Long Live Joshua (remix) -
Mic Bminor
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Live Joshua (remix)
Lang lebe Joshua (Remix)
What
up
cuzzo?
Was
geht,
Kuzzo?
Oh
this
nigga
right
here
Oh,
dieser
Nigga
hier
Nigga
need
a
haircut
Nigga
braucht
einen
Haarschnitt
Aye
man
I
just
Hey
Mann,
ich
hab
nur
Aye
I
was
laying
down
bruh
Hey,
ich
lag
gerade,
Bruder
This
shit
ain't
even
picked
out
Das
hier
ist
nicht
mal
ausgekämmt
Shit
same
here
Scheiße,
mir
auch
My
life
is
a
movie
I
just
don't
record
it
Mein
Leben
ist
ein
Film,
ich
nehme
ihn
nur
nicht
auf
I
hop
off
a
private
and
hop
in
a
foreign
Ich
steige
aus
einem
Privatjet
und
steige
in
einen
Ausländer
And
this
is
not
foreign
Und
das
ist
kein
Ausländer
Yea
we
gon
Ja,
wir
werden
We
just
gon
do
this
one
time
for
the
fam
Wir
machen
das
nur
einmal
für
die
Familie
My
life
is
a
movie
I
just
don't
record
it
Mein
Leben
ist
ein
Film,
ich
nehme
ihn
nur
nicht
auf
I
hop
off
a
private
and
hop
in
a
foreign
Ich
steige
aus
einem
Privatjet
und
steige
in
einen
Ausländer
No
this
is
not
foreign
I
make
it
look
boring
Nein,
das
ist
kein
Ausländer,
ich
lasse
es
langweilig
aussehen
I'm
juggling
bitches
I'm
borderline
whoring
Ich
jongliere
mit
Schlampen,
ich
bin
an
der
Grenze
zur
Hurerei
My
ex
is
domestic
my
new
bitch
a
foreigner
Meine
Ex
ist
häuslich,
meine
neue
Schlampe
ist
eine
Ausländerin
I
hit
your
bitch
better
call
in
the
coroner
Ich
ficke
deine
Schlampe
besser,
ruf
den
Gerichtsmediziner
Word
to
my
bro
killer
know
that
I'm
coming
for
ya
Ein
Wort
an
meinen
Bruder
Killer,
dass
ich
dich
hole
Long
live
Joshua
Lang
lebe
Joshua
The
way
that
I'm
moving
and
drinking
and
popping
these
pills
So
wie
ich
mich
bewege,
trinke
und
diese
Pillen
schlucke
Man
I
know
that
my
mom
won't
condone
it
Mann,
ich
weiß,
dass
meine
Mutter
das
nicht
gutheißen
wird
Depression
hit
hard
but
this
beat
hitting
harder
Depressionen
schlagen
hart
zu,
aber
dieser
Beat
schlägt
härter
zu
Yo
bitch
in
my
dms
you
know
that
she
on
it
Deine
Schlampe
in
meinen
DMs,
du
weißt,
dass
sie
drauf
ist
The
way
I
been
feeling
I
need
me
10
million
So
wie
ich
mich
fühle,
brauche
ich
10
Millionen
And
that's
just
a
start
up
won't
nobody
loan
it
Und
das
ist
nur
der
Anfang,
niemand
wird
es
leihen
But
I
gotta
get
it
I
gotta
come
wit
it
Aber
ich
muss
es
bekommen,
ich
muss
damit
kommen
I
hop
in
the
ring
shouting
where
my
opponent
Ich
steige
in
den
Ring
und
schreie,
wo
ist
mein
Gegner
I
just
lost
3 years
of
savings
this
pandemic
crazy
Ich
habe
gerade
3 Jahre
Ersparnisse
verloren,
diese
Pandemie
ist
verrückt
I'm
coming
back
stronger
Ich
komme
stärker
zurück
These
niggas
I
knew
they
done
blown
up
and
fell
off
Diese
Niggas,
die
ich
kannte,
sind
explodiert
und
gefallen
I
must
be
a
Ford
cause
I'm
built
to
last
longer
Ich
muss
ein
Ford
sein,
denn
ich
bin
gebaut,
um
länger
zu
halten
Back
to
back
cases
I'm
paying
these
lawyers
Ich
zahle
diese
Anwälte
in
Folge
