Mica Condé - Ela Só Quer Paz / Envolvidão - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mica Condé - Ela Só Quer Paz / Envolvidão - Ao Vivo




Ela Só Quer Paz / Envolvidão - Ao Vivo
Она Просто Хочет Мира / Увлечение - Live
Ela é um filme de ação com vários finais
Она как боевик с разными концовками,
Ela é política aplicada em conversas banais
Она как тонкая политика в простых разговорах.
Se ela tiver muito a fim, seja perspicaz
Если она сильно заинтересована, будь проницателен,
Ela nunca vai deixar claro, então entenda sinais
Она никогда не скажет прямо, так что улавливай сигналы.
É o paraíso, suas curvas são cartões postais
Она рай, её изгибы словно открытки.
Não tem juízo, ou se teve, hoje não tem mais
У неё нет благоразумия, или, если и было, то сейчас его точно нет.
Ela é o barco mais bolado que aportou no seu cais
Она самый крутой корабль, который причалил в твоей гавани.
As outras falam, falam, ela chega e faz
Другие только болтают, а она приходит и делает.
Ela não cansa, não cansa, não cansa jamais
Она не устаёт, не устаёт, никогда не устаёт.
Ela dança, dança, dança demais
Она танцует, танцует, танцует без остановки.
Ela acreditou no amor, mas não sabe mais
Она когда-то верила в любовь, но теперь уже нет.
Ela é um disco do Nirvana de 20 anos atrás
Она как альбом Nirvana 20-летней давности.
Não quer cinco minutos no seu banco de trás
Она не хочет пяти минут на твоём заднем сиденье.
quer um jeans rasgado e uns quarenta reais
Ей нужны только рваные джинсы и рублей четыреста.
Ela é uma letra do Caetano com flow do Racionais
Она как стихи Каэтану Велозу с флоу Racionais MC's.
Hoje pode até chover, porque ela quer paz
Пусть хоть дождь льёт сегодня, ведь она просто хочет мира.
Hoje ela quer paz
Сегодня она просто хочет мира.
Hoje ela quer paz
Сегодня она просто хочет мира.
Hoje ela quer paz
Сегодня она просто хочет мира.
Hoje ela quer
Сегодня она просто хочет...
Ela tem cores, curvas, sabores
У неё есть краски, изгибы, вкусы,
Coisas que seduz e
Вещи, которые соблазняют, и
Eu levo flores, som de cantores
Я дарю ей цветы, музыку певцов,
E ela ama ouvir
А она любит слушать.
Se der minha hora preciso ir embora
Если придёт моё время, мне нужно уйти,
Mas ela me impede
Но она меня останавливает.
De um jeito louco, fica um pouco
Каким-то безумным образом, она задерживает меня немного,
Sou incapaz de ir
Я не могу уйти.
Não vou mentir
Не буду врать,
Fiquei envolvidão
Я увлёкся.





Writer(s): José Thiago Sabino Pereira, Nave, Rael


Attention! Feel free to leave feedback.