Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso en Ti
Ich denke an Dich
Caminaba
por
el
mundo
sin
dirección
sin
una
identidad
con
una
herida.
Ich
ging
ohne
Richtung
durch
die
Welt,
ohne
Identität,
mit
einer
Wunde.
Creyendo
que
en
mi
tiempo
se
había
acabado,
me
sentía
sin
salida.
Ich
glaubte,
meine
Zeit
sei
abgelaufen,
ich
fühlte
mich
ohne
Ausweg.
Pero
llegaste
Tú,
con
toda
tu
luz
fue
que
viniste
a
buscarme.
Aber
Du
kamst,
mit
all
Deinem
Licht,
um
mich
zu
suchen.
Me
diste
otra
oportunidad,
con
sinceridad
vine
a
entregarme
y
ahora...
Du
gabst
mir
eine
neue
Chance,
mit
Aufrichtigkeit
kam
ich,
um
mich
hinzugeben,
und
jetzt...
Pienso
en
ti
en
cada
momento
de
mi
vida
porque
Tú
eres
la
fuerza
mía.
Ich
denke
an
Dich,
in
jedem
Moment
meines
Lebens,
denn
Du
bist
meine
Kraft.
Pienso
en
ti
en
la
oscuridad
Tú
eres
mi
guía.
Eeh
Ooh.
Ich
denke
an
Dich,
in
der
Dunkelheit
bist
Du
mein
Leitstern.
Eeh
Ooh.
Pienso
en
ti
en
cada
momento
de
mi
vida
porque
Tú
eres
la
fuerza
mía.
Ich
denke
an
Dich,
in
jedem
Moment
meines
Lebens,
denn
Du
bist
meine
Kraft.
Pienso
en
ti
en
la
oscuridad
Tú
eres
mi
guía.
Eeh
Ooh.
Ich
denke
an
Dich,
in
der
Dunkelheit
bist
Du
mein
Leitstern.
Eeh
Ooh.
En
ti
siempre
pienso,
me
conquista
tu
amor
inmenso.
An
Dich
denke
ich
immer,
Deine
unermessliche
Liebe
erobert
mich.
Hablo
de
ti
donde
quiera,
yo
no
me
avergüenzo.
Ich
spreche
überall
von
Dir,
ich
schäme
mich
nicht.
Antes
era
menso
pero
ahora
soy
manso,
Früher
war
ich
ein
Dummkopf,
aber
jetzt
bin
ich
sanftmütig,
Tú
eres
mi
dirección
en
la
vida
siempre
avanzo.
Du
bist
meine
Richtung,
im
Leben
gehe
ich
immer
voran.
Yo
siempre
pienso
en
ti,
pero
se
que
Tú
piensas
más.
Ich
denke
immer
an
Dich,
aber
ich
weiß,
dass
Du
noch
mehr
an
mich
denkst.
Alejarme
de
tu
camino
eso
si
jamás.
Mich
von
Deinem
Weg
zu
entfernen,
das
kommt
nicht
in
Frage.
Ya
no
existe
pesadilla
pues
Tú
me
ofreces
mas.
Es
gibt
keine
Albträume
mehr,
denn
Du
bietest
mir
mehr.
Y
es
que
el
mundo
no
me
ofrece
lo
que
a
mi
Tú
me
das.
Und
die
Welt
bietet
mir
nicht
das,
was
Du
mir
gibst.
Y
solo
pienso
en
ti
y
de
ti
no
me
voy
alejar.
Und
ich
denke
nur
an
Dich
und
werde
mich
nicht
von
Dir
entfernen.
Gracias
mi
Dios
porque
me
pudiste
amar.
Danke,
mein
Gott,
dass
Du
mich
lieben
konntest.
Y
yo
te
alabaré,
jamas
dejaré
de
cantar.
Und
ich
werde
Dich
preisen,
ich
werde
niemals
aufhören
zu
singen.
Contigo
seguiré
hasta
que
me
venga
a
buscar.
Ich
werde
bei
Dir
bleiben,
bis
Du
mich
abholst.
Y
solo
pienso
en
ti
y
de
ti
no
me
voy
alejar.
Und
ich
denke
nur
an
Dich
und
werde
mich
nicht
von
Dir
entfernen.
Gracias
mi
Dios
porque
me
pudiste
amar.
Danke,
mein
Gott,
dass
Du
mich
lieben
konntest.
Y
yo
te
alabaré,
jamas
dejaré
de
cantar.
Und
ich
werde
Dich
preisen,
ich
werde
niemals
aufhören
zu
singen.
Contigo
seguiré
hasta
que
me
venga
a
buscar.
Ich
werde
bei
Dir
bleiben,
bis
Du
mich
abholst.
