Lyrics and translation Micah Stampley - The Corinthian Song
I
am
troubled,
yet
not
distressed.
Я
встревожен,
но
не
огорчен.
Perplexed,
but
not
in
despair.
В
замешательстве,
но
не
в
отчаянии.
Cause
I'm
a
vessel
full
of
power,
Потому
что
я-сосуд,
полный
силы,
With
a
treasure,
none
can
compare.
С
сокровищем,
с
которым
никто
не
сравнится.
Persecuted,
but
not
forsaken.
Преследуемый,
но
не
покинутый.
Cast
down,
but
not
destroyed.
Низвергнут,
но
не
уничтожен.
I'm
a
vessel
full
of
power
Я-сосуд,
полный
силы.
With
a
treasure,
from
the
Lord.
С
сокровищем
от
Господа.
I'm
a
vessel
full
of
power
Я-сосуд,
полный
силы.
With
a
treasure
from
the
Lord.
С
сокровищем
от
Господа.
So
thank
you
father
for
your
power
Так
что
спасибо
тебе
отец
за
твою
силу
It
has
resurrected
me.
Она
воскресила
меня.
Oh,
the
painful
circumstances
О,
болезненные
обстоятельства
...
That
my
poor
soul
could
not
flee.
Что
моя
бедная
душа
не
могла
убежать.
Bruised
and
battered
but
not
broken
Побитый
и
побитый,
но
не
сломленный.
Brought
my
sin
back,
From
sin
I
am
free
Вернул
мой
грех,
от
греха
я
свободен.
Cause
I
am
a
vessel,
got
a
whole
lot
of
power
Потому
что
я-сосуд,
обладающий
огромной
силой.
With
a
treasure,
delivered
me.
С
сокровищем,
доставившим
меня.
Thank
you
father
Спасибо
отец
For
your
power,
it
has
resurrected
me.
Твоя
сила
воскресила
меня.
Oh,
the
painful
cirmcumstances
О,
эти
болезненные
обстоятельства
...
That
my
poor
soul
could
not
flee.
Что
моя
бедная
душа
не
могла
убежать.
Oh,
oh,
oh,
oh,
О,
о,
о,
о...
I'm
the
vessel
full
of
power
Я-сосуд,
полный
силы.
With
a
treasure
from
the
Lord
С
сокровищем
от
Господа.
I'm
the
vessel
full
of
power
Я-сосуд,
полный
силы.
With
a
treasure
from
the
lord
[x3]
С
сокровищем
от
Господа
[x3]
I'm
a
vessel,
you're
a
vessel
full
of
power
Я-сосуд,
ты-сосуд,
полный
силы.
You've
got
power
from
the
Lord.
У
тебя
есть
сила
от
Господа.
I'm
a
vessel
full
of
power
Я-сосуд,
полный
силы.
Treasure
from
the
Lord
Сокровище
от
Господа
I'm
a
vessel,
full
of
power
with
a
treasure
from
the
Lord.
Я-сосуд,
полный
силы,
с
сокровищем
от
Господа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Varn Mckay
Attention! Feel free to leave feedback.