Lyrics and translation Mic Righteous - 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
left
school
when
I
was
fifteen
Я
бросил
школу,
когда
мне
было
пятнадцать,
No
one
to
hold
me,
tell
me
get
clean
Некому
было
меня
удержать,
сказать
мне
завязать.
I
got
a
job
washing
dishes
for
a
living
Я
устроился
мыть
посуду,
Wasn't
in
it
so
I
quit
it
Но
это
было
не
мое,
и
я
бросил.
How
I
did
it
was
a
mystery
Как
я
это
сделал,
было
загадкой.
They
always
told
me
I'd
do
nothing
right
Мне
всегда
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь.
Everything
you
touch
you
fuck
up,
that's
another
lie
Все,
к
чему
ты
прикасаешься,
ты
разрушаешь,
это
очередная
ложь.
I
used
to
sit
and
wish,
I
used
to
wish
I
lived
another
life
Раньше
я
сидел
и
мечтал,
мечтал
жить
другой
жизнью.
I
used
to
wish
Я
мечтал...
I
used
to
picture
me
on
that
big
screen
Я
представлял
себя
на
большом
экране,
Spitting
sixteens
Читающим
рэп,
But
this
industry
isn't
what
it
seems
Но
эта
индустрия
не
такая,
какой
кажется.
Artists
lie
and
say
they
flying
but
they
floating
down
shit's
creek
Артисты
врут,
что
летают
высоко,
но
на
самом
деле
они
тонут.
They
judge
me
'cause
I'm
from
the
other
side
Они
судят
меня,
потому
что
я
с
другой
стороны,
But
they
don't
understand
what
the
country's
like
Но
они
не
понимают,
каково
это
— жить
в
нашей
стране.
Nosy
neighbours
know
each
other
Соседи
знают
друг
друга,
Ain't
no
keeping
secrets
undercover
Никаких
секретов,
Tell
a
soul,
they
tell
another
Скажешь
одному
— узнают
все.
Nowhere
to
run
and
hide
Некуда
бежать
и
негде
спрятаться.
My
brother's
reputation
smothered
mine
Репутация
моего
брата
мешала
мне,
I
wasn't
Mic,
I
was
Tak's
brother
Я
был
не
Майк,
а
брат
Така.
Don't
fuck
with
him,
man's
brother
is
a
mad
nutter
"Не
связывайся
с
ним,
его
брат
— настоящий
псих".
He's
a
world
champion,
he's
got
two
world
titles
in
his
trophy
cabinet
Он
чемпион
мира,
у
него
два
чемпионских
титула.
That's
one
family
you
don't
wanna
ramp
with
С
нашей
семьей
лучше
не
шутить.
We
was
known
for
scrapping
Мы
были
известны
своими
драками.
I
was
never
known
for
rapping
back
then,
I
was
anti-social,
couldn't
interact
Тогда
меня
не
знали
как
рэпера,
я
был
нелюдимым,
не
мог
общаться,
That
meant
I
had
no
companions
У
меня
не
было
друзей,
But
that
meant
I
had
no
distractions
Но
и
не
было
отвлекающих
факторов.
So
I
did
what
I
love,
picked
up
the
damn
pen
Поэтому
я
делал
то,
что
любил
— писал,
I
was
try'n'a
salvage
broken
fag
ends
Я
пытался
собрать
по
кусочкам
свою
жизнь.
I
was
on
meth,
I
was
on
shine,
I
was
on
X
Я
сидел
на
мете,
на
спидах,
на
экстази,
And
I
can't
forget
Nas
and
Em
and
Pac
И
я
не
могу
забыть
Наса,
Эма
и
Пака.
I
was
a
crackhead...
Я
был
наркоманом...
Talked
to
Frank
and
I
ain't
been
back
since
Поговорил
с
Фрэнком,
и
с
тех
пор
не
возвращался.
I
left
school
when
I
was
fifteen
Я
бросил
школу,
когда
мне
было
пятнадцать,
No
one
to
hold
me,
tell
me
get
clean
Некому
было
меня
удержать,
сказать
мне
завязать.
I
got
a
job
washing
dishes
for
a
living
Я
устроился
мыть
посуду,
Wasn't
in
it
so
I
quit
it
Но
это
было
не
мое,
и
я
бросил.
How
I
did
it
was
a
mystery
Как
я
это
сделал,
было
загадкой.
They
always
told
me
I'd
do
nothing
right
Мне
всегда
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь.
