Mia Rose - Don't Judge Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Rose - Don't Judge Me




Don't Judge Me
Не суди меня
Don't Judge Me
Не суди меня
Chris Brown
Chris Brown
Buy for MXN15.00
Купить за 15.00 MXN
Subscribe
Подписаться
I don't wanna go there
Я не хочу туда идти
We should never go there
Нам не следует туда идти
Why you wanna go there
Зачем тебе туда идти?
I guess I gotta go there
Думаю, мне придется
You're hearing rumors about me
Ты слышишь обо мне слухи
And you can't stomach the thought
И ты не можешь вынести мысли,
Of someone touching my body
Что кто-то прикасался к моему телу,
When you so close to my heart
Когда ты так близок к моему сердцу.
I won't deny what they saying
Я не буду отрицать то, что говорят,
Because most of it is true
Потому что большая часть этого правда.
But it was all before I fell for you
Но все это было до того, как я влюбилась в тебя.
So please babe
Так что, пожалуйста, милый,
So please don't judge me
Пожалуйста, не суди меня,
And I won't judge you
И я не буду судить тебя.
'Cause it could get ugly
Потому что все может стать ужасно,
Before it gets beautiful
Прежде чем станет прекрасно.
Please don't judge me
Пожалуйста, не суди меня,
And I won't judge you
И я не буду судить тебя.
And if you love me
И если ты любишь меня,
Then let it be beautiful
То позволь этому быть прекрасным.
Let it be beautifu-u-ul, let it be beautiful
Пусть это будет прекрасно, пусть это будет прекрасно.
Let it be beautifu-u-ul, let it be beautiful
Пусть это будет прекрасно, пусть это будет прекрасно.
Everything I say right now
Все, что я сейчас скажу,
Is gonna be use in another fight
Будет использовано в другой раз.
And I've been through this so many times
И я проходила через это так много раз.
Can we change the subject
Можем ли мы сменить тему?
You gonna start asking me questions like:
Ты начнешь задавать мне вопросы вроде:
"Was she attractive, was she an actress?"
"Она была привлекательной, она была актрисой?"
Baby the fact is, you're hearing rumours about me
Дорогой, дело в том, что ты слышишь обо мне слухи
And saw some pictures online
И видел несколько фотографий в Интернете.
Saying things, they got you so angry
Говорят вещи, которые так разозлили тебя,
Making you wish you were mine
Заставляя тебя жалеть, что ты не мой.
Before we start talking crazy
Прежде чем мы начнем говорить глупости,
Saying some things we'll regret
Говорить вещи, о которых пожалеем,
Can we just slow it down and press reset
Давай просто сбавим обороты и нажмем на паузу?
You're beautiful
Ты прекрасен.
So babe
Так что, милый,
So please don't judge me
Пожалуйста, не суди меня,
And I won't judge you
И я не буду судить тебя.
'Cause it could get ugly
Потому что все может стать ужасно,
Before it gets beautiful
Прежде чем станет прекрасно.
Please don't judge me
Пожалуйста, не суди меня,
And I won't judge you
И я не буду судить тебя.
And if you love me
И если ты любишь меня,
Then let it be beautiful
То позволь этому быть прекрасным.
Just let the past
Просто позволь прошлому
Just be the past
Остаться в прошлом
And focus on things
И сосредоточимся на вещах,
That are gonna make us laugh
Которые заставят нас смеяться.
Take me as I am, not who I was
Прими меня такой, какая я есть, а не такой, какой я была.
I'll promise I'll be, the one that you can trust
Я обещаю, я буду той, кому ты сможешь доверять.
So please
Так что, пожалуйста,
So please don't judge me
Пожалуйста, не суди меня,
And I won't judge you
И я не буду судить тебя.
'Cause it could get ugly
Потому что все может стать ужасно,
Before it gets beautiful
Прежде чем станет прекрасно.
So please don't judge me
Так что, пожалуйста, не суди меня,
And I won't judge you
И я не буду судить тебя.
And if you love me
И если ты любишь меня,
Then let it be beautiful
То позволь этому быть прекрасным.
Let it be beautifu-u-ul, let it be
Пусть это будет прекрасно, пусть это будет,
Let it be beautifu-u-ul, aye let it be beautiful, yeah yeah yeah
Пусть это будет прекрасно, пусть это будет прекрасно, да, да, да.
I don't wanna go there baby
Я не хочу туда идти, милый,
We should never go there
Нам не следует туда идти.





Writer(s): Adam Messinger, Nasri Atweh, Chris Brown, Mark Pellizzer


Attention! Feel free to leave feedback.