Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Deal Required (feat. DJ Vicious Lee, Doug Jones III & Juistipher Bassoum)
Kein Vertrag Nötig (feat. DJ Vicious Lee, Doug Jones III & Juistipher Bassoum)
No
deal
required
Kein
Vertrag
nötig
A
nigga
still
spitting
fire
Ein
Nigger
spuckt
immer
noch
Feuer
I
keep
on
getting
trophies
Ich
gewinne
immer
weiter
Trophäen
Until
my
jersey
retired
Bis
mein
Trikot
in
Rente
geht
These
niggas
I
called
my
friends
and
hoes
Diese
Niggas,
die
ich
meine
Freunde
nannte,
und
Mädels
Got
me
inspired
Haben
mich
inspiriert
They
was
just
laughing
at
me
Sie
haben
mich
nur
ausgelacht
Like
my
name
is
Richard
Prior
Als
ob
ich
Richard
Prior
heiße
Maybe
write
a
Netflix
special
Vielleicht
ein
Netflix-Special
schreiben
And
make
amends
Und
es
wiedergutmachen
That
way
I
respond
to
niggas
So
antworte
ich
den
Niggas
In
ways
that
bring
money
in
Auf
eine
Art,
die
Geld
bringt
So
much
debt
but
that
shit
like
water
So
verschuldet,
aber
das
ist
wie
Wasser
And
fortunately
I'm
a
nigga
that
swims
Und
glücklicherweise
bin
ich
ein
Nigger,
der
schwimmt
What
that
mean?
Was
bedeutet
das?
This
feeling
is
so
familiar
Dieses
Gefühl
ist
so
vertraut
So
I'm
not
feeling
peculiar
Also
fühle
ich
mich
nicht
komisch
Cause
I
know
that
imma
face
it
again
Weil
ich
weiß,
dass
ich
es
wieder
erleben
werde
I
never
drown
in
it
Ich
ertrinke
nie
darin
Always
stay
above
it
Bleibe
immer
darüber
So
if
I'm
signing
or
writing
Also,
wenn
ich
unterschreibe
oder
schreibe
Only
time
I
see
the
pen
Sehe
ich
nur
dann
den
Stift
And
you
just
pussy
to
me
Und
du
bist
nur
eine
Pussy
für
mich
If
I'm
saying
you
just
a
friend
Wenn
ich
sage,
du
bist
nur
eine
Freundin
Cause
we
don't
have
to
share
blood
Weil
wir
kein
Blut
teilen
müssen
To
rep
the
family
I'm
in
Um
die
Familie
zu
repräsentieren,
in
der
ich
bin
Speaking
of
fake
disciples
Apropos
falsche
Jünger
Been
cutting
them
by
the
dozen,
mmm
Habe
sie
dutzendweise
abgeschnitten,
mmm
Used
to
call
them
my
brothers
Habe
sie
immer
meine
Brüder
genannt
They
actions
proving
they
wasn't,
mmm
Ihr
Verhalten
beweist,
dass
sie
es
nicht
waren,
mmm
They
were
more
concerned
'bout
the
bitches
Sie
waren
mehr
um
die
Bitches
besorgt
That
they
was
fucking
Mit
denen
sie
gevögelt
haben
Just
know
that
I'm
not
the
reason
Wisse
nur,
dass
ich
nicht
der
Grund
bin
These
niggas
got
left
with
nothing,
mmm
Warum
diese
Niggas
mit
nichts
zurückgelassen
wurden,
mmm
2020
came
and
I'm
cutting
off
other
bitches,
mmm
2020
kam
und
ich
schneide
andere
Bitches
ab,
mmm
I
was
trynna
do
right
Ich
habe
versucht,
es
richtig
zu
machen
I
was
testing
a
new
commitment,
mmm
Ich
habe
eine
neue
Verpflichtung
getestet,
mmm
The
2 years
prior
revisiting
different
women
Die
2 Jahre
zuvor
habe
ich
verschiedene
Frauen
wieder
besucht
For
throwing
pussy
to
celebrate
Um
Pussy
zu
verteilen,
um
zu
feiern
Me
and
Remoney
ending,
mmm
Dass
Remoney
und
ich
Schluss
gemacht
haben,
mmm
January
I
was
just
starting
a
new
beginning,
mmm
Im
Januar
habe
ich
gerade
einen
Neuanfang
begonnen,
mmm
- Had
me
feeling
like
I
was
finally
winning,
mmm
- Hatte
das
Gefühl,
dass
ich
endlich
gewinne,
mmm
Crazy
how
it
ended
Verrückt,
wie
es
endete
We
fell
apart
cause
of
distance
Wir
sind
wegen
der
Entfernung
auseinandergefallen
And
I
ain't
gon
speak
on
it
Und
ich
werde
nicht
darüber
sprechen
Just
know
that
there's
some
resentment,
mmm
Wisse
nur,
dass
es
etwas
Groll
gibt,
mmm
I
got
relationship
problems
Ich
habe
Beziehungsprobleme
Covid-19
took
my
savings
Covid-19
hat
meine
Ersparnisse
genommen
But
not
my
options
Aber
nicht
meine
Optionen
And
I
ain't
got
a
deal
yet
