Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Place (Acoustic)
Dunkler Ort (Akustik)
All
the
hard
times
that
I
faced
All
die
harten
Zeiten,
die
ich
durchlebt
habe
Feel
so
far
away
Fühlen
sich
so
weit
weg
an
Look
around
everything
is
fine
Ich
schau
mich
um,
alles
ist
in
Ordnung
But
corrosion
still
lines
all
the
thoughts
in
my
mind
Doch
Korrosion
durchzieht
noch
immer
meine
Gedanken
I
can
feel
the
light
inside
Ich
kann
das
Licht
in
mir
spüren
I'm
happier
than
I've
been
in
so
much
time
Ich
bin
glücklicher
als
seit
langer
Zeit
But
if
you
leave
me
alone
tonight
Doch
wenn
du
mich
heute
Nacht
allein
lässt
I
slip
into
a
dark
place
Rutsche
ich
in
einen
dunklen
Ort
Feel
the
world
around
me
stop
Fühle,
wie
die
Welt
um
mich
herum
stillsteht
Feel
my
heart
race
Fühle
mein
Herz
rasen
I
get
lost
in
my
thoughts
Ich
verliere
mich
in
meinen
Gedanken
In
my
old
ways
In
meinen
alten
Mustern
Dragged
deeper
into
feelings
that
I
can't
shake
Werde
tiefer
in
Gefühle
gezogen,
die
ich
nicht
abschütteln
kann
I'm
in
a
place
I
can't
escape
Ich
bin
an
einem
Ort,
dem
ich
nicht
entkomme
Lie
to
myself
I'm
the
only
one
Lüge
mir
vor,
ich
sei
der
Einzige
Trying
to
cope
with
the
damage
done
Der
mit
dem
angerichteten
Schaden
klarkommt
Tell
myself
that
I'll
be
alright
Sage
mir,
dass
alles
gut
wird
But
if
you
leave
me
alone
tonight
Doch
wenn
du
mich
heute
Nacht
allein
lässt
I'll
slip
into
a
dark
place
Rutsche
ich
in
einen
dunklen
Ort
(Tell
myself
that
I'll
be
alright
(Sage
mir,
dass
alles
gut
wird
But
if
you
leave
me
alone
tonight)
Doch
wenn
du
mich
heute
Nacht
allein
lässt)
All
the
memories
I've
replaced
All
die
Erinnerungen,
die
ich
ersetzt
habe
With
ones
filled
with
hate
Durch
solche
voller
Hass
Terrorize
my
mind
mind
as
I
watch
it
burn
Quälen
meinen
Verstand,
während
ich
zuschaue,
wie
er
brennt
I
want
to
feel
alive
again
Ich
will
mich
wieder
lebendig
fühlen
I
wish
I
could
just
go
back
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
zurückgehen
Why
won't
my
mind
just
let
me
go
Warum
lässt
mein
Verstand
mich
nicht
los
I
slip
into
a
dark
place
Rutsche
ich
in
einen
dunklen
Ort
Feel
the
world
around
me
stop
Fühle,
wie
die
Welt
um
mich
herum
stillsteht
Feel
my
heart
race
Fühle
mein
Herz
rasen
I
get
lost
in
my
thoughts
Ich
verliere
mich
in
meinen
Gedanken
In
my
old
ways
In
meinen
alten
Mustern
Dragged
deeper
into
feelings
that
I
can't
shake
Werde
tiefer
in
Gefühle
gezogen,
die
ich
nicht
abschütteln
kann
I'm
in
a
place
I
can't
escape
Ich
bin
an
einem
Ort,
dem
ich
nicht
entkomme
Lie
to
myself
I'm
the
only
one
Lüge
mir
vor,
ich
sei
der
Einzige
Trying
to
cope
with
the
damage
done
Der
mit
dem
angerichteten
Schaden
klarkommt
Tell
myself
that
I'll
be
alright
Sage
mir,
dass
alles
gut
wird
But
if
you
leave
me
alone
tonight
Doch
wenn
du
mich
heute
Nacht
allein
lässt
I'll
slip
into
a
dark
place
Rutsche
ich
in
einen
dunklen
Ort
I
feel
like
I'll
never
win
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
nie
gewinnen
But
I
won't
give
up
again
Doch
ich
gebe
nicht
wieder
auf
I'll
fight
to
live
till
my
last
breath
Ich
kämpfe
ums
Leben
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
The
sun
with
rise
again
Die
Sonne
wird
wieder
aufgehen
And
the
night
will
finally
end
Und
die
Nacht
wird
endlich
enden
So
keep
on
fighting
even
when
I
have
nothing
left
Also
kämpfe
weiter,
selbst
wenn
ich
nichts
mehr
habe
I
slip
into
a
dark
place
Rutsche
ich
in
einen
dunklen
Ort
Feel
the
world
around
me
stop
Fühle,
wie
die
Welt
um
mich
herum
stillsteht
Feel
my
heart
race
Fühle
mein
Herz
rasen
I
get
lost
in
my
thoughts
Ich
verliere
mich
in
meinen
Gedanken
In
my
old
ways
In
meinen
alten
Mustern
Dragged
deeper
into
feelings
that
I
can't
shake
Werde
tiefer
in
Gefühle
gezogen,
die
ich
nicht
abschütteln
kann
I'm
in
a
place
I
can't
escape
Ich
bin
an
einem
Ort,
dem
ich
nicht
entkomme
Lie
to
myself
I'm
the
only
one
Lüge
mir
vor,
ich
sei
der
Einzige
Trying
to
cope
with
the
damage
done
Der
mit
dem
angerichteten
Schaden
klarkommt
Tell
myself
that
I'll
be
alright
Sage
mir,
dass
alles
gut
wird
But
if
you
leave
me
alone
tonight
Doch
wenn
du
mich
heute
Nacht
allein
lässt
I'll
slip
into
a
dark
place
Rutsche
ich
in
einen
dunklen
Ort
(Tell
myself
that
I'll
be
alright
(Sage
mir,
dass
alles
gut
wird
But
if
you
leave
me
alone
tonight)
Doch
wenn
du
mich
heute
Nacht
allein
lässt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micah Ariss Steinborn
Attention! Feel free to leave feedback.