Lyrics and translation Micah Bournes - There Goes the Neighborhood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Goes the Neighborhood
Соседство под угрозой
"That's
not
what
your
parole
"Не
это
твой
инспектор
Officer
said
по
УДО
говорил.
Did
you
register
when
you
moved
into
Ты
зарегистрировался,
когда
въехал
в
The
neighborhood?"
этот
район?"
I
couldn't
decide
if
he
was
a
cold
Я
не
мог
понять,
был
ли
он
холодным
Racist
asking
a
racist
question
расистом,
задающим
расистский
вопрос,
Or
a
friendly
racist
telling
a
racist
или
дружелюбным
расистом,
рассказывающим
расистскую
Either
way,
I
was
not
amused
В
любом
случае,
мне
не
было
смешно,
But
I
laughed
но
я
засмеялся.
As
the
awkward
chuckle
passed
through
Когда
неловкий
смешок
сорвался
с
It
tasted
like
The
Eucharist
он
был
на
вкус
как
Евхаристия,
Like
blood
in
my
mouth
как
кровь
во
рту.
My
stomach
churned
as
I
imagined
it
Мой
желудок
сжался,
как
если
бы
я
Would
if
I
ate
human
flesh
съел
человеческую
плоть.
I
felt
like
Judas
and
Christ
Я
чувствовал
себя
как
Иуда
и
Христос
одновременно,
Betraying
myself
then
hanging
in
предавая
себя,
а
затем
вися
в
Silence
as
I'm
crucified
тишине,
распятый.
I
wanted
to
prove
him
wrong
Я
хотел
доказать
ему,
что
он
неправ.
I
wanted
to
stand
up
and
list
off
Я
хотел
встать
и
перечислить
все
свои
Credentials
in
words
with
more
используя
слова
с
большим
количеством
Syllables
than
his
слогов,
чем
его
Simple
mind
could
take
простой
ум
мог
воспринять.
I
wanted
to
prove
him
right
Я
хотел
доказать
ему,
что
он
прав.
I
wanted
to
stand
up
and
fire
off
Я
хотел
встать
и
выпалить
Hyphenated
profanities
ругательства
со
сложной
структурой,
Inventing
new
conjugations
изобретая
новые
спряжения
For
four
letter
words
like
для
матерных
слов,
чтобы
стать
The
dumbest
nigga
he
done
eva
heard
самым
тупым
ниггером,
которого
он
когда-либо
видел.
I
wanted
to
prove
him
wrong
Я
хотел
доказать
ему,
что
он
неправ.
I
wanted
to
leave
and
come
back
with
Я
хотел
уйти
и
вернуться
с
The
black
elite.
A
fleet
of
the
черной
элитой.
С
целой
армией
самых
Darkest
intellectuals
he's
ever
seen
самых
темных
интеллектуалов,
которых
он
когда-либо
видел,
Leaving
tips
large
enough
to
buy
out
оставляющих
чаевые,
достаточные,
чтобы
купить
Business
twice
over
заведение
дважды.
I
wanted
to
prove
him
right
Я
хотел
доказать
ему,
что
он
прав.
I
wanted
to
leave
and
come
back
Я
хотел
уйти
и
вернуться
With
thugs
and
hoodrats
с
бандитами
и
шлюхами,
With
chains
guns
and
bats
с
цепями,
пушками
и
битами,
Burn
this
place
to
ash
и
сжечь
это
место
дотла.
But
what
did
I
do?
Но
что
я
сделал?
Then
sat
there
silently
Потом
сидел
молча,
Then
ran
home
and
wrote
poetry?
потом
побежал
домой
и
написал
стихи?
Then
screamed
it
out
like
I'm
not
a
Потом
прокричал
их,
как
будто
я
не
Like
I
didn't
cry
in
front
of
my
Как
будто
я
не
плакал
перед
Computer
screen?
экраном
компьютера?
Like
I
wasn't
waiting
for
my
two
white
Как
будто
я
не
ждал,
что
мои
два
белых
Friends
to
speak
up
for
me?
друга
за
меня
заступятся?
Like
I
stood
up
for
myself?
Как
будто
я
постоял
за
себя?
Like
I
did
something?
Как
будто
я
что-то
сделал?
Like
I
fought
a
revolution?
Как
будто
я
совершил
революцию?
Like
it
wasn't
funny?
Как
будто
это
не
было
смешно?
Like
I
didn't
laugh?
Как
будто
я
не
смеялся?
And
it
tasted
like
The
Eucharist
И
это
было
на
вкус
как
Евхаристия,
Like
blood
in
my
mouth
как
кровь
во
рту.
And
I
swallowed
it
И
я
проглотил
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.