Lyrics and translation Mic Geronimo - How You Been?
Came
to
talk
to
you
for
a
minute
Я
пришел
поговорить
с
тобой
минутку.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
Ain't
nobody
done
for
me
what
you
done
for
me
Ma
Никто
не
сделал
для
меня
того
что
ты
сделала
для
меня
ма
So
I'ma
do
this
one
here
for
you
Так
что
я
сделаю
это
здесь
для
тебя
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
It
woulda
been
the
greatest
thing
in
the
world
to
see
Это
было
бы
величайшим
зрелищем
в
мире.
All
the
possibilities
you
made
em
real
for
me
Все
возможности
ты
сделал
их
реальными
для
меня
In
'73
opened
me
to
life
itself
В
73-м
открылась
мне
сама
жизнь.
Guard
my
health
and
went
for
delf
but
needed
no
one
else
Берегите
мое
здоровье
и
пошли
за
дельфом
но
больше
никто
не
был
нужен
Allah
himself'll
only
know
the
reason
you're
gone
Только
Аллах
знает
причину
твоего
ухода.
And
forever
I'ma
feel
a
little
pain
and
mourn
И
всегда
я
буду
чувствовать
немного
боли
и
скорби.
(Life
goes
on)
Now
I'm
blessed,
so
I
raise
each
morn
(Жизнь
продолжается)
теперь
я
благословлен,
поэтому
я
встаю
каждое
утро.
Still
I
ask
every
night
you
help
me
face
the
dawn
И
все
же
каждую
ночь
я
прошу
Тебя
помочь
мне
встретить
рассвет
Pray
alone
inside
a
stone-cold
confusion
and
weep
Молитесь
в
одиночестве
в
ледяном
смятении
и
плачьте.
But
only
your
touch
can
bring
me
to
peace
Но
только
твое
прикосновение
может
вернуть
мне
покой.
I
can
keep
a
little
something
of
you
with
me
till
I
reach
the
end
Я
могу
сохранить
частичку
тебя
с
собой,
пока
не
дойду
до
конца.
Till
then,
let
me
ask
you
again,
how
you
been?
А
до
тех
пор
позволь
спросить
тебя
еще
раз:
как
ты?
This
is
cause
I'm
thinkin
of
you
Это
потому
что
я
думаю
о
тебе
My
love
for
you
will
always
be
true
Моя
любовь
к
тебе
всегда
будет
искренней.
You
know
I'll
never
forget
you
for
life
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
забуду
тебя
на
всю
жизнь.
Think
of
you
forever
Думаю
о
тебе
вечно.
Sittin
recallin
how
you
caught
me,
how
you
broke
my
fall
Сижу
и
вспоминаю,
как
ты
поймал
меня,
как
ты
прервал
мое
падение.
Heard
you
scream
off
in
terrors,
heard
my
name
you
called
Я
слышал,
как
ты
кричала
в
ужасе,
слышал,
как
ты
звала
меня
по
имени.
All
of
the
lessons
you
taught
me,
how
this
life
is
war
Все
уроки,
которые
ты
мне
преподал,
о
том,
что
эта
жизнь-война.
How
to
hold
till
I
be
sure
that
I
can
go
for
more
Как
держаться,
пока
я
не
буду
уверен,
что
смогу
пойти
на
большее?
Saw
me
enduring
the
pain
and
goin
from
poor
to
fame
Видел
как
я
терплю
боль
и
иду
от
бедности
к
славе
But
livin
with
more
to
gain
is
makin
me
more
insane
Но
жизнь
с
тем,
что
можно
получить,
делает
меня
еще
более
безумным.
It's
a
strain,
I
could
tell
you,
you
already
know
Это
напряжение,
я
могу
сказать
тебе,
ты
уже
знаешь.
Still
I'ma
live
to
tellin
you
so
И
все
же
я
буду
жить,
чтобы
сказать
тебе
это.
And
I'm
sure
you
know
the
way
that
you
was
handlin
was
passed
to
me
И
я
уверен
ты
знаешь
что
то
как
ты
обращался
со
мной
было
передано
мне
Askin
nobody
for
nothin,
so
don't
ask
for
me
Ни
у
кого
ничего
не
спрашивай,
так
что
не
спрашивай
меня.
Look
and
see
how
you
raised
a
little
nigga
to
man
Посмотри,
как
ты
вырастил
маленького
ниггера
в
мужчину.
It
was
all
just
a
part
of
the
plan
Все
это
было
лишь
частью
плана.
Daze
back
as
I
gaze
back
lookin
at
the
fact
that
you
left
Оцепенение
возвращается
когда
я
смотрю
назад
глядя
на
тот
факт
что
ты
ушел
Funny
how
I
keep
hearin
footsteps
Забавно
как
я
продолжаю
слышать
шаги
I
keep
a
little
something
of
you
with
me
till
I
reach
the
end
Я
храню
частичку
тебя
со
мной
пока
не
дойду
до
конца
Till
then,
let
me
ask
you
again,
how
you
been?
А
до
тех
пор
позволь
спросить
тебя
еще
раз:
как
ты?
If
I
could
leave
you
off
with
somethin,
it
would
have
to
be
this
Если
бы
я
мог
оставить
тебя
с
чем-то,
это
должно
было
бы
быть
так.
You
know
I'm
gettin
through
these
obstacles,
you
will
be
missed
Ты
знаешь,
что
я
преодолеваю
эти
препятствия,
и
тебе
будет
не
хватать
тебя.
Left
a
kiss
on
the
forehead,
hold
through
a
touch
Оставил
поцелуй
в
лоб,
удержал
прикосновением.
Now
I
leave
that
in
the
streets
from
rollin
up
in
a
dutch
Теперь
я
оставляю
это
на
улицах
от
того
что
катаюсь
в
голландке
Ask
the
Lord
to
bless
the
soul
of
a
child
if
He
may
Попросите
Господа
благословить
душу
ребенка,
если
он
может.
I
can
only
hope
that
we
unite
and
see
you
one
day
Я
могу
только
надеяться,
что
мы
объединимся
и
однажды
увидимся.
And
playback
after
playback,
it
wasn't
fair
И
воспроизведение
за
воспроизведением,
это
было
нечестно.
But
still
and
all
I
never
say
that,
remember
here
Но
все
же
и
все
же
я
никогда
не
говорю
этого,
помните
вот
что
You
got
a
place
inside
a
nigga,
where
you
end,
I
begin
У
тебя
есть
место
внутри
ниггера,
где
ты
заканчиваешься,
а
я
начинаю
Till
then,
let
me
tell
you
again,
how
you
been?
А
до
тех
пор
позволь
мне
рассказать
тебе
еще
раз,
как
ты?
Do
you
know
I'm
thinking
of
you,
Mama
Ты
знаешь,
что
я
думаю
о
тебе,
мама?
Don't
you
know
I
think
about
you
all
the
time
Разве
ты
не
знаешь
что
я
все
время
думаю
о
тебе
I
love
you,
Mommy
Я
люблю
тебя,
мамочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Best, M. Mcdermott
Album
Vendetta
date of release
04-11-1997
Attention! Feel free to leave feedback.