Micah Stampley - The Corinithian Song - translation of the lyrics into German

The Corinithian Song - Micah Stampleytranslation in German




The Corinithian Song
Das Korintherlied
I am troubled, yet not distressed.
Ich bin bedrängt, doch nicht geängstigt.
Perplexed, but not in despair.
Ratlos, doch nicht verzweifelt.
Cause I'm a vessel full of power,
Denn ich bin ein Gefäß voller Kraft,
With a treasure, none can compare.
Mit einem Schatz, unvergleichlich.
Persecuted, but not forsaken.
Verfolgt, doch nicht verlassen.
Cast down, but not destroyed.
Niedergeworfen, doch nicht zerstört.
I'm a vessel full of power
Ich bin ein Gefäß voller Kraft
With a treasure, from the Lord.
Mit einem Schatz, vom Herrn.
I'm a vessel full of power
Ich bin ein Gefäß voller Kraft
With a treasure from the Lord.
Mit einem Schatz vom Herrn.
So thank you father for your power
So danke ich dir, Vater, für deine Kraft
It has resurrected me.
Sie hat mich auferweckt.
Oh, the painful circumstances
Oh, die schmerzhaften Umstände
That my poor soul could not flee.
Denen meine arme Seele nicht entfliehen konnte.
Bruised and battered but not broken
Verletzt und zerschlagen, doch nicht zerbrochen
Brought my sin back, From sin I am free
Mich von der Sünde zurückgebracht, Von Sünde bin ich frei.
Cause I am a vessel, got a whole lot of power
Denn ich bin ein Gefäß, voller großer Kraft
With a treasure, delivered me.
Mit einem Schatz, der mich befreit hat.
I'm a vessel full of power
Ich bin ein Gefäß voller Kraft
With a treasure from the Lord.
Mit einem Schatz vom Herrn.
Thank you father
Danke dir, Vater
For your power, it has resurrected me.
Für deine Kraft, sie hat mich auferweckt.
Oh, the painful circumstances
Oh, die schmerzhaften Umstände
That my poor soul could not flee.
Denen meine arme Seele nicht entfliehen konnte.
Oh, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh,
I'm the vessel full of power
Ich bin das Gefäß voller Kraft
With a treasure from the Lord
Mit einem Schatz vom Herrn
I'm the vessel full of power
Ich bin das Gefäß voller Kraft
With a treasure from the lord
Mit einem Schatz vom Herrn
I'm a vessel, you're a vessel full of power
Ich bin ein Gefäß, du bist ein Gefäß voller Kraft
You've got power from the Lord.
Du hast Kraft vom Herrn.
I'm a vessel full of power
Ich bin ein Gefäß voller Kraft
Treasure from the Lord
Schatz vom Herrn
I'm a vessel, full of power with a treasure from the Lord.
Ich bin ein Gefäß, voller Kraft mit einem Schatz vom Herrn.





Writer(s): Varn Mckay


Attention! Feel free to leave feedback.