Mic Kid feat. Manny Montes - Pienso en Ti - translation of the lyrics into German

Pienso en Ti - Mic Kid , Manny Montes translation in German




Pienso en Ti
Ich denke an Dich
Caminaba por el mundo sin dirección sin una identidad con una herida.
Ich ging ohne Richtung durch die Welt, ohne Identität, mit einer Wunde.
Creyendo que en mi tiempo se había acabado, me sentía sin salida.
Ich glaubte, meine Zeit sei abgelaufen, ich fühlte mich ohne Ausweg.
Pero llegaste Tú, con toda tu luz fue que viniste a buscarme.
Aber Du kamst, mit all Deinem Licht, um mich zu suchen.
Me diste otra oportunidad, con sinceridad vine a entregarme y ahora...
Du gabst mir eine neue Chance, mit Aufrichtigkeit kam ich, um mich hinzugeben, und jetzt...
Pienso en ti en cada momento de mi vida porque eres la fuerza mía.
Ich denke an Dich, in jedem Moment meines Lebens, denn Du bist meine Kraft.
Pienso en ti en la oscuridad eres mi guía. Eeh Ooh.
Ich denke an Dich, in der Dunkelheit bist Du mein Leitstern. Eeh Ooh.
Pienso en ti en cada momento de mi vida porque eres la fuerza mía.
Ich denke an Dich, in jedem Moment meines Lebens, denn Du bist meine Kraft.
Pienso en ti en la oscuridad eres mi guía. Eeh Ooh.
Ich denke an Dich, in der Dunkelheit bist Du mein Leitstern. Eeh Ooh.
En ti siempre pienso, me conquista tu amor inmenso.
An Dich denke ich immer, Deine unermessliche Liebe erobert mich.
Hablo de ti donde quiera, yo no me avergüenzo.
Ich spreche überall von Dir, ich schäme mich nicht.
Antes era menso pero ahora soy manso,
Früher war ich ein Dummkopf, aber jetzt bin ich sanftmütig,
eres mi dirección en la vida siempre avanzo.
Du bist meine Richtung, im Leben gehe ich immer voran.
Yo siempre pienso en ti, pero se que piensas más.
Ich denke immer an Dich, aber ich weiß, dass Du noch mehr an mich denkst.
Alejarme de tu camino eso si jamás.
Mich von Deinem Weg zu entfernen, das kommt nicht in Frage.
Ya no existe pesadilla pues me ofreces mas.
Es gibt keine Albträume mehr, denn Du bietest mir mehr.
Y es que el mundo no me ofrece lo que a mi me das.
Und die Welt bietet mir nicht das, was Du mir gibst.
Y solo pienso en ti y de ti no me voy alejar.
Und ich denke nur an Dich und werde mich nicht von Dir entfernen.
Gracias mi Dios porque me pudiste amar.
Danke, mein Gott, dass Du mich lieben konntest.
Y yo te alabaré, jamas dejaré de cantar.
Und ich werde Dich preisen, ich werde niemals aufhören zu singen.
Contigo seguiré hasta que me venga a buscar.
Ich werde bei Dir bleiben, bis Du mich abholst.
Y solo pienso en ti y de ti no me voy alejar.
Und ich denke nur an Dich und werde mich nicht von Dir entfernen.
Gracias mi Dios porque me pudiste amar.
Danke, mein Gott, dass Du mich lieben konntest.
Y yo te alabaré, jamas dejaré de cantar.
Und ich werde Dich preisen, ich werde niemals aufhören zu singen.
Contigo seguiré hasta que me venga a buscar.
Ich werde bei Dir bleiben, bis Du mich abholst.
Pienso en ti en cada momento de mi vida porque eres la fuerza mía.
Ich denke an Dich, in jedem Moment meines Lebens, denn Du bist meine Kraft.
Pienso en ti en la oscuridad eres mi guía. Eeh Ooh.
Ich denke an Dich, in der Dunkelheit bist Du mein Leitstern. Eeh Ooh.
Pienso en ti en cada momento de mi vida porque eres la fuerza mía.
Ich denke an Dich, in jedem Moment meines Lebens, denn Du bist meine Kraft.
Pienso en ti en la oscuridad eres mi guía. Eeh Ooh.
Ich denke an Dich, in der Dunkelheit bist Du mein Leitstern. Eeh Ooh.
En estoy yo medito tu derrumbaste todos los mitos.
Darüber meditiere ich, Du hast alle Mythen zerstört.
Por tu misericordia de eso me siento bendito.
Durch Deine Barmherzigkeit fühle ich mich gesegnet.
Papa Dios yo lo admito que yo te necesito
Papa Gott, ich gebe zu, dass ich Dich brauche,
Sigo vivo solamente por tu amor infinito.
Ich lebe nur durch Deine unendliche Liebe weiter.
Pa lante voy olvide lo malo ya.
Ich gehe vorwärts und vergesse das Schlechte.
Y se que siempre de tu mano todo lo puedo lograr.
Und ich weiß, dass ich mit Deiner Hand immer alles erreichen kann.
Donde quiera que yo vaya conmigo tu vas a estar.
Wo immer ich hingehe, wirst Du bei mir sein.
Y yo pensándote, reflejándote hasta el final.
Und ich werde an Dich denken und Dich bis zum Ende widerspiegeln.
Caminaba por el mundo sin dirección sin una identidad con una herida.
Ich ging ohne Richtung durch die Welt, ohne Identität, mit einer Wunde.
Creyendo que en mi tiempo se había acabado, me sentía sin salida.
Ich glaubte, meine Zeit sei abgelaufen, ich fühlte mich ohne Ausweg.
Pero llegaste Tú, con toda tu luz fue que viniste a buscarme.
Aber Du kamst, mit all Deinem Licht, um mich zu suchen.
Me diste otra oportunidad, con sinceridad vine a entregarme y ahora...
Du gabst mir eine neue Chance, mit Aufrichtigkeit kam ich, um mich hinzugeben, und jetzt...
Pienso en ti en cada momento de mi vida porque eres la fuerza mía.
Ich denke an Dich, in jedem Moment meines Lebens, denn Du bist meine Kraft.
Pienso en ti en la oscuridad eres mi guía. Eeh Ooh.
Ich denke an Dich, in der Dunkelheit bist Du mein Leitstern. Eeh Ooh.
Pienso en ti en cada momento de mi vida porque eres la fuerza mía.
Ich denke an Dich, in jedem Moment meines Lebens, denn Du bist meine Kraft.
Pienso en ti en la oscuridad eres mi guía. Eeh Ooh.
Ich denke an Dich, in der Dunkelheit bist Du mein Leitstern. Eeh Ooh.
Manny Montes nuevamente con Mic Kid (Ecuador y Puerto Rico).
Manny Montes wieder mit Mic Kid (Ecuador und Puerto Rico).
Gracias Dios porque lo que hiciste por nosotros ha sido
Danke Gott, denn was Du für uns getan hast, ist
Demasiado lindo, como dejar de pensar en ti. has sido muy bueno.
zu schön, wie könnte man aufhören, an Dich zu denken. Du warst sehr gut.





Writer(s): Emmanuel Rodriguez

Mic Kid feat. Manny Montes - Pienso en Ti (feat. Manny Montes) - Single
Album
Pienso en Ti (feat. Manny Montes) - Single
date of release
09-08-2017



Attention! Feel free to leave feedback.