Mic Donet - Losing You - Live bei tape.tv - translation of the lyrics into German

Losing You - Live bei tape.tv - Mic Donettranslation in German




Losing You - Live bei tape.tv
Dich verlieren - Live bei tape.tv
INTRO:
INTRO:
Never stop loving you! Can't stand losing you!
Niemals aufhören, dich zu lieben! Ich kann es nicht ertragen, dich zu verlieren!
VERS 1:
STROPHE 1:
You know I would do everything to make you stay - but I know I can't,
Du weißt, ich würde alles tun, damit du bleibst - aber ich weiß, ich kann es nicht,
I guess I have to better let you go your way - I won't hold you back.
Ich schätze, ich muss dich besser deinen Weg gehen lassen - Ich werde dich nicht zurückhalten.
To make it easier for me, you wanna be the first to leave
Um es mir leichter zu machen, willst du die Erste sein, die geht
Before I will have to in the end
Bevor ich es am Ende tun muss
Don't dream your life but live your dream, that is what you said to me,
Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum, das ist es, was du zu mir gesagt hast,
Baby, until we gonna meet again
Baby, bis wir uns wiedersehen.
CHORUS:
CHORUS:
I will always love you, no, I'll never stop loving you, baby!
Ich werde dich immer lieben, nein, ich werde niemals aufhören, dich zu lieben, Baby!
I don't wanna lose you, no I can't stand losing you, baby!
Ich will dich nicht verlieren, nein, ich kann es nicht ertragen, dich zu verlieren, Baby!
I will always love you, no, I'll never stop loving you, baby!
Ich werde dich immer lieben, nein, ich werde niemals aufhören, dich zu lieben, Baby!
I just can't stand the pain, of losing you!
Ich kann einfach den Schmerz nicht ertragen, dich zu verlieren!
VERS 2:
STROPHE 2:
I'm gonna miss your beautiful soul around mine, one like yours is hard to find,
Ich werde deine wunderschöne Seele um meine herum vermissen, eine wie deine ist schwer zu finden,
I'm gonna miss your beautiful spirit and mind, don't you cry dry your eye,
Ich werde deinen wunderschönen Geist und Verstand vermissen, weine nicht, trockne deine Augen,
We got goals to achieve, it is our destiny, until we've learned what love truly means,
Wir haben Ziele zu erreichen, es ist unser Schicksal, bis wir gelernt haben, was Liebe wirklich bedeutet,
You gotta set the caged bird free, that is what you said to me, if it returns it is ours to keep
Man muss den eingesperrten Vogel freilassen, das ist es, was du zu mir gesagt hast, wenn er zurückkehrt, gehört er uns.
CHORUS:
CHORUS:
I will always love you, no, I'll never stop loving you, baby!
Ich werde dich immer lieben, nein, ich werde niemals aufhören, dich zu lieben, Baby!
I don't wanna lose you, no I can't stand losing you, baby!
Ich will dich nicht verlieren, nein, ich kann es nicht ertragen, dich zu verlieren, Baby!
I will always love you, no, I'll never stop loving you, baby!
Ich werde dich immer lieben, nein, ich werde niemals aufhören, dich zu lieben, Baby!
I just can't stand the pain, of losing you!
Ich kann einfach den Schmerz nicht ertragen, dich zu verlieren!
BRIDGE:
BRIDGE:
I long to hold you once more, babe, just one more time,
Ich sehne mich danach, dich noch einmal zu halten, Babe, nur noch ein einziges Mal,
Before you go I want you to know I'll always be there for you.
Bevor du gehst, möchte ich, dass du weißt, ich werde immer für dich da sein.
The road to your fortune is right behind the door, baby,
Der Weg zu deinem Glück liegt direkt hinter der Tür, Baby,
I want you to go through and find what you're looking for.
Ich möchte, dass du hindurchgehst und findest, wonach du suchst.
CHORUS:
CHORUS:
I will always love you, no, I'll never stop loving you, baby!
Ich werde dich immer lieben, nein, ich werde niemals aufhören, dich zu lieben, Baby!
I don't wanna lose you, no I can't stand losing you, baby!
Ich will dich nicht verlieren, nein, ich kann es nicht ertragen, dich zu verlieren, Baby!
I will always love you, no, I'll never stop loving you, baby!
Ich werde dich immer lieben, nein, ich werde niemals aufhören, dich zu lieben, Baby!
I just can't stand the pain, of losing you!
Ich kann einfach den Schmerz nicht ertragen, dich zu verlieren!





Writer(s): Aristoteles Loukissas, Michael Schuppach


Attention! Feel free to leave feedback.