Lyrics and translation Micah Bournes - Just War Theory
Just War Theory
Теория Справедливой Войны
Live
by
the
sword
Живи
мечом
Die
by
the
sword
Умри
от
меча
Say
you
want
peace
Говоришь,
что
хочешь
мира
But
forever
make
war
Но
вечно
воюешь
Freedom
ain′t
free
Свобода
не
бесплатна
Better
aim
for
the
core
Целиться
нужно
в
сердцевину
But
freedom
ain't
freedom
Но
свобода
не
свобода
If
you
killin′
the
poor
Если
ты
убиваешь
бедных
Live
by
the
sword
Живи
мечом
Die
by
the
sword
Умри
от
меча
Say
you
want
peace
Говоришь,
что
хочешь
мира
But
forever
make
war
Но
вечно
воюешь
Freedom
ain't
free
Свобода
не
бесплатна
Better
aim
for
the
core
Целиться
нужно
в
сердцевину
But
freedom
ain't
freedom
Но
свобода
не
свобода
If
you
killin′
the
poor
Если
ты
убиваешь
бедных
Would
you
die
for
what
you
believed
at
18?
Умерла
бы
ты
за
свои
убеждения
в
18?
Do
you
trust
your
teenage
perception
of
complexities
Доверяешь
ли
ты
своему
подростковому
восприятию
сложностей
Of
Good
and
evil
Добра
и
зла
Right
and
wrong
Правильного
и
неправильного
Global
Economy
Мировой
экономики
Foreign
Relations
Международных
отношений
Just
War
Theory
Теории
справедливой
войны
Did
you
even
know
what
those
terms
meant
back
then?
Понимала
ли
ты
вообще,
что
эти
термины
значат
тогда?
Armed
forces
recruits
youth
to
fight
wars
of
cowardly
men
Вооруженные
силы
вербуют
молодежь
воевать
за
трусливых
мужчин
Three
years
too
young
to
be
trusted
with
a
margarita
Слишком
молоды,
чтобы
доверять
им
«Маргариту»
But
Uncle
Sam
handin′
teenagers
guns
Но
Дядя
Сэм
вручает
подросткам
оружие
Children
deployed
to
front
lines
Дети
отправляются
на
передовую
At
the
command
of
a
commander
in
chief
По
приказу
главнокомандующего
They
were
too
young
to
vote
for
За
которого
они
были
слишком
молоды,
чтобы
голосовать
Killin'
poor
folk
they
do
not
know
Убивают
бедняков,
которых
не
знают
Over
conflicts
they
do
not
understand
Из-за
конфликтов,
которых
не
понимают
And
when
they
die
И
когда
они
умирают
We
thank
them
for
their
service
Мы
благодарим
их
за
службу
Drape
patriotism
over
their
casket
Накрываем
их
гроб
патриотизмом
And
claim
they
sacrificed
for
freedom′s
sake
И
заявляем,
что
они
пожертвовали
собой
ради
свободы
I
for
one
am
not
grateful
Я,
например,
не
благодарен
I
grieve
for
the
loss
of
life
Я
скорблю
о
потерянных
жизнях
But
they
ain't
die
for
my
freedom
Но
они
не
умерли
за
мою
свободу
If
you
die
for
America,
you
die
for
a
nation
Если
ты
умираешь
за
Америку,
ты
умираешь
за
нацию
That
still
treats
me
sub-human
Которая
до
сих
пор
относится
ко
мне
как
к
недочеловеку
Fallen
soldiers
are
victims,
not
heroes
Павшие
солдаты
— жертвы,
а
не
герои
Victims
of
a
government
that
sends
Жертвы
правительства,
которое
отправляет
Their
young
and
poor
to
early
graves
Своих
молодых
и
бедных
в
ранние
могилы
All
because
old
men
are
stuck
in
their
ways
Только
потому,
что
старики
застряли
в
своих
убеждениях
Willing
to
sacrifice
other
people′s
lives
to
Готовы
жертвовать
жизнями
других
людей,
чтобы
Maintain
power
and
privilege
Сохранить
власть
и
привилегии
Running
to
war
as
a
first
resort
Бегут
на
войну,
как
к
первому
средству
Not
creative
enough
to
dream
up
other
forms
of
conflict
resolution
Недостаточно
креативны,
чтобы
придумать
другие
формы
разрешения
конфликтов
Unless
of
course
THEY
are
the
terrorists
Если,
конечно,
ОНИ
не
террористы
The
White
knights
lynching
the
innocent
Белые
рыцари,
линчующие
невинных
Police
brutalizing
the
citizens
Полиция,
жестоко
обращающаяся
с
гражданами
Then
they
prefer
peaceful
protest
Тогда
они
предпочитают
мирный
протест
Then
they
believe
nonviolent
resistance
to
evil
is
effective
Тогда
они
верят,
что
ненасильственное
сопротивление
злу
эффективно
Sometimes
I
wonder
if
these
wars
were
domestic
Иногда
я
думаю,
если
бы
эти
войны
были
внутри
страны
Would
they
think
twice
about
bombing
enemy
lairs
in
residential
areas
Дважды
ли
подумали
бы
они
о
бомбардировке
вражеских
логовищ
в
жилых
районах
In
Beverly
Hills,
in
Time
Square?
