Miami Mami - Cuando Amanezca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miami Mami - Cuando Amanezca




Hace mucho tiempo que te estoy soñado
Я давно мечтаю о тебе.
si contaron los sueños sumaria muchos años
если бы они считали сны суммарные много лет
Si quieres que te espere sin problema aguantamos
Если вы хотите, чтобы я ждал вас без проблем, мы терпим
Entiende que eres lo que andaba buscando
Пойми, что ты то, что я искал.
(Aceptame en tu vida pues la mía ya la tienes si tu quieres)
(Примите меня в своей жизни, потому что моя уже есть, если вы хотите)
Esto es para largo no estoy jugando
Это для долго я не играю
Si te acercas y te quemo es para que ardamos
Если ты приблизишься и я сожгу тебя, мы сгорим.
las palabras que deseo me ponen como el viento
слова, которые я желаю поставить меня, как ветер
Dejemos de rodeos no perdamos tiempo
Давайте не будем терять время
(Consedeme los días que las noches ya las tienes cuando quieres)
(Дайте мне дни, которые ночи уже есть, когда вы хотите)
(Déjame ser tu solo cuando amanezca ...
(Позвольте мне быть вашим соло, когда наступит рассвет ...
Quiero darle calor a tu piel entera,
Я хочу согреть всю твою кожу.,
cegate a la razón y quita la oscuridad que hay en tu habitación)
ослепите разум и уберите тьму в своей комнате)
(Déjame ser tu sol cuando amanezca,
(Позвольте мне быть вашим Солнцем, когда наступит рассвет,
quiero darle calor a tu piel entera,
я хочу согреть всю твою кожу.,
subirla de color y quemarla soledad que hay en ti habitación)
- я хочу, чтобы ты ее раскрасила и сожгла.)
Otro año de luz que entra por tu ventana, todos los días, c
Еще один год света, который входит в ваше окно, каждый день, c
ada mañana, r
ада завтра, р.
ebotar en el espejo iluminar tu cara
ebotar в зеркале осветить ваше лицо
calentar la mejilla que reposa en la almohada
нагреть щеку, лежащую на подушке
(Con besos de los te quiero despertar y devorarte)
поцелуями я хочу разбудить тебя и съесть тебя)
(Déjame ser tu sol, cuando amanezca,
(Позвольте мне быть вашим Солнцем, когда наступит рассвет,
quiero darle calor a tu piel entera cegate a la
я хочу, чтобы дать тепло всей вашей коже ослепить
razón y quitar la oscuridad que hay en tu habitación)
причина и удалить темноту в вашей комнате)
(Déjame ser tu sol, cuando amanezca,
(Позвольте мне быть вашим Солнцем, когда наступит рассвет,
quiero darle calor a tu piel entera,
я хочу согреть всю твою кожу.,
subirla de otro color y quitar la oscuridad que hay en tu habitación)
поднимите его другого цвета и удалить темноту в вашей комнате)
(Déjame ser tu sol, cuando amanezca,
(Позвольте мне быть вашим Солнцем, когда наступит рассвет,
quiero darle calor a tu piel entera cegate a la
я хочу, чтобы дать тепло всей вашей коже ослепить
razón y quitar la oscuridad que hay en tu habitación)
причина и удалить темноту в вашей комнате)
(Para para pa pa, para para paa)
(Для pa pa, для paa)
(Para para pa pa, para para pa pa, para para pa pa, para pa pa)
(Для pa pa, для pa pa, для pa pa, для pa pa)






Attention! Feel free to leave feedback.