Lyrics and translation Micah Bournes - In That Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In That Moment
В тот момент
At
the
end
of
last
year
there
was
a
whole
lot
going
on
in
my
family
В
конце
прошлого
года
в
моей
семье
было
много
всего.
My
oldest
sister
was
pregnant
and
Моя
старшая
сестра
была
беременна,
и
The
doctors
expected
her
to
give
birth
any
day
врачи
ожидали,
что
она
вот-вот
родит.
But
at
the
same
time,
my
auntie
was
sick
Но
в
то
же
время
моя
тетя
была
больна.
In
the
hospital
В
больнице.
And
the
doctors
expected
her
to
die
any
day
И
врачи
ожидали,
что
она
вот-вот
умрет.
So
I
go
to
bed
one
night
and
Итак,
однажды
ночью
я
ложусь
спать,
и
My
phone
rings
at
some
obnoxious
hour
in
the
morning
мой
телефон
звонит
в
какой-то
несусветный
час
ночи.
I
roll
over
and
I
see
that
its
4 a.m
and
I
look
Я
переворачиваюсь
и
вижу,
что
4 утра,
и
смотрю
At
my
phone
and
I
see
that
it's
my
momma
calling
me
на
свой
телефон
и
вижу,
что
это
звонит
моя
мама.
Before
I
went
to
answer
the
phone,
I
paused
Прежде
чем
ответить
на
звонок,
я
остановился.
For
a
moment
На
мгновение.
Because
I
realized
Потому
что
я
понял,
There
were
only
two
reasons
my
momma
что
есть
только
две
причины,
по
которым
моя
мама
Will
be
calling
me
at
four
in
the
morning
будет
звонить
мне
в
четыре
утра.
And
I
wasn't
sure
if
my
nephew
had
just
been
born
И
я
не
был
уверен,
родился
ли
только
что
мой
племянник
Or
my
auntie
had
just
died
или
моя
тетя
только
что
умерла.
And
in
that
moment
I
felt
two
very
strong,
very
different
emotions
И
в
тот
момент
я
почувствовал
две
очень
сильные,
очень
разные
эмоции.
I
was
overwhelmed
with
excitement
and
I
felt
so
alive
Я
был
переполнен
волнением
и
чувствовал
себя
таким
живым
At
the
possibility
of
my
nephew
being
here
от
возможности
того,
что
мой
племянник
уже
здесь.
But
I
was
also
paralysed
with
fear
and
Но
я
также
был
парализован
страхом
и
I
felt
so
ill
like
I
was
gonna'
throw
up
мне
было
так
плохо,
как
будто
меня
сейчас
стошнит,
At
the
thought
of
having
lost
my
auntie
от
мысли
о
том,
что
я
потерял
свою
тетю.
The
tension
in
that
moment
Напряжение
в
тот
момент...
That's
what
it
means
to
be
human
Вот
что
значит
быть
человеком.
That's
what
it
means
to
exist
in
this
Вот
что
значит
существовать
в
этой
Universe
created
good
by
god
but
broken
by
sin
Вселенной,
созданной
добром
Бога,
но
разрушенной
грехом.
That
moment
that's
what
we're
all
trying
to
make
sense
of
Тот
момент...
вот
что
мы
все
пытаемся
понять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.