Lyrics and translation Michael Ang3lo - Been Mine (feat. Noso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Mine (feat. Noso)
Была Моей (feat. Noso)
I've
been
thinking
about
the
way
you
move
your
soul
Я
думаю
о
том,
как
движется
твоя
душа
Ain't
got
what
you
got
Нет
того,
что
есть
у
тебя
Get
lost
with
me
and
just
lose
control
Заблудись
со
мной,
просто
потеряй
контроль
Ain't
nobody
coming
close,
that's
something
I
know
Никто
даже
близко
не
подойдет,
и
я
это
знаю
I
was
bout
to
walk
away
but
I
can't
let
you
go
Я
уже
собирался
уходить,
но
не
могу
тебя
отпустить
Girl
you
been
mine,
ya
gotta
roll
on
this
side
Детка,
ты
была
моей,
тебе
нужно
быть
на
моей
стороне
Girl
ya
too
fine,
all
up
in
my
dreams
in
the
midnight
Детка,
ты
слишком
хороша,
ты
приходишь
ко
мне
в
полночь,
в
моих
снах
Girl
you
been
mine,
gotta
roll
on
this
side
Детка,
ты
была
моей,
тебе
нужно
быть
на
моей
стороне
Girl
ya
too
fine,
all
up
in
my
dreams
in
the
midnight
Детка,
ты
слишком
хороша,
ты
приходишь
ко
мне
в
полночь,
в
моих
снах
It's
been
a
long
time
we
ain't
spoke
in
a
minute
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
говорили
I
don't
know
if
it's
you
or
that
pussy
I'm
missing
Я
не
знаю,
по
тебе
скучаю
или
по
твоей
киске
We
ain't
gotta
reminisce
so
let's
link
up
we
could
kick
it
Нам
не
нужно
предаваться
воспоминаниям,
давай
встретимся,
можем
потусоваться
No
I
changed
a
lil
bit
but
you
looking
real
different
Я
немного
изменился,
но
ты
выглядишь
совсем
по-другому
You
been
on
a
few
dates
well
I
been
fucking
other
women
Ты
была
на
нескольких
свиданиях,
ну
а
я
трахал
других
женщин
Roll
it
up
and
talk
to
me
bout
whatever
I'ma
listen
Сверни
косяк
и
расскажи
мне,
что
у
тебя
нового,
я
буду
слушать
Oh
you
started
up
a
business
really
bout
your
health
and
fitness
О,
ты
открыла
свой
бизнес,
связанный
со
здоровьем
и
фитнесом
Goddamn,
yeah
yeah,
you
really
did
it
Черт
возьми,
да,
да,
ты
действительно
это
сделала
I
got
you
hooked
on
my
charms
they
really
call
me
a
wizards
Ты
подсела
на
мое
обаяние,
меня
называют
волшебником
I'ma
just
put
them
spells
on
you
Я
просто
наложу
на
тебя
эти
чары
Shit
I
really
hit
the
nail
on
her
Черт,
кажется,
я
попал
в
точку
Really
I
might
just
prevail
on
her
Наверное,
я
смогу
ее
уговорить
Ocean
down
the
south
side
think
it's
time
to
sail
on
her
Океан
на
южной
стороне,
думаю,
пришло
время
плыть
к
ней
You
can
give
me
yourself
don't
ever
bail
on
me
Ты
можешь
отдаться
мне,
никогда
не
бросай
меня
I
ain't
with
the
picky
shit
but
I
need
a
bank
on
me
Я
не
из
тех,
кто
придирается,
но
мне
нужна
девушка,
на
которую
можно
положиться
I've
been
thinking
about
the
way
you
move
your
soul
Я
думаю
о
том,
как
движется
твоя
душа
Ain't
got
what
you
got
Нет
того,
что
есть
у
тебя
Get
lost
with
me
and
just
lose
control
Заблудись
со
мной,
просто
потеряй
контроль
Ain't
nobody
coming
close,
that's
something
I
know
Никто
даже
близко
не
подойдет,
и
я
это
знаю
I
was
bout
to
walk
away
but
I
can't
let
you
go
Я
уже
собирался
уходить,
но
не
могу
тебя
отпустить
Girl
you
been
mine,
ya
gotta
roll
on
this
side
Детка,
ты
была
моей,
тебе
нужно
быть
на
моей
стороне
Girl
ya
too
fine,
all
up
in
my
dreams
in
the
midnight
Детка,
ты
слишком
хороша,
ты
приходишь
ко
мне
в
полночь,
в
моих
снах
Girl
you
been
mine,
ya
gotta
roll
on
this
side
Детка,
ты
была
моей,
тебе
нужно
быть
на
моей
стороне
Girl
ya
too
fine,
all
up
in
my
dreams
in
the
midnight
Детка,
ты
слишком
хороша,
ты
приходишь
ко
мне
в
полночь,
в
моих
снах
Girl
you
been
mine,
ya
gotta
roll
on
this
side
Детка,
ты
была
моей,
тебе
нужно
быть
на
моей
стороне
Girl
ya
too
fine,
all
up
in
my
dreams
in
the
midnight
Детка,
ты
слишком
хороша,
ты
приходишь
ко
мне
в
полночь,
в
моих
снах
Girl
you
been
mine,
ya
gotta
roll
on
this
side
Детка,
ты
была
моей,
тебе
нужно
быть
на
моей
стороне
Girl
ya
too
fine,
all
up
in
my
dreams
in
the
midnight
Детка,
ты
слишком
хороша,
ты
приходишь
ко
мне
в
полночь,
в
моих
снах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Higgwe
Attention! Feel free to leave feedback.