Lyrics and translation Mic Flo - Fever!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
It's
Mic
Flo
Mic
Flo
Mic
Flo
Mic
Flo
Mic
Flo
Mic
Flo
Йо,
это
Mic
Flo
Mic
Flo
Mic
Flo
Mic
Flo
Mic
Flo
Mic
Flo
Oh
and
I'm
psycho
psycho
psycho
psycho
psycho
psycho
go!
О,
и
я
псих,
псих,
псих,
псих,
псих,
псих,
поехали!
All
we
do
is
make
hits,
uh
Всё,
что
мы
делаем,
это
создаём
хиты,
uh
Turn
it
up
bang
this,
uh
Врубай
громче,
качай
под
это,
uh
All
the
hate
gets
vanquished,
uh
Вся
ненависть
исчезает,
uh
Cuz
we
ain't
checking
for
the
lameness,
uh
Потому
что
мы
не
обращаем
внимания
на
уныние,
uh
See
the
worlds
so
heinous,
uh
Видишь,
мир
такой
отвратительный,
uh
That
I
don't
wanna
be
famous,
uh
Что
я
не
хочу
быть
знаменитым,
uh
But
they
all
up
on
my
paynus,
uh
Но
все
они
пристают
ко
мне,
uh
Cuz
they
loving
my
cadence,
uh
Потому
что
им
нравится
моя
подача,
uh
I'm
in
Cali
sipping
Caymus,
uh
Я
в
Калифорнии,
потягиваю
Caymus,
uh
Bumping
on-E
arrangements,
uh
Слушаю
аранжировки
on-E,
uh
Got
them
going
crazy
brainless
Довожу
их
до
безумия,
без
мозгов
Mic
Flo,
psycho,
insanest,
uh
Mic
Flo,
псих,
самый
безумный,
uh
So
as
the
game
changes,
uh
Итак,
пока
игра
меняется,
uh
I
stay
balling
like
Jameis,
uh
Я
продолжаю
зажигать,
как
Джеймис,
uh
While
they
can't
get
the
basics
Пока
они
не
могут
понять
основы
I'm
in
the
hall
of
fame
Naismith,
uh
Я
в
зале
славы
Нейсмита,
uh
Catch
me
on
the
beach
sipping
them
margaritas
Встреть
меня
на
пляже,
потягивающим
маргариту
Or
in
the
side
yard
sipping
that
Lagunitas
Или
во
дворике,
потягивающим
Lagunitas
Life
gave
you
a
break
and
yea
you
got
a
breather
Жизнь
дала
тебе
передышку,
да,
ты
передохнул
You
know
what
that
means
you
got
that
Party
Fever
Ты
знаешь,
что
это
значит?
У
тебя
жар
вечеринки
Yea
get
it
crunk,
get
it
crunk
now,
uh
Да,
зажигай,
зажигай
сейчас,
uh
Get
em
up
get
em
up
now,
whoa
Поднимай
их,
поднимай
их
сейчас,
whoa
Get
it
crunk,
get
it
crunk
now,
uh
Зажигай,
зажигай
сейчас,
uh
Get
em
up
get
em
up
now
whoa
Поднимай
их,
поднимай
их
сейчас,
whoa
When
you
stressed
out
and
you
can't
get
your
mind
right
Когда
ты
в
стрессе
и
не
можешь
привести
мысли
в
порядок
That's
when
you
go
out
acting
like
this
is
my
night
Вот
тогда
ты
выходишь
и
ведёшь
себя
так,
будто
это
твоя
ночь
When
you
stressed
out
and
you
can't
get
your
mind
right
Когда
ты
в
стрессе
и
не
можешь
привести
мысли
в
порядок
That's
when
you
go
out
acting
like
this
is
my
night
Вот
тогда
ты
выходишь
и
ведёшь
себя
так,
будто
это
твоя
ночь
When
you
stressed
out
and
you
can't
get
your
mind
right
Когда
ты
в
стрессе
и
не
можешь
привести
мысли
в
порядок
That's
when
you
go
out
acting
like
this
is
my
night
Вот
тогда
ты
выходишь
и
ведёшь
себя
так,
будто
это
твоя
ночь
You
got
a
strong
drink
and
you're
sipping
that
Ты
потягиваешь
крепкий
напиток
Chilling
at
the
bar
and
you
sitting
back
Расслабляешься,
сидя
в
баре
People
going
wild
but
it
is
an
act
Люди
сходят
с
ума,
но
это
всё
игра
Cuz
you
know
it's
all
fake
like
similac
Потому
что
ты
знаешь,
что
всё
это
фальшивка,
как
детская
смесь
The
false