Everything
you
touch
you
fuck
up,
that's
another
lie
Все,
к
чему
ты
прикасаешься,
ты
разрушаешь,
это
очередная
ложь.
I
used
to
sit
and
wish,
I
used
to
wish
I
lived
another
life
Раньше
я
сидел
и
мечтал,
мечтал
жить
другой
жизнью.
I
used
to
wish
Я
мечтал...
I
used
to
know
this
one
boy
from
around
my
way
Я
знал
одного
парня,
And
I
was
jealous
of
his
local
buzz
И
я
завидовал
его
успеху.
We
genuinely
though
that
he
was
blowing
up
Мы
искренне
думали,
что
он
станет
звездой.
I
was
always
better
but
no
one
would
ever
know
it
Я
всегда
был
лучше,
но
никто
об
этом
не
узнает,
'Cause
in
the
ends
he's
the
only
one
with
access
to
a
vocal
booth
Потому
что
только
у
него
есть
доступ
к
студии.
We
had
a
mutual
friend
who
can
vouch
for
me,
he
knows
it
too
У
нас
был
общий
друг,
который
может
подтвердить
мои
слова.
You
don't
know
him,
take
my
word
for
it,
you
know
it's
true
Ты
его
не
знаешь,
поверь
мне
на
слово.
You
don't
know
him,
take
my
word
for
it,
you
know
it's
true!
Ты
его
не
знаешь,
поверь
мне
на
слово!
I
saw
them
both
and
they
approached
me
on
a
cas'
one
Однажды
я
увидел
их
обоих,
и
они
подошли
ко
мне.
Ben
introduced
us
like
Harzey
blud
this
is
Tak's
brother
Бен
представил
нас:
"Это
брат
Така,
The
boy
can
rap
you
know
Он
умеет
читать
рэп,
ты
же
знаешь.
You
both
have
very
different
styles
У
вас
обоих
разные
стили,
But
might
match
on
the
same
track
brother
Но
вы
могли
бы
записать
что-нибудь
вместе".
He
said
"it's
cool
bruv,
it's
all
love
Он
сказал:
"Круто,
братан,
без
проблем,
I'ma
take
your
number
and
call
you"
Давай
номер,
я
тебе
позвоню".
We
all
spud
then
dust
Мы
пожали
друг
другу
руки
и
разошлись.
Later
the
same
day
he
calls
up
Позже
в
тот
же
день
он
позвонил:
You
got
a
place
we
can
write?
"У
тебя
есть
где
писать?"
He's
like
"right
here,
it's
all
done,
I've
got
a
spot!"
Он
такой:
"Да,
все
готово,
у
меня
есть
место!
"I've
got
a
studio
but
it's
in
a
squat"
У
меня
есть
студия,
но
она
в
сквоте".
I'm
like
"What?!"
...
"It's
in
a
squat?"
Я
такой:
"Что?!"
...
"В
сквоте?"
I'm
like
"Fuck
if
the
mic
works
then
so
what"
Я
такой:
"Пофиг,
если
микрофон
работает,
то
какая
разница".
"Is
it
your
place?"
"Это
твое
место?"
"It
belongs
to
this
boy
from
Margate"
"Оно
принадлежит
одному
парню".
"Class
A,
they've
been
raising
hell
round
our
way
"Наркотики,
все
дела..."
They've
got
a
hard
way..."
"Короче,
они
тут
всем
рулят..."
"Nah,
no
it's
cool
I'm'ma
roll
through"
"Да
не,
все
нормально,
я
подскочу".
I
left
school
when
I
was
fifteen
Я
бросил
школу,
когда
мне
было
пятнадцать,
No
one
to
hold
me,
tell
me
get
clean
Некому
было
меня
удержать,
сказать
мне
завязать.
I
got
a
job
washing
dishes
for
a
living
Я
устроился
мыть
посуду,
Wasn't
in
it
so
I
quit
it
Но
это
было
не
мое,
и
я
бросил.
How
I
did
it
was
a
mystery
Как
я
это
сделал,
было
загадкой.
They
always
told
me
I'd
do
nothing
right
Мне
всегда
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь.
Everything
you
touch
you
fuck
up,
that's
another
lie
Все,
к
чему
ты
прикасаешься,
ты
разрушаешь,
это
очередная
ложь.
I
used
to
sit
and
wish,
I
used
to
wish
I
lived
another
life
Раньше
я
сидел
и
мечтал,
мечтал
жить
другой
жизнью.
I
used
to
wish
Я
мечтал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.