Miami Yacine - Kokaina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miami Yacine - Kokaina




Brrrrrraaa!
Brrrrrraaa!
Miami Yacine, du Bitch, ich bleib skrupellos, genau wie Locke der Boss
Майами Ясин, сука, я остаюсь беспринципным, как и Локк Босс
Rheinische Straße - bis tief in die Nacht wird von Junkies die Shore gekocht
Rheinische Straße - до глубокой ночи готовится от наркоманов которые Shore
Kokaina, Koka-, Kokaina
Kokaina, Коки, Kokaina
Flex aus Peru oder Costa Rica
Flex из Перу или Коста-Рики
Lilane Scheine in Steueroasen gebunkert wie Verona Pooth
Лилейн купюры, спрятанные в налоговых убежищах, как Верона Пут
Drei Jahre Knast für den Akhi, denn er tickte damals im Range Rover Dope
Три года тюрьмы для Акхи за то, что он тогда тикал в Range Rover Dope
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Tony Sosa, Тони, Tony Sosa
Macht doch was ihr wollt, ich bleib sowieso da
Делайте что хотите, я все равно останусь там
Fick auf dein Trainingsplan, Hundesohn, mich hält das Ghetto in Form
Трахни свой план тренировок, собачий сын, я держу гетто в форме
Der Drei-Sterne-Koch serviert Miami Yacine den Cetto Precio
Трехзвездочный шеф-повар Miami Yacine подает Cetto Precio
Scheiß auf dein′Renault Clio, ich hab die Chefposition
К черту твою Рено Клио, у меня должность босса
Mache mit Despo Million', es sollte sich lohnen, sonst schwimm ich weiterhin gegen den Strom
Сделайте миллион с Деспо', это должно стоить того, иначе я продолжу плыть против течения
68er schwarzer Chevy, täusche meinen Tod vor wie Machiavelli
68-й черный Шевроле, притворяйся моей смертью, как Макиавелли
Der Haboub macht das Carsaf ready, fünfhundert Gramm Koks, frag Miami
В Haboub делает Carsaf ready, пятьсот грамм кокса, спроси Майами
An alle meine Brüder hinter Gitterstäben
Всем моим братьям за решеткой
Meinen Aufstieg können sie nicht miterleben
Вы не можете быть свидетелем моего восхождения
Fünf Goldketten um den Hals à la Mister T
Пять золотых цепей на шее à la Mister T
Fick deine Sympathie!
К черту твою симпатию!
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Два килограмма кокаина, прямо из Коста-Рики
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Все чисто, как Мона Лиза, скоро я стану большим заработком
Und sie fragen mich: "Woher kommt das ganze weiße Zeug?"
И они спрашивают меня: "Откуда все это белое?"
Ich sag dir nur: "Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!"
Я просто говорю тебе: "Mon frère, не закрывай глаза, беги со мной!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Два килограмма кокаина, прямо из Коста-Рики
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Все чисто, как Мона Лиза, скоро я стану большим заработком
Und sie fragen mich: "Woher kommt das ganze weiße Zeug?"
И они спрашивают меня: "Откуда все это белое?"
Ich sag dir nur: "Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!"
Я просто говорю тебе: "Mon frère, не закрывай глаза, беги со мной!"
Scurr, scurr, scurr
Scurr, scurr, scurr
Sitz im Mercedes-Benz und bin umgeben von Frauen à la Bella Hadid
Сидите в Mercedes-Benz и я окружен женщинами а-ля Белла Хадид
Bis tief in den Morgengrauen Sex im Hotelzimmer ohne ein Préservatif
До глубокой зари секс в гостиничном номере без предварительного обслуживания
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Gucci Сомбреро, Gucci, Gucci Сомбреро
Unter Palmen liegen am Strand von Montego
Лежащий под пальмами на пляже Монтего
Trainingsanzug von Manchester United und trag eine Breitling am Arm
Спортивный костюм Манчестер Юнайтед " и " надень Breitling am Arm
Auf meinem Plasma-TV läuft ′ne Doku von Gs aus den 30er-Jahr'n
На моем плазменном телевизоре идет документальный фильм Gs 30-х годов
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Rapper heutzutage sind nur Modeblogger
Рэперы в наши дни - это просто модные блоггеры
Yacine der Pate trägt Gianni Versace wie Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Крестный отец Яцин носит Джанни Версаче, как Тупак Шакур (скурр, скурр, скурр)
Meine Ex-Freundin ruft mich jetzt an, denn ich bin auf der Superstarspur
Моя бывшая девушка звонит мне сейчас, потому что я на дорожке суперзвезды
Rolex, die Nummer 1 auf dem Podest
Rolex, номер 1 на пьедестале
Meine Jungs schmuggeln Dope in den Mopeds
Мои парни перевозят наркотики в мопедах
BKA, LKA
BKA, LKA
Sie wissen bei dem Maghrebi läuft so wie Benzema
Вы знаете, что в Магриби работает так же, как Бензема
Dribbel mich durch so wie Ben Arfa
Дриблинг меня так же, как Бен Арфа
Die Scheine sind bunt so wie Textmarker
Купюры разноцветные, как маркеры
Die russische Hoe auf dem Beifahrersitz ist ein Groupie von mir und heißt Svetlana
Русская мотыга на пассажирском сиденье - моя поклонница, и ее зовут Светлана
Ficke Töchter von Oligarchen, Geschäfte mit Scheichs aus den Emiraten
Ебаные дочери олигархов, сделки с шейхами из Эмиратов
Akhi, nie wieder Depri-Phasen wie Shore-Junkies auf Chemikalien
Акхи, никогда больше не впадайте в депрессию, как береговые наркоманы на химических веществах
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Два килограмма кокаина, прямо из Коста-Рики
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Все чисто, как Мона Лиза, скоро я стану большим заработком
Und sie fragen mich: "Woher kommt das ganze weiße Zeug?"
И они спрашивают меня: "Откуда все это белое?"
Ich sag dir nur: "Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!"
Я просто говорю тебе: "Mon frère, не закрывай глаза, беги со мной!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Два килограмма кокаина, прямо из Коста-Рики
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Все чисто, как Мона Лиза, скоро я стану большим заработком
Und sie fragen mich: "Woher kommt das ganze weiße Zeug?"
И они спрашивают меня: "Откуда все это белое?"
Ich sag dir nur: "Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!"
Я просто говорю тебе: "Mon frère, не закрывай глаза, беги со мной!"





Writer(s): miami yacine, season production


Attention! Feel free to leave feedback.