Lyrics and translation Mic Flo - Cruisin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
none
bad
as
her
Нет
никого
лучше
тебя
Plus
she
got
you
in
the
passenger
Плюс
ты
сидишь
рядом
на
пассажирском
& that's
why
they
mad
at
her
& вот
почему
они
завидуют
тебе
But
you
don't
let
all
of
that
damage
ya
Но
ты
не
позволяешь
всему
этому
задеть
тебя
You
stay
chill
like
winter
in
Canada
Ты
остаешься
спокойной,
как
зима
в
Канаде
All
that
stress
you
don't
let
it
manage
ya
Весь
этот
стресс,
ты
не
позволяешь
ему
управлять
тобой
Success
the
only
thing
you
planning
for
Успех
— единственное,
что
ты
планируешь
Cuz
you
know
most
ain't
up
to
ya
caliber
Потому
что
ты
знаешь,
что
большинство
не
дотягивает
до
твоего
уровня
You
styling
huh
Ты
стильная,
да
Shoot
em
all
down
like
Galaga
Сбиваешь
их
всех,
как
в
Галаге
Dominate
everyday
of
the
calendar
Доминируешь
каждый
день
календаря
Then
toast
to
yourself
fill
your
chalice
up
Затем
поднимаешь
тост
за
себя,
наполняешь
свой
бокал
& tell
your
girls
fill
they
chalices
& говоришь
своим
подругам
наполнить
их
бокалы
Like
tonight
no
one
getting
wild
as
this
Мол,
сегодня
никто
не
будет
так
отрываться,
как
мы
They
walk
in,
freeze,
paralysis
Они
входят,
замирают,
паралич
Yo
they
bad,
simplest
analysis
& most
accurate
Да,
вы
крутые,
самый
простой
и
точный
анализ
Living
life
to
the
full
so
passionate
Живете
полной
жизнью,
так
страстно
It's
not
magic
it's
Это
не
магия,
это
The
beautiful
peace
of
a
pacifist
Прекрасный
мир
пацифиста
At
peace
with
self
unlike
the
masochist
В
мире
с
собой,
в
отличие
от
мазохиста
That's
unhappy
looking
for
an
ass
to
kiss
or
some
ass
to
kick
Который
несчастен,
ищет
задницу,
чтобы
поцеловать,
или
задницу,
чтобы
надрать
Then
disappear
like
a
magic
trick
Затем
исчезает,
как
фокус
We
are
all
surrounded
by
some
tragicness
Мы
все
окружены
какой-то
трагедией
Minds
filled
with
noise
like
static
hiss
Умы,
наполненные
шумом,
как
статическое
шипение
But
you
know
she's
got
it
& more
Но
ты
знаешь,
что
у
тебя
все
это
есть
и
даже
больше
She's
fine
wine
the
others
are
du
jour
Ты
— выдержанное
вино,
остальные
— блюдо
дня
They
are
temporary
she's
incendiary
Они
временные,
ты
— зажигательная
So
pleasing
her
is
your
Itinerary
Поэтому
угодить
тебе
— мой
маршрут
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Come
together
like
grapes
in
a
new
blend
Соединяемся,
как
виноград
в
новом
купаже
We
just
cruising
(Just
cruising)
Мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
You
know
we
just
cruising
(Just
cruising)
Ты
знаешь,
мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
Come
on
we
just
cruising
(Just
cruising)
Давай,
мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
It's
on-E
& Fleez
where
you
been?
Это
on-E
& Fleez,
где
ты
была?
