Lyrics and translation Mia Rose - Tu Não Vês
Se
eu
ficasse
todo
o
dia
sem
conversar
Если
бы
я
молчала
целый
день
E
não
'tivesses
a
meu
lado
pra
me
abraçar
И
ты
бы
не
был
рядом,
чтобы
обнять
меня,
Se
algum
dia
fizer
falta,
tenho
tudo
pra
te
dar
Если
бы
в
один
прекрасный
день
ты
почувствовал,
что
мне
не
хватает,
у
меня
есть
все,
чтобы
дать
тебе,
Tu
nem
vais
imaginar
Ты
даже
не
представляешь.
As
conversas
são
demais
e
nós
só
complicamos
Слишком
много
разговоров,
и
мы
все
усложняем.
Se
estamos
bem,
não
estamos
juntos
Если
нам
хорошо,
мы
не
вместе.
Se
estamos
juntos,
só
nos
afastamos
Если
мы
вместе,
мы
только
отдаляемся.
Mas
tudo
isso
não
passava
só
de
ilusões
Но
все
это
было
лишь
иллюзией
E
meras
confusões
И
простым
недоразумением.
Eu
não
penso
no
que
possa
acontecer
Я
не
думаю
о
том,
что
может
случиться.
Se
tu
vais,
que
mais
posso
eu
fazer?
Если
ты
уйдешь,
что
еще
я
могу
сделать?
Tu
não
vês
o
que
eu
consigo
ver
Ты
не
видишь
того,
что
вижу
я.
Criticamos
as
palavras
Мы
критикуем
слова,
Que
trocamos
entre
os
dois
Которыми
обмениваемся
друг
с
другом.
Passam
horas,
passam
dias
Проходят
часы,
проходят
дни,
Discutimos
e
depois
Мы
спорим,
а
потом...
E
eu
fico
à
espera
И
я
жду,
Sem
nada
pra
te
dizer
Не
зная,
что
тебе
сказать.
Chega
ao
fim
de
mais
um
jogo
Еще
одна
игра
подходит
к
концу,
E
estamos
os
dois
a
perder
И
мы
оба
проигрываем.
As
conversas
são
demais
e
nós
só
complicamos
Слишком
много
разговоров,
и
мы
все
усложняем.
Se
estamos
bem,
não
estamos
juntos
Если
нам
хорошо,
мы
не
вместе.
Se
estamos
juntos,
só
nos
afastamos
Если
мы
вместе,
мы
только
отдаляемся.
Mas
tudo
isso
não
passava
só
de
ilusões
Но
все
это
было
лишь
иллюзией
E
meras
confusões
И
простым
недоразумением.
Eu
não
penso
no
que
possa
acontecer
Я
не
думаю
о
том,
что
может
случиться.
Se
tu
vais,
que
mais
posso
eu
fazer?
Если
ты
уйдешь,
что
еще
я
могу
сделать?
Tu
não
vês
o
que
eu
consigo
ver
(hey
yeah)
Ты
не
видишь
того,
что
вижу
я
(эй,
да).
Eu
movo
a
lua
trago
a
lua
pra
sentires
mais
Я
могу
сдвинуть
луну,
принести
тебе
луну,
чтобы
ты
почувствовал
больше.
Se
te
dou
espaço,
dou
um
passo
mas
ficou
pra
trás
Если
я
даю
тебе
пространство,
я
делаю
шаг,
но
остаюсь
позади.
Tantos
versos
inversos
que
tu
não
lias
Так
много
обратных
стихов,
которые
ты
не
читал.
Tinhamos
tudo
pra
dar
mas
tu
não
vias
У
нас
было
все,
чтобы
дать,
но
ты
не
видел.
Será
que
o
tempo
tem
tempo,
será
que
sou
capaz?
Интересно,
есть
ли
у
времени
время,
способна
ли
я?
Largar
os
jogos,
apostas
a
ver
quem
luta
mais
Оставить
игры,
ставки,
смотреть,
кто
из
нас
будет
бороться
сильнее.
Troco
tudo
no
mundo
e
troco-te
num
segundo
Я
променяю
все
на
свете
и
променяю
тебя
в
секунду.
Pára,
repara
que
em
nós
não
falta
nada
Остановись,
заметь,
что
у
нас
есть
все.
Eu
não
penso
no
que
possa
acontecer
Я
не
думаю
о
том,
что
может
случиться.
Se
tu
vais,
que
mais
posso
eu
fazer?
Если
ты
уйдешь,
что
еще
я
могу
сделать?
Tu
não
vês
o
que
eu
consigo
ver
Ты
не
видишь
того,
что
вижу
я.
Eu
não
penso
no
que
possa
acontecer
Я
не
думаю
о
том,
что
может
случиться.
Se
tu
vais,
que
mais
posso
eu
fazer?
Если
ты
уйдешь,
что
еще
я
могу
сделать?
Tu
não
vês
o
que
eu
consigo
ver
Ты
не
видишь
того,
что
вижу
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Direitinho, Guilherme Alface, Maria Antonia Teixiera Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.