Micah Bournes - Too Much? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Micah Bournes - Too Much?




Too Much?
Слишком Много?
Forever feel like we on a treadmill
Вечно как на беговой дорожке,
Sweatin' buckets runnin' hard but stuck in the same spot
В поту, стараемся изо всех сил, но застряли на одном месте.
My God we been faithful in squalor and grief
Боже мой, мы были верны в нищете и горе,
Such a miracle our people's stubborn hope and belief
Настоящее чудо упрямая надежда и вера наших людей.
They murder us in the street
Они убивают нас на улице,
They murder us in the pew
Они убивают нас в церкви.
We show you the way of Jesus
Мы показываем вам путь Иисуса,
Forgivin' you Dylan Roofs
Прощаем тебе, Дилан Руф,
But still so many treat us like a stereotype
Но многие до сих пор относятся к нам как к стереотипу.
Y'all don't wanna see the truth
Вы не хотите видеть правду,
It could cost you ya life
Это может стоить тебе жизни,
Or maybe just your position
Или, может быть, просто твоего положения,
A stain on your reputation
Пятна на твоей репутации,
A smidget of inconvenience
Капли неудобств.
But really only your privilege
Но на самом деле, только твоей привилегии.
It's like they so afraid of power equality
Как будто вы так боитесь равенства,
But we don't want revenge, we only wanna be free
Но мы не хотим мести, мы просто хотим быть свободными.
Ain't tryin' to rape your daughters or throw your sons into prison
Не пытаемся изнасиловать твоих дочерей или бросить твоих сыновей в тюрьму,
Don't want your babies trapped in the ghetto and malnutritioned
Не хотим, чтобы твои дети оказались в ловушке гетто и страдали от недоедания.
Don't want you to feel ugly for bein' a different color
Не хотим, чтобы ты чувствовал себя уродливым из-за другого цвета кожи,
And neither do we want it for our sistas and our brothas
И мы не хотим этого для наших сестер и братьев.
No we ain't never marched for diamonds
Нет, мы никогда не шли маршем за бриллиантами
And never would demand your love
И никогда не требовали бы твоей любви.
Just the air to breathe
Просто воздуха, чтобы дышать,
The space to be
Пространства, чтобы быть.
Equality, is that too much?
Равенство, неужели это слишком много?
No we ain't never marched for diamonds
Нет, мы никогда не шли маршем за бриллиантами
And never would demand your love
И никогда не требовали бы твоей любви.
Just the air to breathe
Просто воздуха, чтобы дышать,
The space to be
Пространства, чтобы быть.
Equality, is that too much to want
Равенство, неужели это слишком многого хотеть?
Is that too much to want?
Неужели это слишком многого хотеть?
Is that too much to want?
Неужели это слишком многого хотеть?
Is that too much
Неужели это слишком?
That too much
Слишком?
Is that too much to want?
Неужели это слишком многого хотеть?
They call us lazy now
Теперь нас называют ленивыми,
Just like the massa back in the day
Прямо как хозяин в былые времена.
And promise fewer beatings if we cower and obey
И обещают меньше побоев, если мы будем сжиматься и подчиняться.
Ain't tryin' to get promoted from field to house slave
Не пытаюсь получить повышение с полевого раба до домашнего.
I wanna get out wit' Moses on dat underground train
Я хочу сбежать с Моисеем на том подземном поезде.
Done lost my way if I rise to the top of an exploitive
Я сбился с пути, если поднимусь на вершину этой
System unjust and corrupt
Несправедливой и коррумпированной системы.
I seen what American Dreamin' do to ya soul
Я видел, что "Американская мечта" делает с душой.
Don't let me be sedated by the power and the gold
Не дай мне быть одурманенным властью и золотом.
Too many revolutionaries make a little dough
Слишком много революционеров зарабатывают немного денег,
Then forget all of the people they was advocatin' fo'
А потом забывают о всех людях, за которых они выступали.
