Lyrics and translation Mic Raw Wavy feat. Tiavo - engel der nacht (feat. Tiavo)
(A-ah,
Boys
Do
Cry)
(А-а,
мальчики
Действительно
плачут)
Ey,
ich
schau
in
deine
Augen,
sie
sind
schwarz
Эй,
я
смотрю
в
твои
глаза,
они
черные.
Ich
soll
dir
vertrau'n,
doch
ich
trau
mich
nich
so
ganz
Я
должен
доверять
тебе,
но
я
никогда
не
доверяю
тебе
так
сильно.
Sag,
sind
es
die
Drugs,
was
hat
dich
dazu
gemacht?
Скажи,
это
наркотики,
что
заставило
тебя
сделать
это?
Alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
wahr,
Baby
Все,
что
ты
говоришь,
неправда,
детка,
Du
liebst
diesen
Rockstar-Shit
heut
Nacht
Ты
любишь
это
дерьмо
рок-звезды
сегодня
вечером,
Kennst
all
die
Floors
in
uns'rer
Stadt
Знаешь
все
этажи
в
нашем
городе?
Denn
du
musst
wieder
fort,
dich
ruft
der
Bass
Потому
что
ты
должен
снова
уйти,
бас
зовет
тебя.
Und
heute
singst
du
all
die
Songs,
die
du
sonst
so
hasst
И
сегодня
ты
поешь
все
песни,
которые
так
ненавидишь
Du
liebst
diesen
Rockstar-Shit
Ты
любишь
это
дерьмо
рок-звезды,
Und
du
fragst
dich:
"Baby
kommst
du
mit"
И
ты
спрашиваешь
себя:
"Детка,
ты
пойдешь
со
мной?"
Du
liebst
diesen
Rockstar-Shit
Ты
любишь
это
дерьмо
рок-звезды,
Und
du
fragst
mich:
"Baby
kommst
du
mit"
И
ты
спрашиваешь
меня:
"Детка,
ты
пойдешь
со
мной?"
Du
bist
verrückt
nach
der
Welt
und
ihr'm
Bass
Ты
без
ума
от
мира,
и
ее
бас
Und
du
hast
Geldsorgen
selten
gehabt
И
у
тебя
редко
были
проблемы
с
деньгами,
Nur
deshalb
nenn
ich
dich
den
Engel
der
Nacht,
ja,
ja
Только
поэтому
я
называю
тебя
ангелом
ночи,
да,
да.
Das
Ferrari-Teilchen
schmeckt,
Honey,
Honey
Частица
Ferrari
на
вкус,
Honey,
Honey
Hast
du
vor
den
ander'n
nie
versteckt,
Honey,
Honey
Ты
никогда
не
пряталась
от
других,
милая,
милая,
Du
hast
noch
ein
Halbes
in
der
Bag
von
Miyake
У
тебя
в
сумке
от
Мияке
осталась
еще
половина
Du
bist
nie
gekränkt
und
nie
verletzt
Ты
никогда
не
обижаешься
и
никогда
не
обижаешься.
Du
bist
besser
als
der
Rest,
Honey,
Honey
Ты
лучше
остальных,
милая,
милая.
Dich
hat
es
gezogen
Richtung
Süden
Тебя
потянуло
На
юг
Sprich
deine
Versprechen
und
sie
brechen
dir
die
Flügel
Скажи
свои
обещания,
и
они
сломают
тебе
крылья
Frag
dich,
warum
sagst
du
das,
ich
seh
dich
an,
du
lachst
Спроси
себя,
почему
ты
так
говоришь,
я
смотрю
на
тебя,
ты
смеешься.
Denn
deine
Bruchlandung
liegt
an
deinen
Lügen
Потому
что
твоя
аварийная
посадка
произошла
из-за
твоей
лжи.
Und
du
sagst
du
wirst
nie
fallen,
nein
И
ты
говоришь,
что
никогда
не
упадешь,
нет,
Keine
Sorge,
denn
du
lebst
den
Tag
не
волнуйся,
потому
что
ты
живешь
сегодняшним
днем.
Du
bist
broken,
weils
dir
nie
reicht,
nein
Ты
сломлен,
потому
что
тебе
никогда
не
бывает
достаточно,
нет.
Du
fragst
dich,
was
soll
kommen,
hast
alles
geschafft
Ты
задаешься
вопросом,
что
должно
произойти,
все
ли
у
тебя
получилось.