This
story
aint
over
my
God
is
my
author
Diese
Geschichte
ist
nicht
vorbei,
mein
Gott
ist
mein
Autor
I'm
training
these
hitters
ain't
raising
no
quitters
Ich
trainiere
diese
Schläger,
ich
ziehe
keine
Aufgeber
auf
That's
word
to
my
children
they
know
I'm
they
father
Das
ist
ein
Wort
an
meine
Kinder,
sie
wissen,
dass
ich
ihr
Vater
bin
I
ain't
got
love
for
these
bitches
Ich
habe
keine
Liebe
für
diese
Schlampen
Im
prolly
a
racist
I
don't
fuck
wit
niggas
Ich
bin
wahrscheinlich
ein
Rassist,
ich
ficke
nicht
mit
Niggas
I'm
cuttin
these
hoes,
and
fuckin
my
liver
Ich
schneide
diese
Huren
und
ficke
meine
Leber
It's
only
top
shelf
I'm
a
high
value
nigga
Es
ist
nur
Top-Qualität,
ich
bin
ein
hochwertiger
Nigga
I
run
up
the
tab
but
I
make
it
back
quicker
Ich
erhöhe
die
Rechnung,
aber
ich
mache
es
schneller
wieder
gut
Re
got
a
pace
maker
I'm
racing
the
ticker
Re
hat
einen
Herzschrittmacher,
ich
rase
gegen
den
Ticker
Time
ain't
my
friend
keep
my
hand
on
the
trigger
Die
Zeit
ist
nicht
mein
Freund,
halte
meine
Hand
am
Abzug
They
my
caught
bro
slippin
just
buried
my
nigga
Sie
haben
meinen
Bruder
erwischt,
habe
gerade
meinen
Nigga
begraben
I
don't
be
posting
cause
I
dont
be
posing
Ich
poste
nicht,
weil
ich
nicht
pose
I
keep
my
shit
private
the
DA
been
on
me
Ich
halte
meine
Scheiße
privat,
der
Staatsanwalt
ist
hinter
mir
her
These
bitches
be
on
me
I'm
better
off
lonely
Diese
Schlampen
sind
hinter
mir
her,
ich
bin
besser
dran,
wenn
ich
allein
bin
I
don't
got
no
new
friends
cause
niggas
be
phony
Ich
habe
keine
neuen
Freunde,
weil
Niggas
falsch
sind
Rest
In
Peace
Joshua
Ruhe
in
Frieden,
Joshua
(I
used
to
be
one
of
them
lil
crazy
mother
fuckers)
(Ich
war
einer
dieser
kleinen
verrückten
Mistkerle)
Moment
of
silence
for
him
and
my
innocence
Schweigeminute
für
ihn
und
meine
Unschuld
(Get
served
up
real
quick)
(Werde
schnell
bedient)
I'm
no
longer
innocent
Ich
bin
nicht
länger
unschuldig
Back
on
the
road
and
I'm
back
to
the
Benjamins
Zurück
auf
der
Straße
und
ich
bin
zurück
bei
den
Benjamins
You
know
I'm
with
the
business
Du
weißt,
ich
bin
im
Geschäft
Let's
rent
a
couple
benzes
Lass
uns
ein
paar
Benzes
mieten
Then
go
hit
a
couple
bitches
Dann
ein
paar
Schlampen
flachlegen
Hit
the
highway
on
a
mission
Auf
dem
Highway
auf
einer
Mission
Pull
up
to
the
nearest
club
Fahr
zum
nächsten
Club
Shoot
a
text
to
all
my
niggas
Schick
eine
SMS
an
alle
meine
Niggas
Smoking
weed
drinking
liquor
Kiffen,
trinken
Man
the
plot
is
getting
thicker
Mann,
die
Handlung
wird
immer
dicker
Got
2 bad
bitches
trynna
start
a
session
Habe
2 geile
Schlampen,
die
versuchen,
eine
Session
zu
starten
So
if
you
want
it
then
you
better
start
flexing
Also,
wenn
du
es
willst,
dann
fang
besser
an
zu
flexen
Girlfriends
not
a
question
Freundinnen
sind
keine
Frage
Usher,
this
is
my
confession
Usher,
das
ist
mein
Geständnis
Look
how
we
flicking
our
wrist
man
Schau,
wie
wir
mit
dem
Handgelenk
