Lyrics and translation Miami Sound Machine - Prisoner Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisoner Of Love
Пленница любви
Gotta
run
away
from
you
Мне
нужно
бежать
от
тебя,
If
I
wanna
save
myself
Если
я
хочу
спасти
себя.
And
there′s
nothing
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
поделать,
To
break
your
magic
spell
Чтобы
разорвать
твои
магические
чары.
Oh,
you
are
veil
О,
ты
словно
пелена,
You
show
it
with
your
eyes
Ты
показываешь
это
своими
глазами.
Oh,
and
the
way
your
body
moves
О,
и
то,
как
движется
твое
тело,
Just
keeps
me
hypnotized
Просто
гипнотизирует
меня.
'Cause
I′m
a
prisoner
of
love
Потому
что
я
пленница
любви,
Somebody
rescue
me
Кто-нибудь,
спасите
меня.
Release
me
from
this
state
of
mind
Освободите
меня
от
этого
состояния,
I
was
born
to
be
free
Я
родилась,
чтобы
быть
свободной.
Just
a
prisoner
of
love
Всего
лишь
пленница
любви,
C'mon
let
me
be
Позволь
мне
быть
собой.
'Cause
if
loving
you
is
my
crime
Потому
что,
если
любить
тебя
- это
преступление,
Go
on
and
close
the
door
on
me
Тогда
захлопни
передо
мной
дверь.
Oh,
I′ve
been
convicted
О,
меня
осудили
For
the
crime
that
has
been
done
За
преступление,
которое
было
совершено.
But
if
losing
you
is
my
sentence
Но
если
потерять
тебя
- это
мой
приговор,
I′d
rather
lose
my
life
Я
лучше
потеряю
свою
жизнь.
Can
someone
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Help
me
keep
my
sanity
Помогите
мне
сохранить
рассудок.
'Cause
I
love
this
evil
force
Потому
что
я
люблю
эту
злую
силу,
That′s
taking
over
me
Которая
захватывает
меня.
'Cause
I′m
a
prisoner
of
love
Потому
что
я
пленница
любви,
Somebody
rescue
me
Кто-нибудь,
спасите
меня.
Release
me
from
this
state
of
mind
Освободите
меня
от
этого
состояния,
I
was
born
to
be
free
Я
родилась,
чтобы
быть
свободной.
Just
a
prisoner
of
love
Всего
лишь
пленница
любви,
C'mon
let
me
be
Позволь
мне
быть
собой.
′Cause
if
loving
you
is
my
crime
Потому
что,
если
любить
тебя
- это
преступление,
Go
on
and
close
the
door
on
me
Тогда
захлопни
передо
мной
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Elias Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.