I'm livin' in the kingdom where meek run the show
Я живу в царстве, где кроткие правят балом,
Great clean the feet of the weak and the po'
Великие моют ноги слабым и бедным.
I swear we never wanted what you think we comin' fo'
Клянусь, мы никогда не хотели того, зачем, по-твоему, мы идем.
We see it isn't workin' so we take another road
Мы видим, что это не работает, поэтому мы выбираем другой путь.
No we ain't never marched for diamonds
Нет, мы никогда не шли маршем за бриллиантами
And never would demand your love
И никогда не требовали бы твоей любви.
Just the air to breathe
Просто воздуха, чтобы дышать,
The space to be
Пространства, чтобы быть.
Equality, is that too much?
Равенство, неужели это слишком много?
No we ain't never marched for diamonds
Нет, мы никогда не шли маршем за бриллиантами
And never would demand your love
И никогда не требовали бы твоей любви.
Just the air to breathe
Просто воздуха, чтобы дышать,
The space to be
Пространства, чтобы быть.
Equality, is that too much to want
Равенство, неужели это слишком многого хотеть?
Is that too much to want?
Неужели это слишком многого хотеть?
Is that too much to want?
Неужели это слишком многого хотеть?
Is that too much
Неужели это слишком?
That too much
Слишком?
Is that too much to want?
Неужели это слишком многого хотеть?
To be silent in an age of corruption
Молчать в эпоху коррупции
Is to be violent towards those the system is stacked against
Значит быть жестоким по отношению к тем, против кого настроена система.
To be silent in an age of corruption is to be violent against myself
Молчать в эпоху коррупции значит быть жестоким по отношению к самому себе,
Which is somethin' I will not do
Чего я не сделаю.
I will be disruptive
Я буду бунтарем.
I am not too loud
Я не слишком громкий,
I am not too angry
Я не слишком злой,
I am not too Black
Я не слишком черный.
I don't want too much
Я не хочу слишком многого.
I am not too much
Я не слишком.
I am not too much
Я не слишком.
I am not too much
Я не слишком.
My people be feisty
Мои люди вспыльчивы,
Don't tell us to ask nicely
Не говорите нам просить вежливо.
Only demandin' what belongs to us rightly
Мы требуем только то, что принадлежит нам по праву.
Many Whites be frontin' like they want peace
Многие белые притворяются, что хотят мира,
But they just want us quiet when we murdered by police
Но они просто хотят, чтобы мы молчали, когда нас убивает полиция.
What if we handled beef like our commander in chief
Что, если бы мы решали проблемы, как наш главнокомандующий,
Droppin' Tomahawk missiles on LAPD
Сбрасывая ракеты "Томагавк" на полицию Лос-Анджелеса?
Sent some revolutionaries to invade DC
Отправили бы революционеров захватить Вашингтон,
Kill a corrupt King with his entire regime
Убили бы коррумпированного короля вместе с его режимом,
Then counted all their babies as civilian casualties
А потом считали бы всех их детей жертвами среди гражданского населения.
Tell their widows that we did it in the name of peace
Сказали бы их вдовам, что мы сделали это во имя мира.
You only make war wit' big bombs and guns
Вы воюете только большими бомбами и оружием.
If you livin' by the sword you gon' die by one
Если живешь мечом, то от меча и погибнешь.
You don't gotta get deployed if you POC
Тебе не нужно идти в бой, если ты цветной.
Everybody from the hood got PTSD
У всех из гетто посттравматическое стрессовое расстройство.
Every color folk ever been the sole
Люди всех рас когда-либо были единственными
Representative in a classroom
Представителями своей расы в классе,
At a church, at our binesses
В церкви, в нашем бизнесе.
We know how to flip a warzone to a feast
Мы знаем, как превратить поле боя в праздник,
How to inhale hate
Как вдохнуть ненависть
Exhale with peace
И выдохнуть мир.





Writer(s): Micah Bournes


Attention! Feel free to leave feedback.