Mic Righteous - Suicide - translation of the lyrics into German

Suicide - Mic Righteoustranslation in German




Suicide
Suizid
This one's for you Mic Righteous, or should I say Mic Reckless
Dieser ist für dich, Mic Righteous, oder sollte ich sagen Mic Reckless
Erm, obviously I dunno if you recognise his hat
Ähm, offensichtlich weiß ich nicht, ob du seinen Hut erkennst
Yeah, that's uh, this is mine now 'cause it suits me
Ja, das ist äh, das ist jetzt meiner, weil er mir steht
And erm if you're wondering why I've taken it
Und ähm, falls du dich fragst, warum ich ihn genommen habe
I took it from Farzad's house when I had to do his bathroom
Ich habe ihn aus Farzads Haus mitgenommen, als ich sein Badezimmer machen musste
And er it's for all the boxes and socks
Und äh, das ist für all die Kisten und Socken
That never got returned, alright mate? Funny that
Die nie zurückgegeben wurden, alles klar, Kumpel? Komisch, was
Cheers Rocks, boxes and socks
Danke Rocks, Kisten und Socken
Suicide, from my friends
Suizid, von meinen Freunden
Come outside, hide from the ends
Komm raus, versteck dich vor der Gegend
Only I, wasn't there
Nur ich, war nicht da
Horrified, I was scared
Entsetzt, ich hatte Angst
Suicide, from my friends
Suizid, von meinen Freunden
Come outside, hide from the ends
Komm raus, versteck dich vor der Gegend
Only I, wasn't there
Nur ich, war nicht da
Horrified, I was scared
Entsetzt, ich hatte Angst
(And I'll pray you chase away the demons)
(Und ich bete, dass du die Dämonen vertreibst)
Ohh
Ohh
(Ain't no way to escape the feeling)
(Man kann dem Gefühl nicht entkommen)
Yeah
Yeah
Suicide, from my friends
Suizid, von meinen Freunden
Come outside, hide from the endz
Komm raus, versteck dich vor der Gegend
Only I, wasn't there
Nur ich, war nicht da
Horrified, I was scared
Entsetzt, ich hatte Angst
Now all I've got is prayer
Jetzt ist alles, was ich habe, das Gebet
And every time I see something you touched
Und jedes Mal, wenn ich etwas sehe, das du berührt hast
I stop and stare
Halte ich inne und starre
And get this weird feeling of comfort
Und bekomme dieses seltsame Gefühl von Trost
Just because you touched it
Nur weil du es berührt hast
And that might be fucked up
Und das mag verkorkst sein
But man it's something I wanna share (yeah)
Aber Mann, das ist etwas, das ich teilen will (yeah)
I'm still wearing your joggers
Ich trage immer noch deine Jogginghose
That got a tear in, I remember swearing
Die einen Riss hat, ich erinnere mich, wie ich schwor
I never stole 'em, but I was joking
Ich hätte sie nie gestohlen, aber ich habe gescherzt
You caught me lacking
Du hast mich erwischt
I was in the crib I had 'em on
Ich war in der Bude, ich hatte sie an
And you was pissed
Und du warst sauer
You stole a couple of my hats as payback
Du hast als Rache ein paar meiner Hüte gestohlen
I see your dad wearing one the other day
Ich habe neulich deinen Vater einen tragen sehen
I rate that
Ich feier das
And I swear I'd trade anything I have
Und ich schwöre, ich würde alles eintauschen, was ich habe
To see your face fam
Um dein Gesicht zu sehen, Fam
And link for one second
Und mich für eine Sekunde zu treffen
Even if it's just to shake hands
Auch wenn es nur ist, um Hände zu schütteln
I can't lie, I ain't really fucking with the gang
Ich kann nicht lügen, ich komme mit der Gang nicht mehr wirklich klar
I can't relate fam
Ich kann mich nicht identifizieren, Fam
I'm outgrowing our mates
Ich wachse über unsere Kumpels hinaus
I'm outgrowing Class A
Ich wachse über Klasse A hinaus
They still doing class A's
Sie nehmen immer noch Klasse A Drogen
And I swear they can't change
Und ich schwöre, sie können sich nicht ändern
Not even for their dead mate
Nicht einmal für ihren toten Kumpel
And I just blame Margate
Und ich gebe einfach Margate die Schuld
Slippery slope, icy pavements
Rutschiger Abhang, eisige Bürgersteige
Shit and I can't slip, tryna save 'em
Scheiße, und ich darf nicht ausrutschen, während ich versuche, sie zu retten
Selfish guy
Egoistischer Typ
Sometimes you gotta help yourself in life
Manchmal musst du dir im Leben selbst helfen
Maybe I could change 'em too
Vielleicht könnte ich sie auch ändern
Open up their minds
Ihre Gedanken öffnen
And show 'em what the brain could do
Und ihnen zeigen, was das Gehirn leisten kann
So they don't do the same as you, trust
Damit sie nicht dasselbe tun wie du, vertrau mir
I don't wanna wear this suit again, trust
Ich will diesen Anzug nicht nochmal tragen, vertrau mir
And bury another one of my stupid friends, trust
Und noch einen meiner dummen Freunde begraben, vertrau mir
I'm sick of the cycle, it ain't safe outside
Ich habe den Kreislauf satt, draußen ist es nicht sicher
I'm sick of life, but I can't contemplate my
Ich habe das Leben satt, aber ich kann nicht über meinen...
Suicide, from my friends
Suizid, von meinen Freunden
Come outside, hide from the ends
Komm raus, versteck dich vor der Gegend
Only I, wasn't there
Nur ich, war nicht da
Horrified, I was scared
Entsetzt, ich hatte Angst
Suicide, from my friends
Suizid, von meinen Freunden
Come outside, hide from the ends
Komm raus, versteck dich vor der Gegend
Only I, wasn't there
Nur ich, war nicht da
Horrified, I was scared
Entsetzt, ich hatte Angst
(And I'll pray you chase away the demons)
(Und ich bete, dass du die Dämonen vertreibst)
Ohh
Ohh
(Ain't no way you can escape the feeling)
(Es gibt keinen Weg, wie du dem Gefühl entkommen kannst)
Yeah
Yeah
Oh suicide, gone my friends
Oh Suizid, meine Freunde sind fort
Only I, wasn't there
Nur ich, war nicht da
Oh wanna cry, on the stairs
Oh, will weinen, auf den Treppen
Horrified, I was scared
Entsetzt, ich hatte Angst
I dedicate this album to Marc Joshua Wood, rest in peace
Ich widme dieses Album Marc Joshua Wood, ruhe in Frieden
And as long as I'm alive, you'll live through me
Und solange ich lebe, wirst du durch mich weiterleben
(And I'll pray you chase away the demons)
(Und ich bete, dass du die Dämonen vertreibst)
Ohh
Ohh
(Chase your dreams and save a space for me)
(Verfolge deine Träume und halte einen Platz für mich frei)






Attention! Feel free to leave feedback.