Lyrics and translation Mia X - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
who′s
your
favorite
rapper
and
who's
your
favorite
rap
group?
Сынок,
кто
твой
любимый
рэпер
и
кто
твоя
любимая
рэп-группа?
You
are
cause
you
the
real
ice
cream
man
and
my
favorite
Ты,
потому
что
ты
настоящий
продавец
мороженого,
а
моя
любимая
Rap
group
is
T.R.U.
рэп-группа
- T.R.U.
′Cause
I'm
true
2 da
game.
Потому
что
я
верна
игре.
Aha
I'm
true
2 da
game
too
son.
Ага,
я
тоже
верен
игре,
сынок.
You
did
your
homework?
You
got
any
studying
to
do?
Ты
сделал
уроки?
Тебе
нужно
еще
позаниматься?
Yea
dad.
Studying
this
just
how
to
be
a
true
playa.
Да,
пап.
Учусь
вот
как
быть
настоящим
игроком.
Wanta
ask
me
some
questions?
Хочешь
задать
мне
несколько
вопросов?
Yea
son.
Let
me
see
this.
Oh
they
didn′t
have
questions
Да,
сынок.
Дай-ка
посмотреть.
О,
у
них
не
было
таких
вопросов,
Like
this
when
I
grew
up
son,
когда
я
рос,
сынок,
But
I
guess
whatever
но,
думаю,
всё,
что
It
takes
to
make
you
be
a
man
son.
поможет
тебе
стать
мужчиной,
сынок,
I′m
all
for
it.
Son,
the
first
question
is,
я
только
за.
Сынок,
первый
вопрос:
If
you
rap
about
another
если
ты
читаешь
рэп
про
другого
Rapper
on
a
record,
what
are
you?
рэпера
в
записи,
кто
ты?
Aha,
you
got
that
right
son.
Ага,
правильно,
сынок.
Next
question.
If
you
hate
another
for
being
successful,
what
are
you?
Следующий
вопрос.
Если
ты
ненавидишь
другого
за
его
успех,
кто
ты?
You
mean
like,
you
rollin
in
Benzes,
they
be
like
P.H.ing
you,
Ты
имеешь
в
виду,
типа,
ты
катаешься
на
Бенце,
а
они
тебя
ненавидят,
The
pigs
be
pulling
you
over
cause
you
менты
тебя
останавливают,
потому
что
ты
Be
black
and
you
be
sittin
on
triple
gold,
черный,
и
у
тебя
трижды
золотой
статус,
Like
the
niggas
in
the
ghetto
be
hatin
on
you
cause
you
made
it
out?
типа,
ниггеры
в
гетто
ненавидят
тебя,
потому
что
ты
выбился
в
люди?
-Yea
son,
what
is
that,
what
you
call
that?
- Да,
сынок,
что
это,
как
ты
это
называешь?
-Dad,
that
only
be
two
words.
PLAYA
HATA.
- Пап,
это
всего
два
слова.
НЕНАВИСТНИК.
-Huh,
you
got
that
right
son.
Look
like
you
gonna
past
this
test,
- Ха,
правильно,
сынок.
Похоже,
ты
сдашь
этот
тест,
But
I
got
one
more
question
for
you.
Son,
if
но
у
меня
есть
еще
один
вопрос.
Сынок,
если
Any
man
depends
on
another
man
and
can't
think
on
his
own,
какой-либо
мужчина
зависит
от
другого
мужчины
и
не
может
думать
самостоятельно,
Can′t
survive
on
his
own,
can't
take
good
care
of
his
не
может
выжить
самостоятельно,
не
может
позаботиться
о
своей
Family,
you
know
what
I
mean
son.
семье,
ты
понимаешь,
о
чем
я,
сынок.
I
mean,
you
were
put
in
this
world
by
yourself,
Я
имею
в
виду,
ты
появился
на
свет
один,
You′re
supposed
to
depend
on
you
ты
должен
полагаться
на
себя
And
nobody
else.
и
ни
на
кого
больше.
I
mean
son,
when
a
man
can't
function
on
his
own
and
Я
имею
в
виду,
сынок,
когда
мужчина
не
может
функционировать
самостоятельно
и
Put
his
problems
on
another
man,
son,
what
type
перекладывает
свои
проблемы
на
другого
мужчину,
сынок,
что
это
за
Of
man
is
that?
What
do
you
call
that
type
of
person?
мужчина?
Как
ты
назовешь
такого
человека?
Dad,
can
I
curse?
Пап,
можно
ругаться?
Son,
if
you
have
to
express
yourself.
Tell
me,
what
type
of
man
is
that?
Сынок,
если
тебе
нужно
выразить
свои
чувства.
Скажи
мне,
что
это
за
мужчина?
That
a
punk
ass
bitch
Это
жалкая
сучка.
Hehehe,
damn
little
P,
you
bout
it,
bout
it,
just
like
your
daddy.
Хе-хе,
черт
возьми,
малыш,
ты
крут,
как
и
твой
папаша.
Oh
wait,
one
more
question
before
I
leave
though.
О,
подожди,
еще
один
вопрос,
прежде
чем
я
уйду.
What
you
want
to
be
when
you
grow
up?
Кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?
I
want
to
be
a
G
like
you.
Я
хочу
быть
гангстером,
как
ты.
A
No
Limit
Soldier
for
life.
Fuck
you
hatas,
cause
we
have
millions.
Солдатом
No
Limit
на
всю
жизнь.
К
черту
вас,
ненавистники,
потому
что
у
нас
миллионы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Attention! Feel free to leave feedback.