Lyrics and translation Mia X - Intro
Son
who′s
your
favorite
rapper
and
who's
your
favorite
rap
group?
Сынок,
кто
твой
любимый
рэпер
и
кто
твоя
любимая
рэп-группа?
You
are
cause
you
the
real
ice
cream
man
and
my
favorite
Это
так
потому
что
ты
настоящий
мороженщик
и
мой
любимый
Rap
group
is
T.R.U.
Рэп-группа-это
T.
R.
U.
′Cause
I'm
true
2 da
game.
Потому
что
я
настоящая
игра
2 da.
Aha
I'm
true
2 da
game
too
son.
Ага,
я
тоже
играю
в
настоящую
игру
2 da,
сынок.
You
did
your
homework?
You
got
any
studying
to
do?
Ты
сделал
домашнюю
работу?
Yea
dad.
Studying
this
just
how
to
be
a
true
playa.
Да,
папа,
я
изучаю
это,
как
быть
настоящим
Плайей.
Wanta
ask
me
some
questions?
Хочешь
задать
мне
несколько
вопросов?
Yea
son.
Let
me
see
this.
Oh
they
didn′t
have
questions
Да,
Сынок,
дай
мне
посмотреть,
О,
у
них
не
было
вопросов
Like
this
when
I
grew
up
son,
Вот
так,
когда
я
вырос,
сынок,
But
I
guess
whatever
Но,
наверное,
все
равно.
It
takes
to
make
you
be
a
man
son.
Нужно,
чтобы
ты
стал
мужчиной,
сынок.
I′m
all
for
it.
Son,
the
first
question
is,
Сынок,
первый
вопрос
в
том,
If
you
rap
about
another
Читаешь
ли
ты
рэп
о
другом
человеке
Rapper
on
a
record,
what
are
you?
Рэпер
на
пластинке,
а
ты
кто
такой?
Aha,
you
got
that
right
son.
Ага,
ты
правильно
понял,
сынок.
Next
question.
If
you
hate
another
for
being
successful,
what
are
you?
Следующий
вопрос:
если
вы
ненавидите
другого
за
то,
что
он
успешен,
то
кто
вы?
You
mean
like,
you
rollin
in
Benzes,
they
be
like
P.H.ing
you,
Ты
имеешь
в
виду,
что
ты
катаешься
в
"Бенце",
а
они,
типа,
пи-эйч-Инг
тебя.
The
pigs
be
pulling
you
over
cause
you
Свиньи
будут
тянуть
тебя
за
собой
потому
что
ты
Be
black
and
you
be
sittin
on
triple
gold,
Черный
и
сидишь
на
тройном
золоте,
Like
the
niggas
in
the
ghetto
be
hatin
on
you
cause
you
made
it
out?
Как
будто
ниггеры
в
гетто
ненавидят
тебя
за
то,
что
ты
выбрался?
-Yea
son,
what
is
that,
what
you
call
that?
- Да,
сынок,
что
это,
как
ты
это
называешь?
-Dad,
that
only
be
two
words.
PLAYA
HATA.
- Папа,
это
всего
два
слова.
-Huh,
you
got
that
right
son.
Look
like
you
gonna
past
this
test,
- Ха,
ты
все
правильно
понял,
сынок,
Похоже,
ты
пройдешь
этот
тест,
But
I
got
one
more
question
for
you.
Son,
if
Но
у
меня
есть
еще
один
вопрос
к
тебе,
сынок,
если
...
Any
man
depends
on
another
man
and
can't
think
on
his
own,
Любой
человек
зависит
от
другого
человека
и
не
может
думать
самостоятельно.
Can′t
survive
on
his
own,
can't
take
good
care
of
his
Не
может
выжить
в
одиночку,
не
может
позаботиться
о
своих
...
Family,
you
know
what
I
mean
son.
Семья,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
сынок.
I
mean,
you
were
put
in
this
world
by
yourself,
Я
имею
в
виду,
что
ты
сам
пришел
в
этот
мир.
You′re
supposed
to
depend
on
you
Ты
полагаешься
только
на
себя.
And
nobody
else.
И
больше
никого.
I
mean
son,
when
a
man
can't
function
on
his
own
and
Я
имею
в
виду,
сынок,
когда
человек
не
может
действовать
сам
по
себе.
Put
his
problems
on
another
man,
son,
what
type
Перекладывай
свои
проблемы
на
другого,
сынок,
какого
типа?
Of
man
is
that?
What
do
you
call
that
type
of
person?
Как
вы
называете
таких
людей?
Dad,
can
I
curse?
Папа,
можно
я
буду
ругаться?
Son,
if
you
have
to
express
yourself.
Tell
me,
what
type
of
man
is
that?
Сынок,
если
тебе
нужно
выразить
себя,
скажи
мне,
что
это
за
человек?
That
a
punk
ass
bitch
Это
панковская
задница
сука
Hehehe,
damn
little
P,
you
bout
it,
bout
it,
just
like
your
daddy.
Хе-хе,
чертов
маленький
пи,
ты
хочешь
этого,
хочешь
этого,
совсем
как
твой
папочка.
Oh
wait,
one
more
question
before
I
leave
though.
О,
подожди,
еще
один
вопрос,
прежде
чем
я
уйду.
What
you
want
to
be
when
you
grow
up?
Кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?
I
want
to
be
a
G
like
you.
Я
хочу
быть
гангстером,
как
ты.
A
No
Limit
Soldier
for
life.
Fuck
you
hatas,
cause
we
have
millions.
Беспредельный
солдат
на
всю
жизнь,
пошел
ты,
хата,
потому
что
у
нас
миллионы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Attention! Feel free to leave feedback.