Micah Bournes - I Got Joy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Micah Bournes - I Got Joy




I Got Joy
У меня есть радость
Money stay low
Денег мало,
Rock second hand clothes
Ношу одежду из секонда,
And I′m dippin' in a whip ′bout 20 years
И катаюсь на тачке, которой лет 20,
Wear the same shoes 'till them boys got holes
Ношу одни и те же ботинки, пока в них не появятся дыры,
Five years deep tryin' slang these poems
Пять лет пытаюсь продать эти стихи,
Still aint got the cheese just to make these hits
Всё ещё нет денег, чтобы сделать из них хиты,
Had to run Kickstarter for "A Time Like This"
Пришлось запускать Kickstarter для "Время как это",
Momma said
Мама сказала:
"Boy why you beggin for bread
"Сынок, зачем ты клянчишь деньги?
Need to quit
Брось,
Need to quit it and get you a real gig"
Брось это и найди себе настоящую работу",
Very next week went to spit some poetry
На следующей неделе пошёл читать стихи
At open mic at Fox Coffee in Long Beach
На открытый микрофон в Fox Coffee в Лонг-Бич,
A sister said
Сестра сказала:
"Brotha, ya poetry changed me"
"Брат, твои стихи изменили меня",
A brotha said
Брат сказал:
"Brotha you speaking my story
"Брат, ты рассказываешь мою историю,
Molested by a priest when I was a little boy
Меня растлил священник, когда я был маленьким,
Freakshow gonna help me to grow and move forward"
"Шоу уродов" поможет мне вырасти и двигаться дальше",
Sold a couple discs made a few pesos
Продал пару дисков, заработал немного песо,
But I′m feelin like I′m swimmin' in Oprah Queso
Но чувствую себя, будто купаюсь в сыре от Опры.
Everybody get it when I drop a new jawn
Все получают это, когда я выпускаю новый трек,
Free download at my name dot com
Бесплатная загрузка на моём сайте,
I don′t want ya money
Мне не нужны твои деньги,
I just wanna give life
Я просто хочу дать жизнь,
'Cause I got da joy dat money cannot buy
Потому что у меня есть радость, которую не купишь за деньги.
I got joy
У меня есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy dat da money can′t buy
Есть радость, которую за деньги не купишь,
I Got joy
У меня есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy dat da money can't buy
Есть радость, которую за деньги не купишь,
I got joy
У меня есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy dat da money can′t buy
Есть радость, которую за деньги не купишь,
I got joy
У меня есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy dat da money
Есть радость, которую за деньги,
Joy dat da money can't buy
Радость, которую за деньги не купишь.
I'm the brokest one of all of my squad
Я самый бедный из всей моей команды,
But I′m happy as can be, and they be hatin′ they jobs
Но я счастлив, как никто другой, а они ненавидят свою работу,
Got a salary and benefits a car and a dog
У них есть зарплата, льготы, машина и собака,
Feelin' hollow, but they followed all the wisdom they got
Чувствуют пустоту, но следуют всей мудрости, которую получили,
Gotta go into debt if you ever wanna be rich
Нужно влезть в долги, если хочешь когда-нибудь разбогатеть,
Don′t think about it, just listen, I'm tellin you what it is
Не думай об этом, просто слушай, я говорю тебе, как есть,
Went to college had to borrows from the capitalists
Пошёл в колледж, пришлось брать в долг у капиталистов,
Now instead of dreaming big, they worried ′bout pay checks
Теперь вместо того, чтобы мечтать по-крупному, они беспокоятся о зарплате,
To pay off they school debt, then pick up a mortgage
Чтобы выплатить долг за учёбу, а потом взять ипотеку,
Making them six figs,but feel like some poor kids
Зарабатывают шестизначные суммы, но чувствуют себя нищими,
'Cause they livin′ on the edge of they means
Потому что живут не по средствам,
But life is more than comfort and havin' some nice things
Но жизнь - это больше, чем комфорт и красивые вещи.
Lord I'm a good man
Господи, я хороший человек,
But my soul lean
Но моя душа худая,
Life so bland
Жизнь такая пресная,
What does all this mean?
Что всё это значит?
Follow God give your wealth to the poor
Следуй за Богом, отдай своё богатство бедным,
Bet you walk away sad, you don′t want this joy
Держу пари, ты уйдёшь грустным, ты не хочешь этой радости.
I got joy
У меня есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy dat da money can′t buy
Есть радость, которую за деньги не купишь,
I got joy
У меня есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy dat da money can't buy
Есть радость, которую за деньги не купишь,
I got joy
У меня есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy dat da money can′t buy
Есть радость, которую за деньги не купишь,
I got joy
У меня есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy that the money
Есть радость, которую за деньги,
Joy that money can't buy
Радость, которую за деньги не купишь.
Been broke
Были на мели,
But we neva lose hope
Но мы никогда не теряли надежды,
Singin′ 'bout joy since whips and lynch ropes
Поём о радости со времён кнутов и виселиц,
Eyes on the prize since days of Jim Crow
Смотрим на приз со времён законов Джима Кроу,
Remixed our pain to blues and gospel
Превратили нашу боль в блюз и госпел,
Faith in the Christ, who favors poor folks
Вера во Христа, который благоволит бедным,
Ears to the cries that rise from ghettos
Прислушиваемся к крикам, доносящимся из гетто,
Not many wise or wealthy get chose
Немногие мудрые или богатые избираются,
God gives the light to despised and low
Бог даёт свет презираемым и униженным,
Poor find pride and the proud humbled
Бедные обретают гордость, а гордые смиряются,
Weak made strong, and the shy made bold
Слабые становятся сильными, а застенчивые - смелыми,
Joy so full everybody wanna know
Радость настолько полна, что все хотят знать,
Where it come from so we gotta let ′em know
Откуда она берётся, поэтому мы должны им сказать.
We got joy
У нас есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy that the money can't buy
Есть радость, которую за деньги не купишь,
We got joy
У нас есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy that the money can't buy
Есть радость, которую за деньги не купишь,
We got joy
У нас есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy that the money can′t buy
Есть радость, которую за деньги не купишь,
We got joy
У нас есть радость,
Got joy
Есть радость,
Got joy from the Lord
Есть радость от Господа,
Joy from the Lord on high
Радость от Господа свыше.






Attention! Feel free to leave feedback.