Lyrics and translation Mia Rose feat. D.A.M.A. - The Secrets in Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Secrets in Silence
Секреты в тишине
There
are
secrets
hidden
in
silence
Есть
секреты,
скрытые
в
тишине,
Feelings
I
am
dying
to
share
Чувства,
которыми
я
горю
желанием
поделиться.
And
I
know
I
never
want
you
to
leave
me
И
я
знаю,
что
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
I
don't
know
why
I'm
so
afraid
Не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
I
don't
know
why
I'm
so
afraid
Не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
Não
tenhas
medo
de
me
quereres
em
segredo
Не
бойся
любить
меня
тайно,
De
pensar
que
não
resulta
porque
ainda
é
muito
cedo
Думать,
что
ничего
не
получится,
потому
что
еще
слишком
рано,
De
tirares
a
tua
escuta
porque
ainda
não
entendes
Перестать
меня
слушать,
потому
что
ты
еще
не
понимаешь,
De
me
dares
muito
mais
luta
Бороться
за
меня
еще
сильнее,
Porque
eu
não
sou
de
sentimentos
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
поддается
чувствам.
Mas
percebe
que
contigo
é
diferente
Но
пойми,
что
с
тобой
все
по-другому,
Que
apesar
da
minha
fama
eu
estou
pronto
e
consciente
Что,
несмотря
на
мою
репутацию,
я
готов
и
осознаю,
Para
enfrentar
os
teus
traumas
Что
готов
столкнуться
с
твоими
травмами,
Abraçar
as
tuas
causas
Принять
твои
убеждения,
Quero-te
24
horas
sem
precisar
de
qualquer
pausa
Я
хочу
тебя
24
часа
в
сутки,
без
всяких
пауз.
E
por
isso
baby
perde
essa
timidez
И
поэтому,
малыш,
отбрось
свою
застенчивость,
De
me
quereres
mas
ter
medo
Перестань
хотеть
меня,
но
бояться,
Vê
se
me
queres
de
uma
vez
Решись
любить
меня
раз
и
навсегда,
Porque
eu
quero
e
sinto,
só
que
tu
nao
avanças
Потому
что
я
хочу
и
чувствую,
но
ты
не
делаешь
шаг
навстречу.
Só
achas
que
te
minto
Ты
думаешь,
что
я
лгу,
E
estou
com
falinhas
mansas
А
я
тут
с
тобой
миндальничаю,
E
ás
tantas
eu
nao
sei
o
que
faça
И
в
конце
концов,
я
не
знаю,
что
делать.
Roubo
as
estrelas
do
céu
Я
украду
звезды
с
неба
E
te
as
entrego
numa
taca
И
подарю
их
тебе
в
чашке.
Quero
que
respondas
Я
хочу,
чтобы
ты
ответила,
E
não
oico
os
teus
segredos
А
не
слушала
твои
секреты,
Não
preciso
que
te
escondas
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
пряталась,
Preciso
que
não
tenhas
medo
Мне
нужно,
чтобы
ты
не
боялась.
There
are
secrets
hidden
in
silence
Есть
секреты,
скрытые
в
тишине,
Feelings
I
am
dying
to
share
Чувства,
которыми
я
горю
желанием
поделиться.
And
I
know
I
never
want
you
to
leave
me
И
я
знаю,
что
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
I
don't
know
why
I'm
so
afraid
Не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
I
don't
know
why
I'm
so
afraid
Не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
Yeah,
queria
dar-te
tudo
Да,
я
хотел
бы
дать
тебе
всё,
Mas
tu
não
sabes
o
que
queres
Но
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
Levantas
o
escudo
Ты
поднимаешь
щит,
E
mando
aquele
SMS
que
eu
sei
que
curtes
А
я
отправляю
то
самое
смс,
которое
тебе
нравится.
E
ficas
desorientada
И
ты
теряешься,
Quando
o
clima
surge
Когда
между
нами
пробегает
искра.
Baby
eu
sei
que
consigo
Малыш,
я
знаю,
что
я
смогу,
Mas
tu
consegues?
Но
сможешь
ли
ты?
Esquecer
todos
os
teus
medos
Забыть
все
свои
страхи
E
mostrar
que
me
queres
И
показать,
что
ты
хочешь
меня?
Eu
sei
os
teus
segredos
Я
знаю
твои
секреты,
Porque
é
que
não
cedes?
Почему
ты
не
поддаешься?
Sei
que
ainda
é
cedo
Я
знаю,
что
еще
рано,
Mas
vê
lá
se
percebes
Но,
пожалуйста,
пойми.
Que
eu
quero
mais
e
tudo
o
resto
sabe
a
pouco
Что
я
хочу
большего,
и
все
остальное
кажется
таким
незначительным.
Podemos
ser
uma
obra
de
arte
e
não
passamos
de
um
esboço
Мы
могли
бы
стать
произведением
искусства,
а
пока
мы
всего
лишь
набросок.
Por
isso
nao
me
descartes
nem
a
tudo
o
que
é
nosso
Поэтому
не
отказывайся
от
меня
и
от
всего,
что
у
нас
есть.
Se
precisares
de
provas
tu
sabes
que
eu
posso
mover
mundos
Если
тебе
нужны
доказательства,
ты
знаешь,
я
могу
свернуть
горы,
Para
sentires
que
és
aquela
Чтобы
ты
почувствовала,
что
ты
та
самая.
Roubo
as
cores
do
arco-íris
para
pintares
aguarelas
Я
украду
цвета
радуги,
чтобы
ты
рисовала
акварелью.
Lembraste,
lembraste?
Помнишь,
помнишь?
Sabes
que
sou
capaz
Ты
знаешь,
что
я
способен
на
это.
Só
quero
perceber-te
mostra-me
como
se
faz
Я
просто
хочу
понять
тебя,
покажи
мне,
как.
There
are
secrets
hidden
in
silence
Есть
секреты,
скрытые
в
тишине,
Feelings
I
am
dying
to
share
Чувства,
которыми
я
горю
желанием
поделиться.
And
I
know
I
never
want
you
to
leave
me
И
я
знаю,
что
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
I
don't
know
why
I'm
so
afraid
Не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
I
don't
know
why
I'm
so
afraid
Не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
Reaching
for
you
Тянусь
к
тебе,
My
hands
are
shaking
Мои
руки
дрожат.
I'm
stepping
far
from
all
Я
ухожу
далеко
от
всего,
I've
ever
known
Что
я
когда-либо
знала.
And
I'm
letting
go
of
all
the
chases
of
the
past
И
я
отпускаю
все
призраки
прошлого,
And
starting
a
new
with
you
Чтобы
начать
всё
заново
с
тобой.
There
are
secrets
hidden
in
silence
Есть
секреты,
скрытые
в
тишине,
Feelings
I'm
dying
to
share
Чувства,
которыми
я
горю
желанием
поделиться.
And
I
know
I
never
want
you
to
leave
me
И
я
знаю,
что
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
I
don't
know
why
I'm
so
afraid
Не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
Don't
know
why
I'm
so
afraid
Не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
There
are
secrets
hidden
in
silence
Есть
секреты,
скрытые
в
тишине,
There
are
secrets
hidden
in
silence
Есть
секреты,
скрытые
в
тишине,
There
are
secrets
hidden
in
silence
Есть
секреты,
скрытые
в
тишине,
I
don't
know
why
I'm
so
afraid
Не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
There
are
secrets
hidden
in
silence
Есть
секреты,
скрытые
в
тишине,
Don't
know
why
I'm
so
afraid
Не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Mia Rose, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho
Attention! Feel free to leave feedback.