Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakap Sa Dilim
Umarmung in der Dunkelheit
Sandal
mo
sana
ang
ulo
mo
sa
unan
Lehne
deinen
Kopf
bitte
an
das
Kissen
Katawan
mo
ay
aking
kukumutan
Ich
werde
deinen
Körper
zudecken
Mga
problema'y
iyong
malilimutan
Du
wirst
deine
Probleme
vergessen
Habang
tayo'y
magkayakap
sa
dilim
Während
wir
uns
im
Dunkeln
umarmen
Huwag
mong
pigilin
kung
nais
mapaluha
Halte
es
nicht
zurück,
wenn
du
weinen
möchtest
Pakiramdam
mo
sana'y
guminhawa
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
erleichtert
Kung
gusto
mo
ay
magsigarilyo
muna
Wenn
du
möchtest,
rauche
zuerst
eine
Zigarette
Bago
tayo
magkayakap
sa
dilim
Bevor
wir
uns
im
Dunkeln
umarmen
Heto
na
ang
pinaka-hihintay
natin
Hier
ist
es,
worauf
wir
gewartet
haben
Heto
na
tayo
magkayakap
sa
dilim
Hier
sind
wir,
umarmen
uns
im
Dunkeln
O
kay
sarap
ng
mga
nakaw
na
sandali
Oh,
wie
schön
sind
die
gestohlenen
Momente
Habang
tayo'y
magkayakap
sa
dilim
Während
wir
uns
im
Dunkeln
umarmen
Habang
tayo'y
magkayakap
sa
dilim...
Während
wir
uns
im
Dunkeln
umarmen...
Halika
na
at
sumiping
ka
sa
kama
Komm,
leg
dich
zu
mir
ins
Bett
Lasapin
natin
sarap
ng
pagsasama
Lass
uns
die
Süße
des
Zusammenseins
genießen
Sa
'ting
pag-ibig
tayo
ay
umasa
Lass
uns
auf
unsere
Liebe
hoffen
Habang
tayo'y
magkayakap
sa
dilim
Während
wir
uns
im
Dunkeln
umarmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Paredes
Album
Dreamer
date of release
01-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.