Lyrics and translation Micah Stampley - There Is a Fountain Filled With Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Is a Fountain Filled With Blood
Там есть фонтан, наполненный кровью
There
is
a
fountain
filled
with
blood
Там
есть
фонтан,
наполненный
кровью,
Drawn
from
Immanuel's
veins;
Из
жил
Эммануила
струится;
And
sinners,
plunged
beneath
that
flood,
И
грешники,
погрузившись
в
этот
поток,
Lose
all
their
guilty
stains:
Смывают
все
свои
греховные
пятна:
Lose
all
their
guilty
stains,
Смывают
все
свои
греховные
пятна,
Lose
all
their
guilty
stains;
Смывают
все
свои
греховные
пятна;
And
sinners,
plunged
beneath
that
flood,
И
грешники,
погрузившись
в
этот
поток,
Lose
all
their
guilty
stains.
Смывают
все
свои
греховные
пятна.
The
dying
thief
rejoiced
to
see
Умирающий
разбойник
радовался,
видя
That
fountain
in
his
day;
Этот
фонтан
в
свой
день;
And
there
may
I,
though
vile
as
he,
И
там
могу
я,
хоть
и
мерзок,
как
он,
Wash
all
my
sins
away:
Смыть
все
свои
грехи:
Wash
all
my
sins
away,
Смыть
все
свои
грехи,
Wash
all
my
sins
away;
Смыть
все
свои
грехи;
And
there
may
I,
though
vile
as
he,
И
там
могу
я,
хоть
и
мерзок,
как
он,
Wash
all
my
sins
away.
Смыть
все
свои
грехи.
Dear
dying
Lamb,
Thy
precious
blood
Возлюбленный
Агнец,
Твоя
драгоценная
кровь
Shall
never
lose
its
power,
Никогда
не
потеряет
своей
силы,
Till
all
the
ransomed
church
of
God
Пока
вся
искупленная
церковь
Бога
Be
saved,
to
sin
no
more:
Не
будет
спасена,
чтобы
больше
не
грешить:
Be
saved,
to
sin
no
more,
Не
будет
спасена,
чтобы
больше
не
грешить,
Be
saved,
to
sin
no
more;
Не
будет
спасена,
чтобы
больше
не
грешить;
Till
all
the
ransomed
church
of
God,
Пока
вся
искупленная
церковь
Бога
Be
saved
to
sin
no
more.
Не
будет
спасена,
чтобы
больше
не
грешить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Cowper
Attention! Feel free to leave feedback.