Lyrics and translation Mic Righteous - Margate Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B-b-boy,
fifty
Б-б-бой,
пятьдесят.
Inside,
ain't
nobody
inside
Внутри
никого
нет.
I
hide
my
pain
inside
Я
прячу
свою
боль
внутри.
I
find
that
place
and
hide
Я
найду
это
место
и
спрячусь.
Ay
yo
big
bro,
look
at
what
you
did,
big
bro
Эй,
Большой
брат,
посмотри,
что
ты
сделал,
большой
брат
I
hope
you're
somewhere
listening
to
this,
big
bro
Я
надеюсь,
что
ты
где-то
слушаешь
это,
большой
брат
It's
like
a
dream,
can't
believe
that
you're
dead,
big
bro
Это
как
сон,
не
могу
поверить,
что
ты
мертв,
Большой
брат.
Can't
believe
we're
never
getting
lean
again,
big
bro
Не
могу
поверить,
что
мы
больше
никогда
не
станем
худыми,
Большой
брат
Both
know
you
wasn't
mentally
ill,
big
bro
Мы
оба
знаем,
что
ты
не
был
психически
болен,
Большой
брат.
Can't
get
into
politics
but
still,
big
bro
Я
не
могу
заниматься
политикой,
но
все
же,
большой
брат
I
don't
wanna
tarnish
anything
you
built,
big
bro
Я
не
хочу
запятнать
все,
что
ты
построил,
Большой
брат
On
the
real
big
bro,
this
a
real
shit
show
По-настоящему
большой
братан,
это
настоящее
дерьмовое
шоу
That
baby
bump
big
and
your
baby
mum's
pissed
Эта
детская
шишка
большая
и
твоя
мама
в
бешенстве
Look
what
you
left
the
family
to
deal
with
bro
Посмотри
с
чем
ты
оставил
семью
разбираться
брат
Holding
hands
with
her,
going
to
scans
with
her
Держась
за
руки
с
ней,
идя
на
сканирование
с
ней.
And
I
seen
little
man,
he's
got
a
real
big
toe
И
я
видел
маленького
человечка,
у
него
действительно
большой
палец
на
ноге.
I
notice
you
never
left
a
will,
big
bro
Я
заметил,
что
ты
никогда
не
оставлял
завещания,
Большой
брат.
Take
care
of
my
nephew,
I
will,
big
bro
Позаботься
о
моем
племяннике,
я
позабочусь,
Большой
брат.
I'll
be
there
with
a
tissue
when
he's
ill,
big
bro
Я
буду
рядом
с
салфеткой,
когда
он
заболеет,
Большой
брат.
I've
got
you
from
here,
you
can
chill,
big
bro
Теперь
ты
у
меня,
можешь
расслабиться,
Большой
брат.
Still
pissed
you
did
this
to
my
sis
and
it
kills,
big
bro
Все
еще
злишься,
что
ты
сделал
это
с
моей
сестрой,
и
это
убивает,
Большой
брат
For
real,
big
bro
Серьезно,
Большой
брат
You're
gonna
be
missed
like
a
real,
big
bro
По
тебе
будут
скучать,
как
по
настоящему
большому
брату.
This
feels
like
a
fucked
up
film,
big
bro
Это
похоже
на
гребаный
фильм,
Большой
брат
I
remember
that
call,
I
was
already
stressed
Я
помню
тот
звонок,
я
уже
был
напряжен.
And
my
sis
texts
telling
me
you're
missing,
I'm
upset
И
моя
сестра
пишет
мне,
что
ты
пропал,
я
расстроена.
You
said
you
wasn't
going
back
again
Ты
сказала,
что
больше
не
вернешься.
But
we're
back
here
again
Но
мы
снова
здесь.
And
that's
just
the
endz,
I'm
so
vexed
big
bro
И
это
только
конец,
я
так
раздосадован,
Большой
брат.
Yeah
big
bro,
Whatsapp
group
chat
dug
you
out
Да,
Большой
брат,
групповой
чат
Whatsapp
откопал
тебя.
I'm
younger,
I
usually
shut
my
mouth
Я
моложе
и
обычно
молчу.
But
this
time
it's
like
I
didn't
care,
big
bro
Но
на
этот
раз
мне
было
все
равно,
большой
брат.
I
felt
a
strange
atmosphere
in
the
air,
big
bro
Я
почувствовал
странную
атмосферу
в
воздухе,
большой
брат.
We
was
there,
big
bro
Мы
были
там,
большой
брат.
You
was
somewhere,
where,
big
bro
Ты
был
где-то,
где,
большой
брат
Sharz
had
drove
in
tears,
big
bro
Шарз
ехал
в
слезах,
Большой
брат.
