Mia Morgan - IN WIEN - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mia Morgan - IN WIEN




IN WIEN
IN VIENNA
Hey Mia, ich bin's, äh. Ich weiß, du wollt'st das Wochenende
Hey Mia, it's me. I know you wanted to
Eigentlich nach Wien kommen, aber...
come to Vienna this weekend, but...
Es wird sich nicht ganz so ausgeh'n
It's not going to work out
Aber, ich mein, ich bin eh auf, okay? Tschu tschu
But, I mean, I'm up anyway, okay? Bye bye
Wie er sich gibt und wie er redet
The way he acts and the way he talks
So als sei noch jemand da
As if there was someone else there
Nehme wie ein Raubtier Fährte auf
I pick up the scent like a predator
Oh Gott, oh Gott, ich hatte recht, ja
Oh God, oh God, I was right, yes
Bist du allein oder bist du bei ihm?
Are you alone or are you with him?
Man trug mir zu
I was told
Er sei zur selben Zeit wie du in Wien
He was in Vienna at the same time as you
Ich weiß, ich weiß, hier sollt' ich meine Grenze zieh'n
I know, I know, this is where I should draw my line
Doch das Flimmern unter meinen Lidern
But the flickering under my eyelids
Zeigt mir einen Film
Shows me a movie
Und ich kann ihn nicht abstell'n
And I can't turn it off
Die selben Bilder immer wieder
The same images over and over again
Ihr beide im Hotel, mir schwant wo genau
You two in the hotel, I have a hunch where exactly
Ich war auch schon mal dort
I've been there too
Im verfickten Soho House
In the fucking Soho House
Dann in rotem Samt gebettet
Then bedded in red velvet
Nehmt ein Schaumbad, weißer Wein
Take a bubble bath, white wine
Ihr seid nicht halb so subtil
You're not half as subtle
Wie ihr glaubt, dass ihr's seid
As you think you are
Und ich bin nicht dumm
And I'm not stupid
Nein, ich weiß Bescheid
No, I know all about it
Ihr macht das mit Absicht, ihr seid so gemein
You do it on purpose, you're so mean
Wollt ihr mich zum Wahnsinn triezen?
Do you want to drive me crazy?
Seid doch bitte aufrichtig
Please be honest
Fallt ihr mir schon in den Rücken
You stab me in the back
Spuckt mir dabei ins Gesicht
Spit in my face at the same time
Bist du allein oder bist du bei ihm?
Are you alone or are you with him?
Man trug mir zu
I was told
Er sei zur selben Zeit wie du in Wien
He was in Vienna at the same time as you
Ich weiß, ich weiß, hier sollt' ich meine Grenze zieh'n
I know, I know, this is where I should draw my line
Doch das Flimmern unter meinen Lidern
But the flickering under my eyelids
Zeigt mir einen Film
Shows me a movie
Dein Wort in Gottes Ohren
Your word in God's ears
Hast du mir nicht geschworen
Didn't you swear to me
Da ist nichts und da war nichts
There is nothing and there was nothing
Und da wird auch nichts draus morgen
And there will be nothing tomorrow
Dein Wort in Gottes Ohren
Your word in God's ears
Hast du mir nicht geschworen
Didn't you swear to me
Da ist nichts und da war nichts
There is nothing and there was nothing
Und da wird auch nichts draus morgen
And there will be nothing tomorrow
Bist du allein oder bist du bei ihm?
Are you alone or are you with him?
Ich hab' gehört, ihr fliegt
I heard you're flying
Am Wochenende nach Paris wie schön
To Paris on the weekend - how nice
Ich weiß, ich weiß, hier sollt' ich meine Grenze zieh'n
I know, I know, this is where I should draw my line
Doch ihr macht das ja mit Absicht
But you do it on purpose
Ihr seid so beschissen mies
You're so fucking mean
Bist du allein oder bist du bei ihm?
Are you alone or are you with him?
Man trug mir zu
I was told
Er sei zur selben Zeit wie du in Wien
He was in Vienna at the same time as you
Ich weiß, ich weiß, hier sollt' ich meine Grenze zieh'n
I know, I know, this is where I should draw my line
Doch das Flimmern unter meinen Lidern
But the flickering under my eyelids
Zeigt mir einen Film
Shows me a movie
Und ich kann ihn nicht abstellen
And I can't turn it off
Dein Wort in Gottes Ohren
Your word in God's ears
Hast du mir nicht geschworen
Didn't you swear to me
Da ist nichts und da war nichts
There is nothing and there was nothing
Und da wird auch nichts draus morgen
And there will be nothing tomorrow





Writer(s): Max Rieger, Mia Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.