden wollte
Как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Oh oh, nein
О, нет.
Ich seh' dir zu wie du wirst, was ich werden wollte
Я наблюдаю, как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Was ich werden wollte
Кем хотела стать я.
Zu wie du wirst, was ich werden wollte
Как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Überall bist du
Ты повсюду.
Mein provinzielles Leben ist Ironie in sich
Моя провинциальная жизнь это сплошная ирония.
Ich hätte auch was werden können, doch ich wurde nichts
Я могла бы чего-то добиться, но не добилась ничего.
Das Potenzial, das ich in mir gesehen hab'
Тот потенциал, который я в себе видела,
War nur ein Höhenflug, danach ging es bergab
Был лишь взлетом, после которого началось падение.
Aber war ich nicht die Klügere von uns beiden?
Разве не я была умнее из нас двоих?
Ich wollte nie in der Kleinstadt auf der Strecke bleiben
Я никогда не хотела застрять в этом захолустье.
Jetzt muss ich aus Selbstschutz jede Zeitschrift meiden
Теперь, чтобы защитить себя, мне приходится избегать любых журналов.
Überall bist du
Ты повсюду.
Ich seh' dir zu wie du wirst, was ich werden wollte
Я наблюдаю, как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Was ich werden wollte
Кем хотела стать я.
Zu wie du wirst, was ich werden wollte
Как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Oh oh, nein
О, нет.
Ich seh' dir zu wie du wirst, was ich werden wollte
Я наблюдаю, как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Was ich werden wollte
Кем хотела стать я.
Zu wie du wirst, was ich werden wollte
Как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Überall bist du
Ты повсюду.
Mit deinem schönen blonden Haar
С твоими красивыми светлыми волосами
Und den Sommersprossen
И веснушками
Stehst du da
Ты стоишь там.
Du siehst mich nicht
Ты не видишь меня.
Ich würd so gerne zu dir rüber gehen
Я бы так хотела подойти к тебе,
Mit dir über früher reden
Поговорить о прошлом.
Rufe deinen Namen
Позвать тебя по имени.
Doch du hörst mich nicht
Но ты меня не слышишь.
Ich seh' dir zu wie du wirst, was ich werden wollte
Я наблюдаю, как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Was ich werden wollte
Кем хотела стать я.
Zu wie du wirst, was ich werden wollte
Как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Oh oh, nein
О, нет.
Ich seh' dir zu wie du wirst, was ich werden wollte
Я наблюдаю, как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Was ich werden wollte
Кем хотела стать я.
Zu wie du wirst, was ich werden wollte
Как ты становишься тем, кем хотела стать я.
Überall bist du
Ты повсюду.





Writer(s): Max Rieger, Mia Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.