reality
of
the
internet
Ложная
реальность
интернета
Cuz
even
when
your
life
is
in
a
wreck
Потому
что
даже
когда
твоя
жизнь
разрушена
You
can
post
a
pic
and
get
interest
Ты
можешь
выложить
фотку
и
привлечь
внимание
But
that's
not
the
same
as
when
you
get
respect
Но
это
не
то
же
самое,
что
получить
уважение
But
you
didn't
come
out
to
just
reflect
Но
ты
пришёл
не
просто
подумать
You
came
to
have
fun,
spend
ya
check
Ты
пришёл
повеселиться,
потратить
свои
деньги
Time
to
change
and
innovates
with
no
change
in
the
bank
Время
меняться
и
внедрять
новшества
без
денег
в
банке
Throw
it
all
in
the
drank
and
the
kitchen
sank
Выбросить
всё
в
выпивку,
и
кухня
утонула
Whoo,
then
you
throw
it
in
a
fish
bowl
Whoo,
затем
ты
бросаешь
всё
в
аквариум
Now
the
party
is
official
Теперь
вечеринка
официально
началась
At
2 AM
singing
Sisqo
В
2 часа
ночи
поёшь
Sisqo
& the
girl
you
talking
to
is
abysmal
И
девушка,
с
которой
ты
разговариваешь,
ужасна
That's
when
you
friends
blow
the
whistle
Вот
тогда
твои
друзья
свистят
Like
"It's
time
to
shut
it
down
let's
go"
Типа:
"Пора
закругляться,
пошли"
See
you
had
the
fever,
healed
by
tequila
Видишь,
у
тебя
был
жар,
излеченный
текилой
Celebrating
like
OBJ
at
receiver
Празднуешь,
как
OBJ
на
приёме
Celebrating
like
Mazel
Tov,
Hava
Nagila
Празднуешь,
как
"Мазл
тов",
"Хава
нагила"
Taking
shot
of
stolichnaya,
saying
spasiba
Выпиваешь
столичную,
говоришь
"спасибо"
"What
we
celebrating
man?"
I
don't
know
either
"Что
мы
празднуем,
чувак?"
Я
тоже
не
знаю
We
just
turning
up,
andale,
arriba
Мы
просто
зажигаем,
andale,
arriba
Catch
me
on
the
beach
sipping
them
margaritas
Встреть
меня
на
пляже,
потягивающим
маргариту
Or
in
the
side
yard
sipping
that
Lagunitas
Или
во
дворике,
потягивающим
Lagunitas
Life
gave
you
a
break
and
yea
you
got
a
breather
Жизнь
дала
тебе
передышку,
да,
ты
передохнул
You
know
what
that
means
you
got
that
Party
Fever
Ты
знаешь,
что
это
значит?
У
тебя
жар
вечеринки
Yea
get
it
crunk,
get
it
crunk
now,
uh
Да,
зажигай,
зажигай
сейчас,
uh
Get
em
up
get
em
up
now,
whoa
Поднимай
их,
поднимай
их
сейчас,
whoa
Get
it
crunk,
get
it
crunk
now,
uh
Зажигай,
зажигай
сейчас,
uh
Get
em
up
get
em
up
now
whoa
Поднимай
их,
поднимай
их
сейчас,
whoa
When
you
stressed
out
and
you
can't
get
your
mind
right
Когда
ты
в
стрессе
и
не
можешь
привести
мысли
в
порядок
That's
when
you
go
out
acting
like
this
is
my
night
Вот
тогда
ты
выходишь
и
ведёшь
себя
так,
будто
это
твоя
ночь
When
you
stressed
out
and
you
can't
get
your
mind
right
Когда
ты
в
стрессе
и
не
можешь
привести
мысли
в
порядок
That's
when
you
go
out
acting
like
this
is
my
night
Вот
тогда
ты
выходишь
и
ведёшь
себя
так,
будто
это
твоя
ночь
When
you
stressed
out
and
you
can't
get
your
mind
right
Когда
ты
в
стрессе
и
не
можешь
привести
мысли
в
порядок
That's
when
you
go
out
acting
like
this
is
my
night
Вот
тогда
ты
выходишь
и
ведёшь
себя
так,
будто
это
твоя
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Richardson
Album
Refueled
date of release
23-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.