Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saints With No Halos (feat. Kahlee & DJ Kitsos)
Heilige ohne Heiligenschein (feat. Kahlee & DJ Kitsos)
We
bar
the
heaviest
deadly
Marcus
Aurelius
Wir
sind
die
Schwersten,
tödlich
wie
Marcus
Aurelius
Con
artist
miscellaneous
rappers
and
alias
Betrüger,
diverse
Rapper
und
Decknamen
Maneuvering
through
your
radius
aiming
it
simultaneously
Manövrieren
durch
deinen
Radius,
zielen
gleichzeitig
Stray
shots
is
firing
hatting
since
when
I
came
in
it
Verirrte
Schüsse
feuern,
hasse
es,
seit
ich
dabei
bin
From
the
apocalypse
out
the
abyss
I
still
exist
thru
silly
shit
Aus
der
Apokalypse,
aus
dem
Abgrund,
existiere
ich
immer
noch
durch
dummes
Zeug
Like
actor
rappers,
puppeteers,
ventriloquists
Wie
Schauspieler-Rapper,
Puppenspieler,
Bauchredner
Delivering
oxygen
like
propellers
on
helicopter
spin
Liefere
Sauerstoff
wie
Propeller
am
Helikopter,
der
sich
dreht
Toxic
acapellas
word
murder
popular
operatives
Giftige
Acapellas,
Wortmord
an
beliebten
Agenten
Like
I'm
supposed
to
do
serving
them
with
a
word
or
two
Wie
ich
es
tun
soll,
serviere
ich
ihnen
ein
oder
zwei
Worte
No
longer
pissing
vertical
really
nobody
heard
of
you
Ich
pinkle
nicht
mehr
vertikal,
wirklich
niemand
hat
von
dir
gehört
Mic
is
just
my
silencer
enemy's
now
admirers
Mic
ist
nur
mein
Schalldämpfer,
Feinde
sind
jetzt
Bewunderer
Penning
liquid
fire
for
street
writers
and
rioters
Schreibe
flüssiges
Feuer
für
Straßenschreiber
und
Randalierer
Through
the
years
I
spoke
a
lot
of
dope
Über
die
Jahre
habe
ich
viel
Dope
geredet
Broken
obstacles
shine
kaleidoscopes
Hindernisse
durchbrochen,
leuchte
wie
Kaleidoskope
Opening
closing
doors
when
not
a
lotta
hope
Öffne
und
schließe
Türen,
wenn
es
nicht
viel
Hoffnung
gibt
Wrote
for
not
a
lotta
folks,
saints
but
we
not
the
Pope
Habe
für
nicht
viele
Leute
geschrieben,
Heilige,
aber
wir
sind
nicht
der
Papst
Exit
through
the
fog
like
silhouettes
thru
the
cigar
smoke
Verschwinde
durch
den
Nebel
wie
Silhouetten
durch
den
Zigarrenrauch,
meine
Schöne.
It's
that
coke
taped
in
a
brick,
Level
13's
the
chef
Es
ist
das
Koks,
das
in
einen
Ziegel
geklebt
ist,
Level
13
ist
der
Koch
Reaching
through
the
speaker
mesh
and
vibrating
in
your
chest
Greife
durch
das
Lautsprechergitter
und
vibriere
in
deiner
Brust
Took
the
eight
oh
five,
five,
one
oh
one
to
the
eight
oh
five
live
Nahm
die
acht
null
fünf,
fünf,
eins
null
eins
zur
acht
null
fünf
live
Mic
Bless,
bless
the
mic,
I
leave
the
stage
baptized
Mic
Bless,
segne
das
Mic,
ich
verlasse
die
Bühne
getauft
I'll
short
circuit
the
electric
chair
Ich
werde
den
elektrischen
Stuhl
kurzschließen
The
crowds
got
they
hands
high
like
they
reaching
for
some
Tupperware
Die
Menge
hat
die
Hände
hoch,
als
würden
sie
nach
Tupperware
greifen
They
jaws
dropping
how
he
slick
talkin
Ihre
Kinnladen
fallen
herunter,
wie
geschmeidig
er
redet
I'll
melt
a
mic
cord
soldering
iron
Christopher
Walken
Ich
werde
ein
Mikrofonkabel
schmelzen,
Lötkolben,
Christopher
Walken
The
ill
ability
to
piece
together
puzzles
with
the
verbiage
Die
unglaubliche
Fähigkeit,
Puzzles
mit
Worten
zusammenzusetzen
Alphabetic
acrobatic,
high
flying
circus
Alphabetische
Akrobatik,
hochfliegender
Zirkus
Spiting
daggers
at
a
spinning
target
Spucke
Dolche
auf
ein
sich
drehendes
Ziel
Apples
off
of
heads
blindfolded
on
the
surface
Äpfel
von
Köpfen,
mit
verbundenen
Augen
an
der
Oberfläche
Calm
collected
confidence
Ruhige,
gesammelte
Zuversicht
I
walk
in
the
spot
and
lights
flicker
Ich
betrete
den
Ort
und
Lichter
flackern,
meine
Süße.
Parade
floats
throwing
confetti
glitter
Paradewagen
werfen
Konfetti
und
Glitzer
Helio
Bray
the
way
I
paint
a
picture
Helio
Bray,
die
Art,
wie
ich
ein
Bild
male
They
whispering
is
he
a
saint
or
sinner
Sie
flüstern,
ist
er
ein
Heiliger
oder
Sünder
I'm
back
from
hunting
dinner
Ich
bin
zurück
von
der
Jagd
nach
dem
Abendessen
The
fire's
on
I
been
letting
it
simmer
Das
Feuer
brennt,
ich
habe
es
köcheln
lassen,
meine
Liebste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Lafrance
Attention! Feel free to leave feedback.