schnippen,
Mann
All
my
diamonds
real
on
me
(all
my
diamonds
real)
Alle
meine
Diamanten
sind
echt
an
mir
(alle
meine
Diamanten
sind
echt)
All
my
diamonds
shine
(all
my
diamonds
shine)
Alle
meine
Diamanten
glänzen
(alle
meine
Diamanten
glänzen)
I'm
flexing
wit
the
big
homie
(what
it
do
nigga)
Ich
flexe
mit
dem
großen
Homie
(was
geht
ab,
Nigga)
Them
hoes
ain't
far
behind
(yea-yeah)
Die
Huren
sind
nicht
weit
dahinter
(ja-ja)
And
we
don't
need
security
(nuh-unh)
Und
wir
brauchen
keine
Security
(nuh-unh)
We
just
need
a
time
(that
right)
Wir
brauchen
nur
eine
Zeit
(das
stimmt)
My
niggas
keep
a
tool
on
em
(all
right)
Meine
Niggas
haben
ein
Werkzeug
dabei
(alles
klar)
They'll
come
and
fix
ya
mind
(pow-pow-pow)
Sie
werden
kommen
und
deinen
Verstand
reparieren
(pow-pow-pow)
Bad
bitch
on
my
shoulder
(bad
bitch
on
shoulder)
Geile
Schlampe
auf
meiner
Schulter
(geile
Schlampe
auf
der
Schulter)
And
a
pistol
in
my
lap
(pistol
in
my
lap)
Und
eine
Pistole
in
meinem
Schoß
(Pistole
in
meinem
Schoß)
Enemi-gos
in
the
audience
(what
we
do?)
Feinde
im
Publikum
(was
machen
wir?)
We
round
of
applause
back
(prth,
prth)
Wir
applaudieren
zurück
(prth,
prth)
Got
bands
in
the
duffle
(bands
in
the
duffle)
Habe
Bündel
in
der
Tasche
(Bündel
in
der
Tasche)
I
could
spent
a
couple
racks
(racks-racks)
Ich
könnte
ein
paar
Racks
ausgeben
(Racks-Racks)
My
brodies
stay
lit
homie
(unh-huh)
Meine
Brodies
bleiben
beleuchtet,
Homie
(unh-huh)
Aye
look
at
em,
look
how
the
flicking
they
wrist
like
(flex)
Schau
sie
dir
an,
schau,
wie
sie
mit
dem
Handgelenk
schnippen
(flex)
Look
how
they
flicking
they
wrist
like
(so
cold)
Schau,
wie
sie
mit
dem
Handgelenk
schnippen
(so
kalt)
Look
how
they
necklace
stay
lit
like
(bling)
Schau,
wie
ihre
Halskette
beleuchtet
bleibt
(bling)
Gang
bang
color
coordinated
(bang)
Gang
Bang
farblich
abgestimmt
(bang)
Blood
diamonds,
shoes
crips
(whoop)
Blutdiamanten,
Schuhe
Crips
(whoop)
Auto
start
on
the
keychain
(vroo-vroom)
Autostart
am
Schlüsselbund
(vroo-vroom)
Click
twice
to
start
the
whip
(vroo-vroom)
Zweimal
klicken,
um
den
Wagen
zu
starten
(vroo-vroom)
180
on
the
dash
(scr-scr)
180
auf
dem
Armaturenbrett
(scr-scr)
You
know
we
moving
real
quick
(woo-whoop)
Du
weißt,
wir
bewegen
uns
sehr
schnell
(woo-whoop)
I
get
gymnastic
with
the
money
(what
that
mean)
Ich
mache
Gymnastik
mit
dem
Geld
(was
bedeutet
das)
That
mean
I'll
keep
on
making
flips
(alright)
Das
bedeutet,
ich
werde
weiter
drehen
(alles
klar)
I'm
out
here
grinding
like
I'm
broke
(go
hard)
Ich
bin
hier
draußen
und
grinde,
als
wäre
ich
pleite
(go
hard)
These
deposits
make
me
feel
rich
(aw
yeah)
Diese
Einzahlungen
lassen
mich
reich
fühlen
(aw
yeah)
I
came
in
here
wit
the
big
homie
(aye)
Ich
bin
mit
dem
großen
Homie
hier
reingekommen
(aye)
I
might
walk
off
wit
yo
bitch
(yo
bitch)
Ich
könnte
mit
deiner
Schlampe
davonlaufen
(deiner
Schlampe)
Y'all
keep
on
sayin
im
an
asshole
(why?)
