Lyrics and translation Mica Kim - In Love With Souls (Live From The Common Room)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love With Souls (Live From The Common Room)
Влюблена в души (Live From The Common Room)
Oh
it's
one
of
those,
like,
courtroom
drawings
О,
это
один
из
тех,
как
его,
рисунков
из
зала
суда
You
know?
The
courtroom
drawings?
Where,
like,
during
the
Понимаешь?
Рисунков
из
зала
суда?
Где,
типа,
во
время
That
could
be
a
job
for
you.
I
don't
know
Это
могла
бы
быть
работа
для
тебя.
Я
не
знаю
These
two
are
kind
of
like
one
song
split
into
two
and
I
like
it
Эти
две
как
бы
одна
песня,
разделенная
на
две,
и
мне
это
нравится
They
look
at
me
a
little
too
adamantly
Они
смотрят
на
меня
слишком
уж
пристально
Looks
like
a
she,
eyes,
to
me,
synecdoche
Похоже,
это
она,
глаза,
для
меня,
синекдоха
When
the
love
has
come
so
near,
the
feeling's
cavalier
Когда
любовь
подошла
так
близко,
чувство
легкомысленно
The
love
has
come
so
near
Любовь
подошла
так
близко
I'm
in
love
with
souls
Я
влюблена
в
души
I'm
in
love
with
souls
Я
влюблена
в
души
I'm
in
love
with
souls
Я
влюблена
в
души
So
when
she
holds
onto
me,
do
I
flee
or
do
I
fly?
Поэтому,
когда
она
держит
меня,
мне
бежать
или
лететь?
What
happens
with
we
must
be
kept
inside
То,
что
происходит
с
нами,
должно
оставаться
внутри
Girl,
what
you've
been
has
helped
me
form
Дорогой,
то,
чем
ты
был,
помогло
мне
сформироваться
Innocence
is
gone
Невинность
ушла
Hold
on,
now
I'm
torn
Подожди,
теперь
я
разрываюсь
Roll
on,
don't
think
believe
me,
I'm
me
Продолжай,
не
думай,
поверь
мне,
я
это
я
Believe
me,
I'm
me
Поверь
мне,
я
это
я
Me,
who's
in
love
with-
love
with
souls
Я,
та,
кто
влюблена
в...
влюблена
в
души
Never
wanna
go
home
again
Никогда
больше
не
хочу
идти
домой
Never
wanna
go
home
again
Никогда
больше
не
хочу
идти
домой
I
wanna
be
alone
again
Я
хочу
побыть
одна
I
wanna
be
alone
again
Я
хочу
побыть
одна
Never
wanna
go
home
again
Никогда
больше
не
хочу
идти
домой
Never
wanna
go
home
again
Никогда
больше
не
хочу
идти
домой
I
wanna
be
alone
again
Я
хочу
побыть
одна
I
wanna
be
alone
again
Я
хочу
побыть
одна
Please,
why
in
love
with
souls?
Пожалуйста,
почему
я
влюблена
в
души?
How'd
I
only
just
now
know?
Как
я
могла
только
сейчас
это
понять?
I
don't
smell
lilacs,
or
whatever
Я
не
чувствую
запаха
сирени
или
чего-то
еще
I
see
it
through
her
eyes,
so
clever
Я
вижу
это
ее
глазами,
так
умно
I
don't
smell
roses,
or
whatever
Я
не
чувствую
запаха
роз
или
чего-то
еще
To
know
how
you
hurt,
it
hurts
me
so
Знать,
как
тебе
больно,
причиняет
мне
боль
This
whole
thing's
so
untameable
Все
это
так
неудержимо
Don't
think
I
don't
know
I'm
wrong
Не
думай,
что
я
не
знаю,
что
я
не
права
Me,
who's
in
love
with
souls
Я,
та,
кто
влюблена
в
души
How'd
I
only
just
now
know?
Как
я
могла
только
сейчас
это
понять?
For
one
time,
don't
think,
just
be
here
На
этот
раз
не
думай,
просто
будь
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kim
Attention! Feel free to leave feedback.