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Come
together
like
grapes
in
a
new
blend
Соединяемся,
как
виноград
в
новом
купаже
We
just
cruising
(Just
cruising)
Мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
You
know
we
just
cruising
(Just
cruising)
Ты
знаешь,
мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
Come
on
we
just
cruising
(Just
cruising)
Давай,
мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
Sipping
on
that
Napa
wine
what
we
doing
Потягиваем
вино
из
Напы,
что
мы
делаем
Sipping
Handwritten
with
my
tan
kitten
Потягиваю
Handwritten
с
моей
загорелой
кошечкой
& that
Cabernet
hits
like
some
damn
venom
& это
Каберне
бьет,
как
чертов
яд
Got
the
ambition
& understand
rhythm
so
I
got
the
game
locked
like
San
Quentin
У
меня
есть
амбиции
& я
понимаю
ритм,
поэтому
я
контролирую
игру,
как
Сан-Квентин
See
I'm
pimping
since
pimping
since
pimping
Видишь,
я
сутенерю
с
тех
пор,
как
сутенерю
с
тех
пор,
как
сутенерю
Them
Richardsons
I'm
they
descendant
Эти
Ричардсоны,
я
их
потомок
The
top
yo
we
gon
ascend
it
Вершина,
да,
мы
собираемся
взойти
на
нее
To
make
a
significant
difference
Чтобы
добиться
значительной
разницы
Master
I
ain't
no
apprentice
Мастер,
я
не
ученик
Dominating
like
Williams
in
tennis
Доминирую,
как
Уильямс
в
теннисе
Got
wisdom
by
getting
through
tempest
Обрел
мудрость,
пройдя
через
бурю
& focusing,
shifting
my
interest
& сосредоточившись,
переключил
свой
интерес
To
that
which
is
worthwhile
На
то,
что
стоит
того
Like
being
a
good
father
to
my
first
child
Например,
быть
хорошим
отцом
для
своего
первого
ребенка
& keep
it
moving
forward
like
first
down
& продолжать
двигаться
вперед,
как
первый
даун
I'm
tryna
knock
em
out
in
the
first
round
Я
пытаюсь
нокаутировать
их
в
первом
раунде
But
right
now
I
am
cruising
through
Calistoga
Но
сейчас
я
еду
по
Калистоге
Feeling
good
like
doing
balanced
yoga
Чувствую
себя
хорошо,
как
будто
занимаюсь
сбалансированной
йогой
My
wife
blond
& hot
like
she
Sharapova
Моя
жена
блондинка
& горячая,
как
Шарапова
Man
I
got
it
all
it's
a
cornucopia
Чувак,
у
меня
есть
все,
это
рог
изобилия
See
I'm
too
blessed
man
I'm
never
losing
Видишь,
я
слишком
благословлен,
чувак,
я
никогда
не
проиграю
Me
& on-E's
this
our
next
evolution
Я
& on-E,
это
наша
следующая
эволюция
He
took
a
jet
and
now
we
just
cruising
Он
сел
на
самолет,
и
теперь
мы
просто
катимся
With
the
best
that
Napa
is
producing
С
лучшим,
что
производит
Напа
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Come
together
like
grapes
in
a
new
blend
Соединяемся,
как
виноград
в
новом
купаже
We
just
cruising
(Just
cruising)
Мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
You
know
we
just
cruising
(Just
cruising)
Ты
знаешь,
мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
Come
on
we
just
cruising
(Just
cruising)
Давай,
мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
It's
on-E
& Fleez
where
you
been?
Это
on-E
& Fleez,
где
ты
была?
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Just
cruising
(Just
cruising)
Просто
катимся
(Просто
катимся)
Come
together
like
grapes
in
a
new
blend
Соединяемся,
как
виноград
в
новом
купаже
We
just
cruising
(Just
cruising)
Мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
You
know
we
just
cruising
(Just
cruising)
Ты
знаешь,
мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
Come
on
we
just
cruising
(Just
cruising)
Давай,
мы
просто
катимся
(Просто
катимся)
Sipping
on
that
Napa
wine
what
we
doing
Потягиваем
вино
из
Напы,
что
мы
делаем
Sipping
wine
in
Napa
Потягиваем
вино
в
Напе
With
Nigel
Black
С
Найджелом
Блэком
Sipping
wine
in
Napa
Потягиваем
вино
в
Напе
With
Nigel
Black
С
Найджелом
Блэком
Sipping
wine
in
Napa
Потягиваем
вино
в
Напе
With
Nigel
Black
С
Найджелом
Блэком
Sipping
wine
in
Napa
Потягиваем
вино
в
Напе
With
Nigel
Black
С
Найджелом
Блэком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Richardson
Attention! Feel free to leave feedback.