Lyrics and translation Mia Rose feat. Diogo Piçarra - Não Sei
Está
diferente
aqui
По
другому
здесь
Preciso
de
acordar
Нужно
проснуться
Como
é
que
não
vi
Как
это
не
видел
Ouvi
os
teus
sinais
Я
слышал
твои
сигналы
Está
diferente
aqui
По
другому
здесь
Será
tarde
para
mudar?
Будет
поздно
что-то
менять?
Ainda
sou
para
ti
Я
по-прежнему
для
тебя
Quem
olhavas
com
brilho
nos
olhos
Кто
olhavas
с
блеском
в
глазах
O
silêncio
eu
não
posso
deixar
que
o
tempo
te
faça
esquecer
Тишина,
я
не
могу
позволить,
что
время
тебя
забыть
Diz-me
o
que
mudou
Говорит
мне,
что
изменилось
Diz-me
o
que
passou
Говорит
мне,
что
прошла
Onde
é
que
eu
errei
Где
я
ошибся
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
После
того,
как
все,
клянусь,
что
не
знаю
Já
pensaste
no
que
poderia
ser
Уже
думали,
что
может
быть
Olhar
para
trás
tínhamos
tanto
para
viver,
oh
Посмотрите
назад,
у
нас
было
так
много,
чтобы
жить,
oh
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
После
того,
как
все,
клянусь,
что
не
знаю
Não
sei,
não
sei,
não
Не
знаю,
не
знаю,
не
Ainda
te
sinto
aqui
Все
еще
чувствую
тебя
здесь
Oiço
te
chamar
Слышу,
как
тебе
позвонить
Será
que
é
o
fim
Будет,
что
это
конец
Só
queria
voltar
para
os
teus
braços
Просто
хотел,
чтобы
вернуться
в
твои
руки
O
silêncio
eu
não
posso
deixar
que
o
tempo
te
faça
esquecer
Тишина,
я
не
могу
позволить,
что
время
тебя
забыть
Diz-me
o
que
mudou
Говорит
мне,
что
изменилось
Diz-me
o
que
passou
Говорит
мне,
что
прошла
Onde
é
que
eu
errei
Где
я
ошибся
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
После
того,
как
все,
клянусь,
что
не
знаю
Já
pensaste
no
que
poderia
ser
Уже
думали,
что
может
быть
Olhar
para
trás
tínhamos
tanto
para
viver,
oh
Посмотрите
назад,
у
нас
было
так
много,
чтобы
жить,
oh
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
После
того,
как
все,
клянусь,
что
не
знаю
Não
me
deixes
Не
оставляй
меня
Eu
mudo
o
teu
mundo
Я
меняю
свой
мир
Juro
que
não
te
irás
arrepender
Клянусь,
что
ты
не
пойдешь
каяться
Diz-me
o
que
mudou
Говорит
мне,
что
изменилось
Diz-me
o
que
passou
Говорит
мне,
что
прошла
Onde
é
que
eu
errei
Где
я
ошибся
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
После
того,
как
все,
клянусь,
что
не
знаю
Já
pensaste
no
que
poderia
ser
Уже
думали,
что
может
быть
Olhar
para
trás
tínhamos
tanto
para
viver,
oh
Посмотрите
назад,
у
нас
было
так
много,
чтобы
жить,
oh
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
После
того,
как
все,
клянусь,
что
не
знаю
Não
sei,
não
sei,
não
Не
знаю,
не
знаю,
не
Não
sei,
não
sei,
não
Не
знаю,
не
знаю,
не
Não
sei,
não
sei,
não
Не
знаю,
не
знаю,
не
Não
sei,
não
sei,
não
Не
знаю,
не
знаю,
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diogo Picarra, Maria Antonia Teixera Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.