В
Беверли-Хиллз,
на
Таймс-сквер?
If
civilian
casualties
were
their
own
wives
and
children
would
they
Если
бы
среди
жертв
среди
гражданского
населения
были
их
собственные
жены
и
дети,
стали
бы
они
Be
eager
to
wage
warfare?
Так
рваться
воевать?
Would
they
get
better
at
diplomacy?
Научились
бы
они
дипломатии?
Learn
how
to
compromise?
Научились
бы
идти
на
компромисс?
De-escalate
tensions?
Снижать
напряженность?
Learn
to
fight
fire
with
water
Научились
бы
бороться
с
огнем
водой
War
with
peace
С
войной
— миром
Stop
spending
billions
on
defense
Перестали
бы
тратить
миллиарды
на
оборону
And
pour
resource
into
foreign
aid
И
вкладывали
бы
ресурсы
в
иностранную
помощь
Education
and
disaster
relief
Образование
и
ликвидацию
последствий
стихийных
бедствий
Make
friends
out
of
would-be
enemies
Заводили
бы
друзей
из
потенциальных
врагов
Fight
evil
with
poetry
Боролись
бы
со
злом
поэзией
Appoint
Rappers
as
foreign
ambassadors
Назначали
бы
рэперов
послами
иностранных
государств
'Cause
hip
hop
already
united
the
atlas
Потому
что
хип-хоп
уже
объединил
весь
мир
Middle-eastern
kids
bumpin′
Chance
and
Kendrick
Ближневосточные
дети
слушают
Chance
и
Kendrick
There
is
another
way
Есть
другой
путь
No
disrespect
to
vets
with
post-traumatic
stress
Без
неуважения
к
ветеранам
с
посттравматическим
стрессом
Or
soldiers
who
lost
their
life
Или
к
солдатам,
которые
погибли
But
no
one
is
a
hero
just
'cause
they
fight
Но
никто
не
герой
только
потому,
что
воюет
I
am
not
grateful
your
service
Я
не
благодарен
за
твою
службу
I
don't
know
what
you
did
on
tour
Я
не
знаю,
что
ты
делала
во
время
службы
Even
aside
from
possible
war
crimes
Даже
помимо
возможных
военных
преступлений
I′m
not
sure
if
I
believe
in
this
war
Я
не
уверен,
что
верю
в
эту
войну
But
I
am
grateful
you
made
it
back
alive
Но
я
благодарен,
что
ты
вернулась
живой
I
do
pray
you
find
peace
for
your
war-torn
mind
Я
молюсь,
чтобы
ты
нашла
мир
для
своего
измученного
войной
разума
I
do
pray
you
put
down
your
weapon
and
realize
Я
молюсь,
чтобы
ты
отложила
оружие
и
поняла
You
can
fight
for
freedom
without
killing
for
it
Что
можно
бороться
за
свободу,
не
убивая
за
нее
You
can
die
for
freedom
without
killing
for
it
Что
можно
умереть
за
свободу,
не
убивая
за
нее
That′s
the
only
kind
of
freedom
worth
fighting
for
Это
единственный
вид
свободы,
за
который
стоит
бороться
Worth
dying
for
За
который
стоит
умереть
Worth
living
for
За
который
стоит
жить
But
if
you
live
by
the
sword...
Но
если
ты
живешь
мечом...
Live
by
the
sword
Живи
мечом
Die
by
the
sword
Умри
от
меча
Say
you
want
peace
Говоришь,
что
хочешь
мира
But
forever
make
war
Но
вечно
воюешь
Freedom
ain't
free
Свобода
не
бесплатна
Better
aim
for
the
core
Целиться
нужно
в
сердцевину
But
freedom
ain′t
freedom
Но
свобода
не
свобода
If
you
killin'
the
poor
Если
ты
убиваешь
бедных
Live
by
the
sword
Живи
мечом
Die
by
the
sword
Умри
от
меча
Say
you
want
peace
Говоришь,
что
хочешь
мира
But
forever
make
war
Но
вечно
воюешь
Freedom
ain′t
free
Свобода
не
бесплатна
Better
aim
for
the
core
Целиться
нужно
в
сердцевину
But
freedom
ain't
freedom
Но
свобода
не
свобода
If
you
killin′
the
poor
Если
ты
убиваешь
бедных
Live
by
the
sword
Живи
мечом
Die
by
the
sword
Умри
от
меча
Say
you
want
peace
Говоришь,
что
хочешь
мира
But
forever
make
war
Но
вечно
воюешь
Freedom
ain't
free
Свобода
не
бесплатна
Better
aim
for
the
core
Целиться
нужно
в
сердцевину
But
freedom
ain't
freedom
Но
свобода
не
свобода
If
you
killin′
the
poor
Если
ты
убиваешь
бедных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.