Michael Alfredo - Pumpkin Town - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Pumpkin Town - Radio Edit - Michael Alfredotranslation in Russian




Pumpkin Town - Radio Edit
Тыквенный Город - Радиоверсия
Yeah, I was aware this was going to be hell
Да, я понимал, что это будет ад
As soon as the gates did open in front of me
Как только ворота открылись передо мной
I could realize a new world was awaiting and
Я мог понять, что новый мир ждал и
I along, was becoming its prey
Я один становился его добычей
(I'm pretending)
притворяюсь)
The scenarios hypnotize you!
Сценарии гипнотизируют тебя!
But, for once in my life I felt like I didn't care at all
Но впервые в жизни я почувствовал, что мне всё равно
I knew in my heart; I said in my mind
Я знал в своём сердце; сказал в своём разуме
"This place will become your tomb"
"Это место станет твоей могилой"
(I'm standing here)
стою здесь)
I feel suffocated; my real life is ending
Я чувствую удушье; моя настоящая жизнь заканчивается
My stories, my lovers're replaced by this pumpkin town
Мои истории, мои возлюбленные заменены этим тыквенным городом
Don't let me down
Не подведи меня
(Don't let me down)
(Не подведи меня)
I should've known that in this town
Я должен был знать, что в этом городе
I wouldn't fit, I couldn't live
Я не впишусь, я не смогу жить
Why do we have to fake a smile?
Зачем нам нужно подделывать улыбку?
These pumpkins are my only friends
Эти тыквы - мои единственные друзья
My mom told me once when I was younger
Моя мама сказала мне однажды, когда я был моложе
"You know life is hard, and we know
"Ты знаешь, жизнь трудна, и мы знаем
Your father is so irresponsible and he's never felt love
Твой отец такой безответственный, и он никогда не чувствовал любви
So, let's drink some poison and we won't suffer anymore"
Так давай выпьем яду и мы больше не будем страдать"
(Anymore...)
(Больше...)
I feel suffocated; my real life is ending
Я чувствую удушье; моя настоящая жизнь заканчивается
My stories, my lovers're replaced by this pumpkin town
Мои истории, мои возлюбленные заменены этим тыквенным городом
Don't let me down
Не подведи меня
The nights become longer and then, become shorter
Ночи становятся длиннее, а затем короче
I'm searching; I'm sinking
Я ищу; я погружаюсь
(Don't let me down)
(Не подведи меня)
Please, somebody help me up
Пожалуйста, кто-нибудь, помоги мне
I'm gonna die
Я умру
But, from another point of view
Но, с другой точки зрения
One day for sure, things could really change
Однажды всё точно может измениться
I feel suffocated; my real life is ending
Я чувствую удушье; моя настоящая жизнь заканчивается
My stories, my lovers're replaced by this pumpkin town
Мои истории, мои возлюбленные заменены этим тыквенным городом
Don't let me down
Не подведи меня
One day, I know
Однажды, я знаю
(Don't let me down)
(Не подведи меня)
I'm gonna fly
Я взлечу





Writer(s): Michael Chica


Attention! Feel free to leave feedback.