Ihr
sagt
immer
wieder,
ich
bin
ein
Arschloch
(warum?)
Cause
y'all
know
I
stay
with
the
shits
Weil
ihr
wisst,
dass
ich
immer
Scheiße
baue
You
know
I'm
with
the
business
Du
weißt,
ich
bin
im
Geschäft
Let's
rent
a
couple
benzes
Lass
uns
ein
paar
Benzes
mieten
Then
go
hit
a
couple
bitches
Dann
ein
paar
Schlampen
flachlegen
Hit
the
highway
on
a
mission
Auf
dem
Highway
auf
einer
Mission
Pull
up
to
the
nearest
club
Fahr
zum
nächsten
Club
Shoot
a
text
to
all
my
niggas
Schick
eine
SMS
an
alle
meine
Niggas
Smoking
weed
drinking
liquor
Kiffen,
trinken
Man
the
plot
is
getting
thicker
Mann,
die
Handlung
wird
immer
dicker
Got
2 bad
bitches
trynna
start
a
session
Habe
2 geile
Schlampen,
die
versuchen,
eine
Session
zu
starten
So
if
you
want
it
then
you
better
start
flexing
Also,
wenn
du
es
willst,
dann
fang
besser
an
zu
flexen,
meine
Süße
Girlfriends
not
a
question
Freundinnen
sind
keine
Frage
Usher,
this
is
my
confession
Usher,
das
ist
mein
Geständnis
Look
how
we
flicking
our
wrist
man
Schau,
wie
wir
mit
dem
Handgelenk
schnippen,
Mann
On
lil
mama
Bei
der
kleinen
Mama
They
were
just
looking
for
a
come
up
Sie
suchten
nur
nach
einem
Aufstieg
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Shit
I,
I
ended
up
in
jail
nigga
Scheiße,
ich,
ich
landete
im
Knast,
Nigga
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
And
then
what
we
always
talking
'bout?
Und
worüber
reden
wir
immer?
Yeah,
we
ain't
stopping
for
12
Ja,
wir
halten
nicht
für
12
an
And
we
hopping
out
right
Und
wir
springen
raus,
richtig
(Yea
was
preaching
this
shit)
that's
what
we
talking
about
(Ja,
habe
diese
Scheiße
gepredigt)
darüber
reden
wir
Aye
facts
man
like
I
was
just
telling
someone
the
other
day
bro
Ja,
Fakten
Mann,
als
hätte
ich
neulich
jemandem
gesagt,
Bruder
Like
I,
I
never
thought
I'd
see
25
to
be
honest
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
25
erleben
würde,
um
ehrlich
zu
sein
(For
real
for
real)
(Wirklich
wirklich)
And
then
we
was,
we
was
having
that
conversation
Und
dann,
wir,
wir
hatten
dieses
Gespräch
And
shit
got
real
Und
die
Scheiße
wurde
ernst
But,
hell
we
was
just
like
Aber,
verdammt,
wir
waren
einfach
wie
Damn,
nigga
like
Verdammt,
Nigga,
wie
Even
though
like
I
ain't
in
no
mansion,
I
ain't
driving
no
Bentley
Auch
wenn
ich
nicht
in
einer
Villa
wohne,
ich
fahre
keinen
Bentley
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Mcneill, Michael Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.