She
called
us
to
just
come
here,
big
bro
Она
позвала
нас
просто
прийти
сюда,
большой
брат.
We're
all
here,
big
bro
Мы
все
здесь,
большой
брат.
Ain't
nobody
inside
Внутри
никого
нет
I
hide
my
pain
inside
Я
прячу
свою
боль
внутри.
I
find
that
place
and
hide
Я
найду
это
место
и
спрячусь.
There
ain't
nobody
inside,
inside
Внутри
никого
нет,
внутри.
Ain't
nobody
inside
Внутри
никого
нет
Ain't
nobody
inside
Внутри
никого
нет
Ain't
nobody
inside
Внутри
никого
нет
How
can
I
not
let
my
conscience
conquer
me?
Как
я
могу
не
позволить
совести
одолеть
меня?
How
can
I
stop
thinking
'bout
you
constantly?
Как
я
могу
перестать
постоянно
думать
о
тебе?
Negative
seed
growing
stronger
than
a
conker
tree
Отрицательное
семя
растет
сильнее,
чем
кокосовое
дерево.
How
can
I
hide
my
pain
inside
so
wrongfully?
Как
я
могу
так
несправедливо
скрывать
свою
боль
внутри?
Hide
my
self
inside
my
property
Спрячь
мое
" я
" внутри
моей
собственности.
I'm
scared
big
bro,
nothing's
clear,
big
bro
Я
боюсь,
Большой
брат,
ничего
не
ясно,
Большой
брат.
Same
birthday
every
year,
big
bro
Каждый
год
один
и
тот
же
день
рождения,
Большой
брат.
Yeah,
big
bro
Да,
Большой
брат
Obviously
you
might
be
dead,
but
you're
not
gone
to
me
Очевидно,
ты
можешь
быть
мертв,
но
ты
не
ушел
ко
мне.
Got
your
name
tattooed
onto
me
Твое
имя
вытатуировано
на
мне.
You
was
my
brother
before
you
was
my
brother-in-law
Ты
был
моим
братом
до
того,
как
стал
моим
шурином.
Now
I'm
watching
over
yours,
that's
what
brothers
are
for
Теперь
я
присматриваю
за
твоими,
для
этого
и
существуют
братья.
You
were
fast
paced,
can't
wait,
class
A
boy
Ты
был
быстрым
темпом,
не
могу
дождаться,
мальчик
класса
А
Holding
a
sharp
blade,
do
a
Scarface
voice
Держа
в
руках
острый
клинок,
сделай
голос
со
шрамом
на
лице.
Tryna
be
a
criminal,
typical
Margate
boy
Пытаюсь
быть
преступником,
типичным
мальчиком
из
Маргейта.
I
hope
heaven
got
an
arcade,
boy
Надеюсь,
на
небесах
есть
аркада,
парень.
22nd
of
May,
that
was
our
date,
boy
22
мая,
это
было
наше
свидание,
парень.
Ain't
no
pain
like
heartache,
boy
Нет
такой
боли,
как
сердечная
боль,
парень.
From
now
on
if
you
partake
in
the
taking
of
class
A
С
этого
момента,
если
вы
примете
участие
в
занятии
класса
А
Allow
me
around
me,
you
can't
take
Troy
Позволь
мне
быть
рядом
со
мной,
ты
не
можешь
взять
Трою.
You
took
your
life
on
the
8th
Ты
лишил
себя
жизни
8-го
числа.
Birthday
two
weeks
away
День
рождения
через
две
недели
Planning
funerals
at
the
same
time,
what
a
shame
Планируя
похороны
в
одно
и
то
же
время,
какой
позор
I
was
at
the
service,
Lily
was
crying
on
stage
Я
был
на
службе,
Лили
плакала
на
сцене.
I
remember
she
was
born,
life's
not
a
game
Я
помню,
как
она
родилась,
жизнь-не
игра,
When
you're
younger,
and
you
think
time's
gonna
wait
когда
ты
моложе,
и
ты
думаешь,
что
время
подождет.
But
really
time
flies
like
it's
tied
to
a
plane
Но
на
самом
деле
время
летит,
как
привязанное
к
самолету.
Inside,
ain't
nobody
inside
Внутри
никого
нет.
I
hide
my
pain
inside
Я
прячу
свою
боль
внутри.
I
find
that
place
and
hide
Я
найду
это
место
и
спрячусь.
There
ain't
nobody
inside,
inside
Внутри
никого
нет,
внутри.
Ain't
nobody
inside
Внутри
никого
нет
Ain't
nobody
inside
Внутри
никого
нет
Ain't
nobody
inside
Внутри
никого
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Suicycle
date of release
08-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.