Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle of Kings
Schlacht der Könige
My
shit
is
military
Mein
Stil
ist
militärisch
How
do
I
survive
Wie
überlebe
ich
My
shit
is
military
Mein
Stil
ist
militärisch
How
do
I
survive
Wie
überlebe
ich
Rap
survivalist,
the
art
of
war
water
swords
Rap-Survivalist,
die
Kunst
des
Krieges,
Wasserschwerter
For
the
starving,
bloodthirsty
and
the
carnivores
Für
die
Hungrigen,
Blutdürstigen
und
die
Fleischfresser
Circulate
the
poison
like
the
living
death
nothin
left
Verbreite
das
Gift
wie
der
lebende
Tod,
nichts
bleibt
übrig
But
silhouettes
and
the
smoke
of
the
cigarette
Außer
Silhouetten
und
der
Rauch
der
Zigarette
Beg
your
pardon
y′all
saw
the
raw
artisan
Entschuldigt
bitte,
ihr
alle
saht
den
rohen
Künstler
Flesh
turns
to
maggots
only
bones
and
the
cartilage
Fleisch
wird
zu
Maden,
nur
Knochen
und
der
Knorpel
Mind
over
matter
the
grammar
scramble
your
satellite
Geist
über
Materie,
die
Grammatik
stört
deinen
Satelliten
Sacrifice
of
life
wasn't
satisfying
my
apatite
Das
Lebensopfer
befriedigte
meinen
Appetit
nicht
Lit
the
fuse
and
I′m
pouring
the
gasoline
Die
Zündschnur
angezündet
und
ich
gieße
das
Benzin
This
is
masterpiece
theater
spit
scriptures
when
pens
bleed
Das
ist
Meisterwerk-Theater,
spucke
Schriften,
wenn
Stifte
bluten
Spit
the
drama
that's
traumatizing
for
commas
Spucke
das
Drama,
das
für
Kommas
traumatisierend
ist
Death
before
dishonor
your
victims
or
your
piranhas
Tod
vor
Unehre,
deine
Opfer
oder
deine
Piranhas
Check
your
temperature
deaden'em
we
the
predators
Prüf
deine
Temperatur,
mach
sie
fertig,
wir
sind
die
Raubtiere
Your
meddling
with
death
only
the
raw
bars
etcetera
Du
legst
dich
mit
dem
Tod
an,
nur
die
rohen
Reime
und
so
weiter
A
plethora
of
chemicals
spreading
thru
thee
America′s
Eine
Fülle
von
Chemikalien
verbreitet
sich
durch
Amerika
Masked
on
the
massacre
blasting
them
on
the
regular
Maskiert
beim
Massaker,
erledigen
sie
regelmäßig
My
shit
is
military
Mein
Stil
ist
militärisch
How
do
I
survive
Wie
überlebe
ich
My
shit
is
military
Mein
Stil
ist
militärisch
How
do
I
survive
Wie
überlebe
ich
Yo
shit
is
raw
here
prepare′en
for
the
warfare
Yo,
mein
Stil
ist
roh
hier,
bereite
mich
auf
den
Krieg
vor
It's
that
pure
uncut
burning
straight
through
your
nose
hairs
Es
ist
das
reine,
ungeschnittene
Zeug,
brennt
direkt
durch
deine
Nasenhaare
Deadly
for
rhymers
still
moving
in
silence
Tödlich
für
Rapper,
bewege
mich
immer
noch
in
Stille
Maneuver
militant
these
rappers
seeking
asylum
Manövriere
militant,
diese
Rapper
suchen
Asyl
This
ain′t
a
game
man
no
gimmicks
or
charades
Das
ist
kein
Spiel,
Mann,
keine
Gimmicks
oder
Scharaden
Venom
in
the
tongue
man
sharper
than
a
razor
blade
Gift
in
der
Zunge,
Mann,
schärfer
als
eine
Rasierklinge
Spit
it
proper
toxic
hospitalized
your
operatives
Spucke
es
richtig,
giftig,
hospitalisierte
deine
Agenten
Collapse
your
lung
these
rappers
are
losing
oxygen
Bring
deine
Lunge
zum
Kollabieren,
diese
Rapper
verlieren
Sauerstoff
There's
no
remorse
when
I
detonate
and
record
Es
gibt
keine
Reue,
wenn
ich
detoniere
und
aufnehme
Chemicals
in
my
veins
blood
rushing
through
my
spinal
cord
Chemikalien
in
meinen
Venen,
Blut
rauscht
durch
mein
Rückenmark
Written
like
the
holy
bible
scriptures
and
the
literature
Geschrieben
wie
die
heilige
Bibel,
Schriften
und
die
Literatur
Your
death
certificate
with
my
blood
on
the
signature
Deine
Sterbeurkunde
mit
meinem
Blut
auf
der
Unterschrift
Harsh
reality
panic′em
feel
the
agony
Harte
Realität,
versetz
sie
in
Panik,
spüre
die
Qual
The
casualties
of
war
sending
ashes
to
your
family
Die
Opfer
des
Krieges,
schicke
Asche
an
deine
Familie
There
Morse
code
in
the
cadence
state
of
heavy
surveillance
Da
ist
Morsecode
in
der
Kadenz,
Zustand
schwerer
Überwachung
Infrared
beam
shots
on
skulls
when
I'm
aiming
Infrarotstrahl-Schüsse
auf
Schädel,
wenn
ich
ziele
My
shit
is
military
Mein
Stil
ist
militärisch
How
do
I
survive
Wie
überlebe
ich
My
shit
is
military
Mein
Stil
ist
militärisch
How
do
I
survive
Wie
überlebe
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.