Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab
your
calculator
Schnapp
dir
deinen
Taschenrechner
You'll
be
needing
that
sooner
or
later
Du
wirst
ihn
früher
oder
später
brauchen
Cause
i
don't
think
i
can
work
this
one
out
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
hier
ausrechnen
kann
No
i
don't
think
you
can
work
this
one
out
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
du
das
hier
ausrechnen
kannst
Walk
into
the
future
Geh
in
die
Zukunft
You're
controlled
by
your
computer
Du
wirst
von
deinem
Computer
gesteuert
But
i
think
i'm
going
to
sit
this
one
out
Aber
ich
glaube,
ich
werde
hier
aussetzen
Yes
you
might
wish
you
were
no
longer
about
Ja,
du
wünschst
dir
vielleicht,
du
wärst
nicht
mehr
da
Consider
this
your
final
kiss
Betrachte
dies
als
deinen
letzten
Kuss
Cause
after
this
we'll
slip
your
disc
Denn
danach
werden
wir
deine
Bandscheibe
entfernen
Consider
this
your
final
piss
Betrachte
dies
als
deine
letzte
Pisse
Into
the
wind
is
where
it
will
drip
In
den
Wind
wird
sie
tropfen
They
don't
care
who
knows
you
Es
ist
ihnen
egal,
wer
dich
kennt
It's
getting
near
its
closure
Es
nähert
sich
seinem
Ende
And
they
know
when
you
will
be
leaving
your
house
Und
sie
wissen,
wann
du
dein
Haus
verlassen
wirst
And
they
also
know
the
reason
why
you're
out
Und
sie
wissen
auch,
warum
du
draußen
bist
So
grab
your
calculator
Also
schnapp
dir
deinen
Taschenrechner
You'll
be
needing
that
sooner
or
later
Du
wirst
ihn
früher
oder
später
brauchen
Cause
i
don't
think
i
can
work
this
one
out
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
hier
ausrechnen
kann
Yes
i
think
i'm
going
to
sit
this
one
out
Ja,
ich
glaube,
ich
werde
hier
aussetzen
Consider
this
your
final
kiss
Betrachte
dies
als
deinen
letzten
Kuss
Cause
after
this
we'll
slip
your
disc
Denn
danach
werden
wir
deine
Bandscheibe
entfernen
Consider
this
your
final
piss
Betrachte
dies
als
deine
letzte
Pisse
Cause
after
this
you
are
dismissed
Denn
danach
bist
du
entlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raisa Mariam Khan, Micaela Rachel Levi, Marc David Pell
Attention! Feel free to leave feedback.