Fühlst
dich,
wie
ein
Rockstar
in
der
Nacht
Почувствуй
себя
рок-звездой
ночью.
Du
hörst
den
letzten
Song
noch,
bist
noch
wach
Ты
все
еще
слушаешь
последнюю
песню,
все
еще
не
спишь.
Und
gehst
wieder
mit
den
Allstars
durch
die
Nacht
И
снова
проведешь
ночь
со
всеми
звездами.
Du
liebst
diesen
Rockstar-Shit
heut
Nacht
Ты
любишь
это
дерьмо
рок-звезды
сегодня
вечером,
Kennst
all
die
Floors
in
uns'rer
Stadt
Вы
знаете
все
этажи
в
нашем
городе?
Denn
du
musst
wieder
fort,
dich
ruft
der
Bass
Потому
что
ты
должен
снова
уйти,
тебя
зовет
бас.
Und
heute
singst
du
all
die
Songs,
die
du
sonst
so
hasst
И
сегодня
ты
поешь
все
песни,
которые
так
ненавидишь
Du
liebst
diesen
Rockstar-Shit
Ты
любишь
эту
рок-звезду
Und
du
fragst
dich:
"Baby
kommst
du
mit"
И
ты
спрашиваешь
себя:
"Детка,
ты
пойдешь
со
мной?"
Du
liebst
diesen
Rockstar-Shit
Ты
любишь
это
дерьмо
рок-звезды,
Und
du
fragst
mich:
"Baby
kommst
du
mit"
И
ты
спрашиваешь
меня:
"Детка,
ты
пойдешь
со
мной?"
Sonntag
Abend,
dein
Kajal
ist
verlaufen
В
воскресенье
вечером
твой
каджал
пропал.
Alles
schwarz,
ich
sehe
noch
die
letzte
Nacht
in
dein'n
Augen
Все
черное,
я
все
еще
смотрю
в
твои
глаза
прошлой
ночью.
Du
hast
viel
zu
viel
getanzt,
es
ging
viel
zu
lange
Ты
танцевала
слишком
много,
это
продолжалось
слишком
долго.
Scheint
als
hättest
du
dich
verlaufen
Кажется,
ты
заблудился.
Nach
dem
High
sein
kommt
der
Fall
После
кайфа
наступает
падение
Du
hast
wieder
mal
gefickte
Feelings
У
тебя
снова
есть
чувства,
которые
ты
трахал
Doch
ab
nächste
Woche
bist
du
sicher
clean
Но
со
следующей
недели
вы
обязательно
будете
чисты
O-oh
my
God,
du
bist
wieder
glossed
О,
Боже
мой,
ты
снова
в
блеске.
Lane
Switch,
Fear
of
God
Переключатель
скоростей,
страх
Божий
Hate
steigt
dir
in
den
Kopf,
suchst
Latekick
und
Ненависть
проникает
в
твою
голову,
ты
ищешь
Латекика
и
Du
liebst
diesen
Rockstar-Shit
heut
Nacht
Ты
любишь
это
дерьмо
рок-звезды
сегодня
вечером,
Kennst
all
die
Floors
in
uns'rer
Stadt
Вы
знаете
все
этажи
в
нашем
городе?
Denn
du
musst
wieder
fort,
dich
ruft
der
Bass
Потому
что
ты
должен
снова
уйти,
тебя
зовет
бас.
Und
heute
singst
du
all
die
Songs,
die
du
sonst
so
hasst
И
сегодня
ты
поешь
все
песни,
которые
так
ненавидишь
Du
liebst
diesen
Rockstar-Shit
Ты
любишь
это
дерьмо
рок-звезды,
Und
du
fragst
dich:
"Baby
kommst
du
mit"
И
ты
спрашиваешь
себя:
"Детка,
ты
пойдешь
со
мной?"
Du
liebst
diesen
Rockstar-Shit
Ты
любишь
это
дерьмо
рок-звезды,
Und
du
fragst
mich:
"Baby
kommst
du
mit"
И
ты
спрашиваешь
меня:
"Детка,
ты
пойдешь
со
мной?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Schwanengel, Leandros Miltiadis Nassioudis, Anthony James Robson, David Turco, Michel Stoecken, Tim Schoon, Manuel Preiss
Attention! Feel free to leave feedback.