Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time To Ride (feat. Bud T)
Zeit zu fahren (feat. Bud T)
Shit
was
good
up
in
mr
rodgers
neighborhood
on
the
corner
rolling
dice
Alles
war
gut
in
Mr.
Rodgers
Nachbarschaft,
an
der
Ecke
beim
Würfeln
Aint
have
to
wish
a
nigga
would
Ich
musste
mir
nicht
wünschen,
dass
ein
Typ
was
versucht
Watts
one
nine
nine
two
Watts,
neunzehn-zweiundneunzig
A
peace
treaty
was
made
between
niggas
in
red
and
blue
Ein
Friedensvertrag
wurde
zwischen
Jungs
in
Rot
und
Blau
geschlossen
No
homies
getting
sprayed
for
some
shit
that
they
didnt
do
Keine
Homies
werden
für
Scheiße
besprüht,
die
sie
nicht
getan
haben
Now
everybody
getting
paid
cuz
our
money
is
coming
through
Jetzt
werden
alle
bezahlt,
weil
unser
Geld
reinkommt
We
got
crips
fucking
with
bloods
and
bloods
fucking
with
cuz
Wir
haben
Crips,
die
mit
Bloods
abhängen,
und
Bloods,
die
mit
Cuz
abhängen
And
the
police
is
mad
as
fuck
cuz
we
climbing
up
out
the
mud
Und
die
Bullen
sind
stinksauer,
weil
wir
aus
dem
Dreck
kommen
Big
bank
stacking
chips
Große
Kohle,
Chips
stapeln
Protect
the
neighborhood
make
sure
yo
Beschütze
die
Nachbarschaft,
stell
sicher,
dass
deine
People
look
good
and
we
make
twice
the
flips
Leute
gut
aussehen,
und
wir
machen
doppelt
so
viel
Umsatz
Saw
my
enemy
across
the
street
Sah
meinen
Feind
auf
der
anderen
Straßenseite
Fuck
it
i'll
speak
Scheiß
drauf,
ich
rede
mit
ihm
I
threw
up
a
dub
he
threw
it
back
Ich
warf
ein
"W"
hoch,
er
warf
es
zurück
And
he
aint
even
flash
the
heat
Und
er
hat
nicht
mal
die
Knarre
gezogen
That
was
somewhat
unique
Das
war
irgendwie
einzigartig
Not
seeing
sparks
flying
everywhere
from
running
the
streets
Nicht
überall
Funken
fliegen
zu
sehen,
weil
man
auf
der
Straße
unterwegs
ist
Shit
was
good
up
in
mr
rodgers
neighborhood
on
the
corner
rolling
dice
Alles
war
gut
in
Mr.
Rodgers
Nachbarschaft,
an
der
Ecke
beim
Würfeln
Aint
have
to
wish
a
nigga
would
Ich
musste
mir
nicht
wünschen,
dass
ein
Typ
was
versucht
But
something
still
kinda
fucked
with
me
Aber
irgendwas
hat
mich
immer
noch
gestört
But
I
felt
I
was
protected
by
some
angels
Aber
ich
fühlte
mich,
als
wäre
ich
von
einigen
Engeln
beschützt
When
its
time
to
ride
Wenn
es
Zeit
ist
zu
fahren
For
our
sides
to
collide
Wenn
unsere
Seiten
aufeinanderprallen
Wont
nobody
survive
Wird
niemand
überleben
You'll
never
take
me
alive
Du
wirst
mich
niemals
lebend
kriegen
Cause
when
its
time
to
ride
Denn
wenn
es
Zeit
ist
zu
fahren
Nobody
making
it,
nobody
making
it
Niemand
schafft
es,
niemand
schafft
es
When
its
time
to
ride
Wenn
es
Zeit
ist
zu
fahren
For
our
sides
to
collide
Wenn
unsere
Seiten
aufeinanderprallen
Wont
nobody
survive
Wird
niemand
überleben
You'll
never
take
me
alive
Du
wirst
mich
niemals
lebend
kriegen
Cause
when
its
time
to
ride
Denn
wenn
es
Zeit
ist
zu
fahren
Nobody
making
it,
nobody
making
it
Niemand
schafft
es,
niemand
schafft
es
Growing
up
in
the
hood
Aufgewachsen
in
der
Hood
Color
was
blind
Farben
waren
blind
Til
my
nigga
seen
red
and
couldnt
stop
throwin
signs
Bis
mein
Kumpel
Rot
sah
und
nicht
aufhören
konnte,
Zeichen
zu
werfen
And
even
tho
i
bled
blue
Und
obwohl
ich
blau
blutete
Me
and
my
nigga
was
cool
Waren
mein
Kumpel
und
ich
cool
Started
running
with
a
crew
Fing
an,
mit
einer
Crew
rumzuhängen
Man
them
niggas
was
fools
Mann,
die
Typen
waren
Idioten
Graduated
after
school
started
running
with
youngsters
Nach
der
Schule
fing
ich
an,
mit
Jüngeren
rumzuhängen
Quick
to
fuck
a
nigga
boo
i
was
running
with
monsters
Schnell
dabei,
die
Freundin
eines
Typen
zu
vögeln,
ich
hing
mit
Monstern
rum
Pussy
niggas
catching
feelins
now
they
trying
to
jump
us
Pussy-Typen
kriegen
Gefühle,
jetzt
versuchen
sie,
uns
anzuspringen
But
over
all
I
was
strapped
kept
a
tool
in
my
jumpers
Aber
im
Großen
und
Ganzen
war
ich
bewaffnet,
hatte
immer
eine
Knarre
in
meinem
Pulli
See
i
was
chililng
smoking
on
a
blunt
and
started
thinkin
Ich
chillte,
rauchte
einen
Blunt
und
fing
an
nachzudenken
I
couldnt
believe
this
nigga
til
my
phone
started
ringing
Ich
konnte
diesem
Typen
nicht
trauen,
bis
mein
Telefon
klingelte
(Dont
you
know
that
nigga
down
here
singing
(Weißt
du
nicht,
dass
dieser
Typ
hier
unten
singt
Told
em
where
you
at
what
you
smokin
what
cha
drinkin)
Hat
ihnen
gesagt,
wo
du
bist,
was
du
rauchst,
was
du
trinkst)
Man
how
you
know
it
was
him
Mann,
woher
weißt
du,
dass
er
es
war
(Dont
he
still
drive
that
lincoln
(Fährt
er
nicht
immer
noch
diesen
Lincoln
Made
a
left
turn
and
his
lights
wasnt
blinkin)
Ist
links
abgebogen
und
seine
Blinker
haben
nicht
geblinkt)
Well
let
me
call
my
nigga
mic
to
make
sure
he
alright
Lass
mich
meinen
Kumpel
Mic
anrufen,
um
sicherzugehen,
dass
es
ihm
gut
geht
Aww
hell
shit
went
straight
to
voice
mail
Ach,
verdammt,
ging
direkt
auf
die
Mailbox
When
its
time
to
ride
Wenn
es
Zeit
ist
zu
fahren
For
our
sides
to
collide
Wenn
unsere
Seiten
aufeinanderprallen
Wont
nobody
survive
Wird
niemand
überleben
You'll
never
take
me
alive
Du
wirst
mich
niemals
lebend
kriegen
Cause
when
its
time
to
ride
Denn
wenn
es
Zeit
ist
zu
fahren
Nobody
making
it,
nobody
making
it
Niemand
schafft
es,
niemand
schafft
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Friday
date of release
21-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.