Lyrics and translation Miami Mami - Cuando Amanezca
Hace
mucho
tiempo
que
te
estoy
soñado
Я
давно
мечтаю
о
тебе.
si
contaron
los
sueños
sumaria
muchos
años
если
бы
они
считали
сны
суммарные
много
лет
Si
quieres
que
te
espere
sin
problema
aguantamos
Если
вы
хотите,
чтобы
я
ждал
вас
без
проблем,
мы
терпим
Entiende
que
eres
lo
que
andaba
buscando
Пойми,
что
ты
то,
что
я
искал.
(Aceptame
en
tu
vida
pues
la
mía
ya
la
tienes
si
tu
quieres)
(Примите
меня
в
своей
жизни,
потому
что
моя
уже
есть,
если
вы
хотите)
Esto
es
para
largo
no
estoy
jugando
Это
для
долго
я
не
играю
Si
te
acercas
y
te
quemo
es
para
que
ardamos
Если
ты
приблизишься
и
я
сожгу
тебя,
мы
сгорим.
las
palabras
que
deseo
me
ponen
como
el
viento
слова,
которые
я
желаю
поставить
меня,
как
ветер
Dejemos
de
rodeos
no
perdamos
tiempo
Давайте
не
будем
терять
время
(Consedeme
los
días
que
las
noches
ya
las
tienes
cuando
quieres)
(Дайте
мне
дни,
которые
ночи
уже
есть,
когда
вы
хотите)
(Déjame
ser
tu
solo
cuando
amanezca
...
(Позвольте
мне
быть
вашим
соло,
когда
наступит
рассвет
...
Quiero
darle
calor
a
tu
piel
entera,
Я
хочу
согреть
всю
твою
кожу.,
cegate
a
la
razón
y
quita
la
oscuridad
que
hay
en
tu
habitación)
ослепите
разум
и
уберите
тьму
в
своей
комнате)
(Déjame
ser
tu
sol
cuando
amanezca,
(Позвольте
мне
быть
вашим
Солнцем,
когда
наступит
рассвет,
quiero
darle
calor
a
tu
piel
entera,
я
хочу
согреть
всю
твою
кожу.,
subirla
de
color
y
quemarla
soledad
que
hay
en
ti
habitación)
- я
хочу,
чтобы
ты
ее
раскрасила
и
сожгла.)
Otro
año
de
luz
que
entra
por
tu
ventana,
todos
los
días,
c
Еще
один
год
света,
который
входит
в
ваше
окно,
каждый
день,
c
ada
mañana,
r
ада
завтра,
р.
ebotar
en
el
espejo
iluminar
tu
cara
ebotar
в
зеркале
осветить
ваше
лицо
calentar
la
mejilla
que
reposa
en
la
almohada
нагреть
щеку,
лежащую
на
подушке
(Con
besos
de
los
te
quiero
despertar
y
devorarte)
(С
поцелуями
я
хочу
разбудить
тебя
и
съесть
тебя)
(Déjame
ser
tu
sol,
cuando
amanezca,
(Позвольте
мне
быть
вашим
Солнцем,
когда
наступит
рассвет,
quiero
darle
calor
a
tu
piel
entera
cegate
a
la
я
хочу,
чтобы
дать
тепло
всей
вашей
коже
ослепить
razón
y
quitar
la
oscuridad
que
hay
en
tu
habitación)
причина
и
удалить
темноту
в
вашей
комнате)
(Déjame
ser
tu
sol,
cuando
amanezca,
(Позвольте
мне
быть
вашим
Солнцем,
когда
наступит
рассвет,
quiero
darle
calor
a
tu
piel
entera,
я
хочу
согреть
всю
твою
кожу.,
subirla
de
otro
color
y
quitar
la
oscuridad
que
hay
en
tu
habitación)
поднимите
его
другого
цвета
и
удалить
темноту
в
вашей
комнате)
(Déjame
ser
tu
sol,
cuando
amanezca,
(Позвольте
мне
быть
вашим
Солнцем,
когда
наступит
рассвет,
quiero
darle
calor
a
tu
piel
entera
cegate
a
la
я
хочу,
чтобы
дать
тепло
всей
вашей
коже
ослепить
razón
y
quitar
la
oscuridad
que
hay
en
tu
habitación)
причина
и
удалить
темноту
в
вашей
комнате)
(Para
para
pa
pa,
para
para
paa)
(Для
pa
pa,
для
paa)
(Para
para
pa
pa,
para
para
pa
pa,
para
para
pa
pa,
para
pa
pa)
(Для
pa
pa,
для
pa
pa,
для
pa
pa,
для
pa
pa)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.