Pienso
en
ti
en
cada
momento
de
mi
vida
porque
Tú
eres
la
fuerza
mía.
Ich
denke
an
Dich,
in
jedem
Moment
meines
Lebens,
denn
Du
bist
meine
Kraft.
Pienso
en
ti
en
la
oscuridad
Tú
eres
mi
guía.
Eeh
Ooh.
Ich
denke
an
Dich,
in
der
Dunkelheit
bist
Du
mein
Leitstern.
Eeh
Ooh.
Pienso
en
ti
en
cada
momento
de
mi
vida
porque
Tú
eres
la
fuerza
mía.
Ich
denke
an
Dich,
in
jedem
Moment
meines
Lebens,
denn
Du
bist
meine
Kraft.
Pienso
en
ti
en
la
oscuridad
Tú
eres
mi
guía.
Eeh
Ooh.
Ich
denke
an
Dich,
in
der
Dunkelheit
bist
Du
mein
Leitstern.
Eeh
Ooh.
En
estoy
yo
medito
tu
derrumbaste
todos
los
mitos.
Darüber
meditiere
ich,
Du
hast
alle
Mythen
zerstört.
Por
tu
misericordia
de
eso
me
siento
bendito.
Durch
Deine
Barmherzigkeit
fühle
ich
mich
gesegnet.
Papa
Dios
yo
lo
admito
que
yo
te
necesito
Papa
Gott,
ich
gebe
zu,
dass
ich
Dich
brauche,
Sigo
vivo
solamente
por
tu
amor
infinito.
Ich
lebe
nur
durch
Deine
unendliche
Liebe
weiter.
Pa
lante
voy
olvide
lo
malo
ya.
Ich
gehe
vorwärts
und
vergesse
das
Schlechte.
Y
se
que
siempre
de
tu
mano
todo
lo
puedo
lograr.
Und
ich
weiß,
dass
ich
mit
Deiner
Hand
immer
alles
erreichen
kann.
Donde
quiera
que
yo
vaya
conmigo
tu
vas
a
estar.
Wo
immer
ich
hingehe,
wirst
Du
bei
mir
sein.
Y
yo
pensándote,
reflejándote
hasta
el
final.
Und
ich
werde
an
Dich
denken
und
Dich
bis
zum
Ende
widerspiegeln.
Caminaba
por
el
mundo
sin
dirección
sin
una
identidad
con
una
herida.
Ich
ging
ohne
Richtung
durch
die
Welt,
ohne
Identität,
mit
einer
Wunde.
Creyendo
que
en
mi
tiempo
se
había
acabado,
me
sentía
sin
salida.
Ich
glaubte,
meine
Zeit
sei
abgelaufen,
ich
fühlte
mich
ohne
Ausweg.
Pero
llegaste
Tú,
con
toda
tu
luz
fue
que
viniste
a
buscarme.
Aber
Du
kamst,
mit
all
Deinem
Licht,
um
mich
zu
suchen.
Me
diste
otra
oportunidad,
con
sinceridad
vine
a
entregarme
y
ahora...
Du
gabst
mir
eine
neue
Chance,
mit
Aufrichtigkeit
kam
ich,
um
mich
hinzugeben,
und
jetzt...
Pienso
en
ti
en
cada
momento
de
mi
vida
porque
Tú
eres
la
fuerza
mía.
Ich
denke
an
Dich,
in
jedem
Moment
meines
Lebens,
denn
Du
bist
meine
Kraft.
Pienso
en
ti
en
la
oscuridad
Tú
eres
mi
guía.
Eeh
Ooh.
Ich
denke
an
Dich,
in
der
Dunkelheit
bist
Du
mein
Leitstern.
Eeh
Ooh.
Pienso
en
ti
en
cada
momento
de
mi
vida
porque
Tú
eres
la
fuerza
mía.
Ich
denke
an
Dich,
in
jedem
Moment
meines
Lebens,
denn
Du
bist
meine
Kraft.
Pienso
en
ti
en
la
oscuridad
Tú
eres
mi
guía.
Eeh
Ooh.
Ich
denke
an
Dich,
in
der
Dunkelheit
bist
Du
mein
Leitstern.
Eeh
Ooh.
Manny
Montes
nuevamente
con
Mic
Kid
(Ecuador
y
Puerto
Rico).
Manny
Montes
wieder
mit
Mic
Kid
(Ecuador
und
Puerto
Rico).
Gracias
Dios
porque
lo
que
Tú
hiciste
por
nosotros
ha
sido
Danke
Gott,
denn
was
Du
für
uns
getan
hast,
ist
Demasiado
lindo,
como
dejar
de
pensar
en
ti.
Tú
has
sido
muy
bueno.
zu
schön,
wie
könnte
man
aufhören,
an
Dich
zu
denken.
Du
warst
sehr
gut.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.