but
Und
ich
habe
noch
keinen
Vertrag,
aber
Watch
me
get
it
popping
Sieh
zu,
wie
ich
es
krachen
lasse
Soon
as
labels
catch
on
Sobald
die
Labels
aufmerksam
werden
I
prolly
be
out
label
shopping
Werde
ich
wahrscheinlich
Labels
shoppen
But
I
ain't
signing
nothing
unless
my
attorney
answer
Aber
ich
unterschreibe
nichts,
es
sei
denn,
mein
Anwalt
antwortet
Cause
imma
need
a
witness
Weil
ich
einen
Zeugen
brauche
Somebody
call
up
the
pastor
Jemand
soll
den
Pastor
anrufen
Keep
yo
advance
Behaltet
eure
Anzahlung
And
imma
just
keep
the
masters
Und
ich
behalte
einfach
die
Master
Cause
I
went
through
way
too
much
Weil
ich
viel
zu
viel
durchgemacht
habe
To
not
own
the
rights
to
it
after
Um
danach
nicht
die
Rechte
daran
zu
besitzen
Y'all
be
telling
to
sell
a
record
nigga
Ihr
sagt
mir,
ich
soll
eine
Platte
verkaufen,
Nigga
My
dress
code
all
real
and
no
cap
Meine
Kleiderordnung
ist
echt
und
ohne
Kappe
I
heard
some
used
to
bes
used
to
be
Ich
habe
gehört,
dass
einige,
die
früher
mal
waren,
Sneak
dissing
the
team
Das
Team
heimlich
dissen
But
if
they
told
the
truth
Aber
wenn
sie
die
Wahrheit
sagen
würden
Then
you'd
see
why
they
at
where
they
at
Dann
würdest
du
sehen,
warum
sie
da
sind,
wo
sie
sind
Well
did
you
hit
DeeTay
to
get
your
music
released
Nun,
hast
du
DeeTay
angerufen,
um
deine
Musik
zu
veröffentlichen
Or
at
least
call
Soul
just
to
patch
shit
up
Oder
zumindest
Soul
angerufen,
um
die
Dinge
zu
klären
Your
pride
was
an
issue
Dein
Stolz
war
ein
Problem
Won't
hold
it
against
you
Ich
werde
es
dir
nicht
vorhalten
Let
bygones
be
bygones
Lass
Vergangenes
vergangen
sein
Goodbye
and
good
luck
Auf
Wiedersehen
und
viel
Glück
Over
you
whatchamacallits
Über
euch,
wie
auch
immer
ihr
heißt
My
ex
dissed
me
on
SoundCloud
Meine
Ex
hat
mich
auf
SoundCloud
gedisst
I
never
responded
Ich
habe
nie
geantwortet
Sleep
well
at
night
Gut
schlafe
Just
knowing
the
niggas
my
exes
dated
Weil
ich
weiß,
dass
die
Niggas,
mit
denen
meine
Exen
zusammen
waren
Could
never
fit
in
the
shoes
Niemals
in
die
Schuhe
passen
könnten
That
I
used
to
walk
in
In
denen
ich
früher
gelaufen
bin
Call
me
Tarantino
Nenn
mich
Tarantino
I'm
really
about
that
action
Ich
bin
wirklich
auf
Action
aus
Cameraman
shooting
Kameramann
filmt
For
niggas
that's
out
here
acting
Für
Niggas,
die
hier
draußen
schauspielern
These
niggas
cutting
up
Diese
Niggas
schneiden
auf
And
I'm
wild'n
out
with
the
cannon
Und
ich
raste
aus
mit
der
Kanone
Go
head
and
go
set
the
scene
Geh
und
bereite
die
Szene
vor
I'm
letting
y'all
know
what's
happenin
Ich
lasse
euch
wissen,
was
passiert
I'm
on
my
way
to
the
majors
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
den
Majors
Worked
for
all
the
stars
Habe
für
alle
Stars
gearbeitet
And
I
never
asked
for
a
favor
Und
ich
habe
nie
um
einen
Gefallen
gebeten
Time
to
cash
in
while
niggas
ain't
signed
to
labels
Zeit,
abzukassieren,
solange
Niggas
nicht
bei
Labels
unter
Vertrag
sind
If
you
don't
believe
me
now
Wenn
du
mir
jetzt
nicht
glaubst
I
guarantee
you
will
later
Ich
garantiere
dir,
du
wirst
es
später
tun
No
deal
required
Kein
Vertrag
nötig
A
nigga
still
spitting
fire
Ein
Nigger
spuckt
immer
noch
Feuer
I
keep
on
getting
trophies
Ich
gewinne
immer
weiter
Trophäen
Until
my
jersey
retired
Bis
mein
Trikot
in
Rente
geht
No
deal
required
Kein
Vertrag
nötig
No-no
no-no
no-no
no
Nein-nein
nein-nein
nein-nein
nein
No
deal
required
Kein
Vertrag
nötig
No-no
no-no
no-no
Nein-nein
nein-nein
nein-nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Jones Iii, Jesse Robinson Iv, Michael Brooks, Shannon Brown
Attention! Feel free to leave feedback.